Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

РЫБЫ

  • 1 Рыбы

    астр.
    Ри́би, род. п. Ри́б

    Русско-украинский словарь > Рыбы

  • 2 Нагромить рыбы

    наглушити риби.

    Русско-украинский словарь > Нагромить рыбы

  • 3 Наострожить рыбы

    навилкувати риби, наловити риби на вилка.

    Русско-украинский словарь > Наострожить рыбы

  • 4 икра

    1) (рыбьи яички) і[и]кра, (зап.) ікриця, (преимущ. раковая) кашка. Зернистая икра - зерни[я]ста ікра. Паюсная, солёная икра - кав'яр (-ру). [Купи лишень їй кав'яру солоного (Квітка). (Везе Марко) червоного вина з Цариграду відер троє у барилі, і кав'яру з Дону (Шевч.)]. Икра из белой рыбы - г[ґ]алаг[ґ]ан (-ну). Жабья икра - клек (-ку), (диал.) жабуриння, (зап.) жабини (-бин). Рачья икра - кашка, пшеничка. Метать икру - нереститися, викидати ікру, (икриться) тертися. [До Великодня забороняють ловити рибу, бо вона тоді нереститься (Київщ.)]. Метание икры - нерест (-ту);
    2) анат. Sura - литка, (поджилка) жижка; мн. икры - литки (-ток), жижки (-жок); (диал. у Лемков) листка, листа. [Поколола терном та будяками пальці й литки (Н.-Лев.)];
    3) икра (льдина) - крига, крижина;
    4) (насм.: тушь у цензоров) чорномазь (-зи), мак (-ку).
    * * *
    I
    1) зоол. ікра́, диал. і́криця; (преим. раковая) ка́шка
    2) кул. ікра; ( красной рыбы) кав'яр, -у
    II см. икры

    Русско-украинский словарь > икра

  • 5 закапчивание

    техн.
    1) ( слоем копоти) зади́млювання, заку́рювання
    2) (мяса, рыбы) зако́пчування

    Русско-украинский политехнический словарь > закапчивание

  • 6 копчение

    техн.
    1) (мяса, рыбы) ко́пчення, зако́пчування
    2) ( испускание копоти) копті́ння, чаді́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > копчение

  • 7 садок

    техн.
    1) ( рыбный) сажа́лка; ( для хранения живой рыбы) ри́бник; ( плетёный кузов) кіш, род. коша́, саж, -жа́
    2) ( для откармливания животных) саж, -жа́, ку́ча; (кроличий, птичий) сажо́к, -жка́

    Русско-украинский политехнический словарь > садок

  • 8 закапчивание

    техн.
    1) ( слоем копоти) зади́млювання, заку́рювання
    2) (мяса, рыбы) зако́пчування

    Русско-украинский политехнический словарь > закапчивание

  • 9 копчение

    техн.
    1) (мяса, рыбы) ко́пчення, зако́пчування
    2) ( испускание копоти) копті́ння, чаді́ння

    Русско-украинский политехнический словарь > копчение

  • 10 садок

    техн.
    1) ( рыбный) сажа́лка; ( для хранения живой рыбы) ри́бник; ( плетёный кузов) кіш, род. коша́, саж, -жа́
    2) ( для откармливания животных) саж, -жа́, ку́ча; (кроличий, птичий) сажо́к, -жка́

    Русско-украинский политехнический словарь > садок

  • 11 закопчування

    техн. зака́пчивание (мяса, рыбы), копче́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > закопчування

  • 12 копчення

    I к`опчення
    техн. копче́ние (мяса, рыбы)
    II копч`ення
    техн. копчёности

    Українсько-російський політехнічний словник > копчення

  • 13 рибник

    Українсько-російський політехнічний словник > рибник

  • 14 забойка

    (на реке для ловли рыбы) закота, їз (-зу), їзок (р. їзка), яз, язок (на річці).
    * * *
    ( запруда в реке) диал. зако́та, кот, -у ( из кольев); ( из прутьев) диал. їз, -у, яз, -у, уменьш. їзо́к, род. п. їзка́, язо́к, род. п. язка́; (дамба, плотина) га́тка, гать, -ті, гре́бля

    Русско-украинский словарь > забойка

  • 15 запруда

    1) (плотина) гребля (ум. гребелька), (гать) загата, гатка, гама, перетика. [Стали скрізь греблі гатити, воду запиняти (Руданськ.). Тут прорвалася загата (Крим.). Кожної великої води після дощу, річка перетику забирає: лагодь її тоді (Звин.)]. Делать -ды - греблі гатити (сов. погатити);
    2) (заводь устроен. посредством плотины) загата, (для ловли рыбы) їз и яз (-зу), (умен.) їзок (-зка).
    * * *
    зага́та; ( плотина) гре́бля; ( гать) га́тка, гать, -ті, перега́та, диал. га́та, гат, -у; та́ма; ( пруд) став, -у; ( поменьше) ставо́к, -вка́

    Русско-украинский словарь > запруда

  • 16 звено

    1) (цепи) ланка, кільце, колісце, жучок (-чка). [Біда за біду чіпляється, як у ланцюзі кільце за кільце (Номис). Путо на п'ять жучків (Конотіп.)];
    2) (перен.) лавка; кільце. -но, воен., спорт. - ланка;
    3) (часть изгороди) пла[е]ниця, (гал.) прясло;
    4) (кусок рыбы) звінок (-нка), кружальце. [А сам пішов до кумоньки звінок риби їсти (АД.)].
    * * *
    ла́нка; ( в цепи) кільце́

    Русско-украинский словарь > звено

  • 17 карман

    I. Кармакан, Кармачок (снаряд для ловли рыбы подо льдом) кармак (-ка).
    II. 1) ке[и]шеня, (редко) карман (-мана), ум. кешенька, карманець (-нця), карманок (- нка). [Визирав кінчик гаманця з кешені в її пальтечку (О. Пчілка). Ті каптани та не ті кармани (Номис)]. Бить по -ману - бити по гаманцю. Бить по -манам кого - кешені трусити кому. Боковой -ман - бокова кешеня. [Весело схопився доктор, витягаючи з бокової кешені якусь писульку (Крим.)]. Часовой -ман - кешенька (на годинник). Держи -ман шире! - підставляй поли! наставляй кешеню! взавтра, з мішком! дам, дам - коли б лиш здоров зносив! дідька лисого! -ман дыряв - кешеня гроші сіє. Дружба дружбой, а в -ман не лезь - дружок, дружок, та не твій пиріжок (Херсонщ.). -ман жидок (тонок, пуст) - в кешені гуде, в кешені вітер гуде (свище). Иметь кого в -мане - мати (тримати) кого в жмені. За словом в -ман не лезет - за словом до батька не бігає; по слово до кешені не ходить. Набить -ман (на чём) - напхати кешеню, нагріти руки (коло чого, на чому). Не по -ману нам - не з нашою кешенею; не з нашими грошиками (достатками); не по наших грошах; купило притупило (Лохв. п.). Невзначай рука в чужой -ман попала - до своєї торби ліз, а з дядькової витяг; гуманський дурень з чужого воза брав, а на свій ховав (Приказки). Обработал -маны публике - почистив добрим людям кешені. Полный -ман (чего) - повна (повнісінька) кешеня чого. -ман трещит - на гроші утратно, на кешеню важко. Тугой, толстый -ман - повна калитка. Ударить по -ману - витрусити кешеню. По чужим -манам не ищи - людям у руки не заглядай. Из чужого -мана платить легко - за чужу калитку хап, а за свою лап. Широкий -ман - попівська кешеня;
    2) (не пришитый, привязной, особ. у дам) карман (-мана), карманей (-нея), калитка, ладунка;
    3) техн. - ківш (р. ковша);
    4) (автомоб., каретный) кошик (-ка).
    * * *
    1) кише́ня
    2) техн. карма́н

    Русско-украинский словарь > карман

  • 18 копчение

    1) задимлювання, закурювання, (зап.) вудження, вудіння, піддимлення;
    2) чадіння, куріння.
    * * *
    1) коптіння; ( с угаром) чаді́ння
    2) (мяса, рыбы) ко́пчення; диал. ву́дження
    3)

    копче́ния — (мн.: копчёные продукты) копче́ння, копчени́на

    Русско-украинский словарь > копчение

  • 19 кость

    1) (анат.) кість (р. кости, тв. кістю, мн. кості), кістка, маслак, (соб.) маслаччя. [Ой побив-потрощив мені кості (Пісня). Застудилася - у кістках крутить (М. Грінч.). Брати гризлися за тую батьківщину як собаки за маслак (Грінч.). В одного пана, кажуть, є такий мертв'як, що без шкури і без мняса, саме маслаччя (Сл. Гр.)]. Большая кость берцовая (и всякая трубчатая) - суреля. Кость плечевая - цівка. Кость голенная - гомілка. Кости плесневые - плесна. Кость пальца (фаланга) - челенок (-нка), маслачок (-чка). Кость на спине у красной рыбы - скаба. Кость слоновая (в изделиях) - слонова кістка, слонівка. Твёрдый как кость - твердий як кістка, окостуватий. [Окостувате дерево - сокира відскакує (Вас.)]. Рожа да кости - самі кістки та шкура; сама снасть. [Не їсть хлопець, схуд, сама снасть (Звин.)]. У него только кожа да -сти - у його самі кістки та шкура, у його кості обтягнуло. Промокнуть до -стей - змокнути до рубця, до рубчика. Промёрзнуть до -стей - задубіти, заклякнути. Проникнуться чем-л. до мозга -стей - перейнятись чим до останньої волосинки. [До останньої волосинки перейняті вузеньким дрібним міщанством (Єфр.)]. До мозга -стей - до самого шпику, до самих кісток, до самої кости. Кость от -стей - кість од кости. Лечь -стьми - головою накласти, кістьми полягти. Белая -сть - панська (біла) кістка. С -тей - скинути (з рахівниці). На -сти - докинути (на рахівниці). Пересчитать кому -сти - полічити кому ребра. Загоню туда, куда ворон -стей не занесёт - туди зажену, куди ворон і кістки не занесе (не заносив). Пар -стей не ломит - пара парить, а не ламає. Язык без -стей - язик без кісток (то й меле);
    2) (игральная) кість (р. кости). Играть в -сти - грати (гуляти) в кості. [Програв чумак вози й воли в кості (Пісня)]. Игрок в -сти - костяр (-ра), костир (-ря), костирник, костиря (м. р.).
    * * *
    кі́стка, кість, род. п. кості

    до косте́й [промо́кнуть, измо́кнуть, промёрзнуть] — до кісто́к [промо́кнути, змо́кнути, проме́рзнути], до рубця́ (до ру́бчика, до ни́тки) промо́кнути (змо́кнути)

    Русско-украинский словарь > кость

  • 20 косяк

    1) (часть чего-либо клином) косяк (-ка). -сяк глины, соли - см. Глыба, Ком. Резать, долбить и т. п. -ком - різати, довбати и т. п. - косяка, навскіс, укосом;
    2) (клин земли) косяк, заріг (-рогу), заріжок (-жка);
    3) (дверной боковой) одвірок (-рка), (верхний) гла[о]вень, наголовень (-вня), наголовач, кубук, (оконный боковой) лутка, (зап.) варцаб, варцаба. [А наймичка у порога вхопилась руками за одвірок (Шевч.). Я за луткою, коло вікна сиджу (Г. Барв.)];
    4) (лошадей) косяк (-ка), табунець (-нця);
    5) (вставка в рубахе) клинець (-нця), кутець (-тця);
    6) (улей) колодка, пень (р. пня) стоян (-на);
    7) (сходня с судна) східня, сходень (-дня), кладка;
    8) (руно рыбы) табун, табунець (-нця);
    9) (долото) гурик;
    10) (снасть) кодолянка.
    * * *
    I
    кося́к, -а; ( дверной) одві́рок, -рка; ( оконный) лу́тка; диал. варца́б, варца́ба
    II
    (гурт, стая) кося́к, -а, табу́н, -а

    Русско-украинский словарь > косяк

См. также в других словарях:

  • Рыбы — Рыбы …   Википедия

  • РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РЫБЫ — (Pisces), надкласс челюстноротых позвоночных. Известны с девона. Кистепёрые Р., вероятно, дали начало наземным позвоночным. Мн. совр. формы существуют в неизменном виде уже ок. 0,5 млн. лет. Р. представляют собой обширную и разнородную группу… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Рыбы — пресных вод России: 1 голавль 2 ерш; 3 жерех; 4 карась; 5 карп; 6 красноперка; 7 лещ; 8 линь; 9 налим; 10 окунь; 11 пескарь; 12 плотва. РЫБЫ, водные позвоночные животные. Известны с девона. Дышат жабрами, конечности в виде плавников, служащих для …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • рыбы — [ морепродуктов ]: Соленый продукт из рыбы [морепродуктов], содержащий рыбы не менее 65 % (морепродуктов 55 %) массы нетто, с массовой долей поваренной соли не более 8 % с добавлением или без добавления пищевых добавок, гарниров, соусов, заливок… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РЫБЫ — надкласс водных позвоночных. Особенности анатомии, физиологии, экологии и поведения рыб определяются обитанием в воде. Температура тела непостоянна, дышат жабрами (есть двоякодышащие формы). У многих рыб есть плавательный пузырь. Конечности в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЫБЫ — РЫБЫ, водные позвоночные животные. Известны с девона. Дышат жабрами, конечности в виде плавников, служащих для регулирования положения тела, основной орган движения хвост. У многих рыб есть плавательный пузырь, который обеспечивает плавучесть,… …   Современная энциклопедия

  • РЫБЫ — (лат. Pisces) зодиакальное созвездие, в котором находится точка весеннего равноденствия. В средних широтах бывшего СССР видно в конце лета, осенью и в начале зимы …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЫБЫ — (Pisces), экваториальное созвездие, расположенное на ЭКЛИПТИКЕ между Водолеем и Овном. В нем находится точка весеннего равноденствия. Это очень тусклое созвездие, состоящее из цепи достаточно бледных звезд, к югу от Пегаса. Его самая яркая звезда …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • РЫБЫ — зодиакальное созвездие, в котором в настоящую эпоху находится точка весеннего равноденствия. В знак Р., Солнце вступает около 19 февраля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • рыбы — сущ., кол во синонимов: 4 • знак (138) • знак зодиака (24) • писцес (2) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»