Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Окленда

  • 1 Oaklander

    житель или уроженец г. Окленда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Oaklander

  • 2 oaklander

    [ʹəʋkləndə] n
    житель или уроженец г. Окленда

    НБАРС > oaklander

  • 3 Akarana

    Универсальный англо-русский словарь > Akarana

  • 4 Auckland City Art Gallery

    Австралийский сленг: Художественная галерея (г.) Окленда (старейшая и богатейшая художественная галерея Новой Зеландии. Открыта в 1888)

    Универсальный англо-русский словарь > Auckland City Art Gallery

  • 5 Aucklander

    Австралийский сленг: житель (г.) Окленда

    Универсальный англо-русский словарь > Aucklander

  • 6 OUSD

    1) Военный термин: Office of the Under Secretary of Defense
    3) Химическое оружие: (P) Office of the Under Secretary of Defense for Policy

    Универсальный англо-русский словарь > OUSD

  • 7 Oaklander

    Универсальный англо-русский словарь > Oaklander

  • 8 oaklander

    Универсальный англо-русский словарь > oaklander

  • 9 the Domain

    Универсальный англо-русский словарь > the Domain

  • 10 Alameda

    Город на западе центральной части штата Калифорния, примерно в 5 км к югу от г. Окленда. Расположен в основном на 2 островах в восточной части залива Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. 72,2 тыс. жителей (2000). Морской порт, доки. Переработка рыбы, леса, судостроение, электроника, типографии. Основан в 50-е годы XIX в. на землях ранчо Сан-Антонио [Rancho San Antonio], статус города с 1884; оказался на островах после прокладки канала в 1902. База ВМФ и ВВС США [Alameda Naval Air Station]; закрыта в 1993; база Береговой охраны [ Alameda Coast Guard Base]. Колледж Аламиды [College of Alameda] (1970). Среди достопримечательностей - жилые районы, застроенные в викторианском стиле. Парки, лодочные станции, известные пляжи. Город соединен с Оклендом 4 мостами и 2 тоннелями. С юго-востока примыкает к Оклендскому городскому международному аэропорту [Oakland International Airport].

    English-Russian dictionary of regional studies > Alameda

  • 11 Berkeley

    Город на западе штата Калифорния, северный пригород г. Окленда [ Oakland]. Расположен на восточном берегу залива Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. 102,7 тыс. жителей (2000). Промышленная зона на берегу залива; электроника, машиностроение, химическая, пищевая промышленность, точные инструменты, полиграфия и др. Радиационная лаборатория [Lawrence Berkeley (Lawrence Radiation) Laboratory] - крупный центр исследований в области атомной энергии. Первоначально эти места были дарованы испанскому семейству Пералта [Peralta] (1820). Земли ранчо Сан-Антонио [Rancho San Antonio] куплены американцами в 1853. Они назвали поселение Оушнвью [Oceanview], современное название известно с 1866; статус города с 1878. После землетрясения 1906 [ San Francisco Earthquake of 1906] численность населения Беркли значительно выросла. Город известен во многом благодаря расположенному там филиалу Калифорнийского университета [ California, University of; UC, Berkeley], ставшему в 60-е - начале 70-х гг. XX в. центром контркультуры [ counterculture] и студенческих волнений. Среди достопримечательностей - центральная улица - Телеграф-авеню [Telegraph Avenue], аквапарк [Berkeley Aquatic Park], порт для яхт [marina], парк Тилден [Tilden Park] и Народный парк [People's Park] (место студенческих выступлений в 60-е гг.), университетский городок [ campus] с доминирующей над ним башней "Кампанилья" ["the Campanile"; Sproul Tower] (высота 94 м).

    English-Russian dictionary of regional studies > Berkeley

  • 12 California Golden Seals

    "Калифорния голден силс" ("Калифорнийские золотистые тюлени")
    Хоккейная команда из г. Окленда, шт. Калифорния, входящая в Западное отделение [West division] Национальной хоккейной лиги [ National Hockey League]

    English-Russian dictionary of regional studies > California Golden Seals

  • 13 Concord

    I
    "Конкорд"
    Модель автомобиля среднего класса, выпускавшаяся в ряде модификаций фирмой "Американ моторс" [ American Motors Corp.] в 1978-81
    II
    1) Административный центр (столица) штата Нью-Хэмпшир [ New Hampshire], на р. Мерримак [ Merrimack River]; 40,6 тыс. жителей (2000). Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района. Кожевенная промышленность. Приборостроение. Транспортный узел. Добыча гранита. Центр лыжного спорта. Основан в 1727 под названием Пеннакук [Pennacook], получил статус города под названием Рамфорд [Rumford]. С 1765 современное название. Исторические здания, в том числе дома президента Ф. Пирса [ Pierce, Franklin] и М. Б. Эдди [ Eddy, Mary Morse Baker]
    2) Город в штате Калифорния, у эстуария рек Сакраменто и Сан-Хоакин [ Sacramento River, San Joaquin River], северо-восточный пригород г. Окленда; 121,7 тыс. жителей (2000). Радиоэлектроника, приборостроение. Торговый центр сельскохозяйственного района (виноград, ягоды, овощи). Основан в 1905
    3) Город на востоке штата Массачусетс, на р. Конкорд [ Concord River]. 16,9 тыс. жителей (2000). Производство мебели, пищевая промышленность, металлообработка. Место сражения во время войны за независимость - битва при Конкорде 19 апреля 1775 [ Concord, Battle of]. Мемориал минитмэна [ Minuteman]. Здесь жили Н. Готорн [ Hawthorne, Nathaniel], Р. Эмерсон [ Emerson, Ralph Waldo], Г. Торо [ Thoreau, Henry David]. Дома-музеи. Основан в 1635

    English-Russian dictionary of regional studies > Concord

  • 14 Diablo Range

    Горный хребет в центральной части штата Калифорния в системе Береговых хребтов [ Coast Ranges]. Западная граница Большой Калифорнийской долины [ Central Valley], от вершины Диабло [Diablo, Mount] (1174 м; к востоку от г. Окленда) на севере до хребта Темблор [Temblor Range] на юге. Протяженность около 290 км, средняя высота 915-1220 м. Высшая точка - гора Сан-Бенито [San Benito, Mount], 1599 м. К северо-востоку от г. Сан-Хосе хребет пересекается акведуком Хетч-Хетчи [Hetch-Hetchy Tunnel]

    English-Russian dictionary of regional studies > Diablo Range

  • 15 Fremont

    Город на западе штата Калифорния, южный пригород Окленда [ Oakland]; 203,4 тыс. жителей (2000). Основан в 1956 путем объединения пяти крупных жилых районов. Назван в честь Дж. Фримонта [ Fremont, John Charles]. Автосборка; радиоэлектроника. Среди музеев - испанская миссия Сан-Хосе [Mission San Jose de Guadalupe], основанная в 1797. Рядом Национальный охотничий заказник "Залива Сан-Франциско" [San Francisco Bay National Wildlife Refuge]

    English-Russian dictionary of regional studies > Fremont

  • 16 Golden State Warriors

    "Голден стейт уорриорс" ("Воины Золотого штата")
    Баскетбольная команда из г. Окленда, шт. Калифорния, входящая в состав Национальной баскетбольной ассоциации [ National Basketball Association]

    English-Russian dictionary of regional studies > Golden State Warriors

  • 17 Oakland Athletics

    "Окленд атлетикс" ("Оклендские атлеты")
    Бейсбольная [ baseball] команда из г. Окленда, шт. Калифорния, входящая в Западное отделение [Western Division] Американской бейсбольной лиги [ American League]
    тж Oakland A's

    English-Russian dictionary of regional studies > Oakland Athletics

  • 18 Richmond

    1) Город в центральной части штата Вирджиния, административный центр (столица) штата. 197,7 тыс. жителей, в МСА [ MSA] Ричмонд - Питерсберг 996,5 тыс. (2000). Глубоководный порт на р. Джеймс [ James River]. Региональный финансовый, торговый и промышленный центр. Производство табачных изделий, химическая промышленность, металлургия, полиграфия. Ричмондский университет [Richmond, University of] (1830), Университет Содружества Вирджиния [ Virginia Commonwealth University] (1838). Район впервые исследован поселенцами из Джеймстауна [ Jamestown] в 1607. Первое поселение - торговая фактория [ trading post] - построено в 1637. Город основан в 1737, с 1779 - столица штата. С 1861 Ричмонд был столицей Конфедерации [ Confederate States of America]. В окрестностях происходили крупные сражения Гражданской войны [ Civil War]. В апреле 1865 город был взят войсками северян под командованием генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] и почти полностью сгорел. Среди достопримечательностей: епископальная церковь Св. Иоанна [Saint John's Episcopal Church] (1741), капитолий штата [State Capitol] (1785), построенный по проекту Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas], Белый дом Конфедерации [White House of the Confederacy] (ныне музей Конфедерации), Национальный парк "Поле Ричмондского сражения" [ Richmond National Battlefield Park], Вирджинский музей изящных искусств [Virginia Museum of Fine Arts], дом Дж. Маршалла [ Marshall, John]. На кладбище Холливуд [Hollywood Cemetery] похоронены Дж. Тайлер [ Tyler, John], Дж. Монро [ Monroe, James], Дж. Дэвис [ Davis, Jefferson]
    2) Город на западе штата Калифорния, северо-западнее г. Окленда [ Oakland]. 99,2 тыс. жителей (2000)
    3) Город на востоке штата Индиана. 39,1 тыс. жителей (2000)
    4) Устаревшее название административного района [ borough] г. Нью-Йорка, расположенный на о. Стейтен-Айленд [ Staten Island]. С 1975 называется Стейтен-Айленд. По территории совпадает с границами округа Ричмонд [Richmond County]. 443,7 тыс. жителей (2000). Соединен мостами с Нью-Джерси, паромным сообщением с Манхэттеном [ Manhattan], мостом Верразано-Нэрроуз [ Verrazano-Narrows Bridge] с Бруклином [ Brooklyn]. В районе в основном жилые кварталы [residential area]. Малочисленные предприятия сосредоточены на севере (судостроение, судоремонт, нефтепереработка, производство стройматериалов). На северо-востоке - порт. Пляжи, парки. Ричмондский колледж [Richmond College] Городского университета Нью-Йорка [ City University of New York]

    English-Russian dictionary of regional studies > Richmond

  • 19 Symbionese Liberation Army

    Небольшая радикально-террористическая группа из Сан-Франциско, состоявшая в основном из молодых людей из среднего класса. Группа была ответвлением движения контркультуры [ counterculture]. В 1973 совершила убийство инспектора школ г. Окленда М. Фостера [Foster, Marcus], в 1974 похитила дочь известного газетного магната [ Hearst, William Randolph] Патрицию Херст [Hearst, Patricia], которая позднее присоединилась к группе и приняла участие в ее преступных акциях. Шестеро членов группы были убиты в 1974 в перестрелке с полицией. Большая часть оставшихся была захвачена полицией в ходе поисков П. Херст. Сама Патриция была приговорена к трем годам тюремного заключения

    English-Russian dictionary of regional studies > Symbionese Liberation Army

  • 20 Walnut Creek

    Город на севере центральной части штата Калифорния, в 19 км к северо-востоку от г. Окленда, в долине Сан-Рамон [San Ramon Valley]. 64,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1849 во время "золотой лихорадки" [ Gold Rush], развитие связано с прокладкой ветки железной дороги "Сентрал Пасифик" [ Central Pacific Railroad] (1878) и ветки до Окленда (1914). Центр сельскохозяйственного района (фрукты, грецкий орех). Высокотехнологичные производства. Бурный рост города пришелся на 60-70-е гг. XX в.

    English-Russian dictionary of regional studies > Walnut Creek

См. также в других словарях:

Книги

  • Самые великие города мира, Каттанео М., Трифони Ж.. Эта книга предлагает совершить увлекательное путешествие от Окленда до Вашингтона, от Пекина до Йоханнесбурга. Крупные города существуют с древности, продолжая процветать и в наши дни. Рим,… Подробнее  Купить за 1956 руб
  • Музыка клёна, Любовь Коэн Белл. Хотелось бы познать мне музыку деревьев – Мелодию веков из первых детских снов, И раствориться в ней, забыв про боль и время. Пусть скажут: «Вот… Была…»... Да нет, ненадо слов. Любовь Коэн… Подробнее  Купить за 89.9 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»