-
1 кӱдырчӧ
кӱдырчӧ1. громКукшо кӱдырчӧ сухой (пустой) гром, гром без дождя;
кӱдырчӧ кӱдырта гром гремит;
кӱдырчӧ рашкалтымаш удары грома.
Кӱдырчӧ деч огыл, волгенче деч лӱд. Калыкмут. Не грома, а молнии бойся.
Кенета волгенче волгалте, кӱдырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг засверкала молния, раздался раскатистый гром.
2. перен. гром, бурные события, потрясения; сильный шум, грохотРеволюцийын кӱдырчыжӧ гром революции.
Сеҥыме кӱдырчӧ, шергылт йырваш. М. Казаков. Раздавайся кругом, гром победы.
Кугу сарын кӱдырчыжӧ мӱгырен. И. Васильев. Гремел гром великой войны.
3. в поз. опр. громовой; относящийся к грому, связанный с громомКӱдырчӧ йӱк звуки грома, раскаты грома;
кӱдырчӧ юмо миф. бог грома, бог-громовержец.
Тора гыч кӱдырчӧ йӱк шокта. К. Коршунов. Издалека слышны раскты грома.
-
2 кӱдырчӧ
1. гром. Кукшо кӱдырчӧ сухой (пустой) гром, гром без дождя; кӱдырчӧ кӱдырта гром гремит; кӱдырчӧ рашкалтымаш удары грома.□ Кӱдырчӧ деч огыл, волгенче деч лӱд. Калыкмут. Не грома, а молнии бойся. Кенета волгенче волгалте, кӱдырчӧ шергылтарен колтыш. В. Сави. Вдруг засверкала молния, раздался раскатистый гром.2. перен. гром, бурные события, потрясения; сильный шум, грохот. Революцийын кӱдырчыжӧ гром революции.□ Сеҥыме кӱдырчӧ, шергылт йырваш. М. Казаков. Раздавайся кругом, гром победы. Кугу сарын кӱдырчыжӧ мӱгырен. И. Васильев. Гремел гром великой войны.3. в поз. опр. громовой; относящийся к грому, связанный с громом. Кӱдырчӧ йӱк звуки грома, раскаты грома; кӱдырчӧ юмо миф. бог грома, бог-громовержец.□ Тора гыч кӱдырчӧ йӱк шокта. К. Коршунов. Издалека слышны раскты грома.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдырчӧ