Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Нёӈчак

  • 1 чак

    чак I
    1. ссразмерный, подходящий, удобный; впору, как раз; к лицу;
    сенин кийимиң маа чак келет твоя одежда мне впору, как раз;
    чак келер кийим одежда впору;
    өзүнө чак соответствующий; подходящий кому-л.;
    ар кимдин өз жүгү өзүнө чак погов. каждому своя ноша по плечу;
    чак жайлоо удобное летнее пастбище;
    атка жеңил, тайга чак погов.
    1) для коня легко, и жеребёнку впору (тебе или ему как раз и следует поручить что-л.);
    чабендес кебетеленген атка жеңил, тайга чак кичине киши он - маленький человек, по фигуре похож на наездника (см. чабандоз 1), для коня лёгок, для жеребёнка впору;
    2) ко всякой бочке затычка;
    мени атка жеңил, тайга чак кыла бересиңерби? вы из меня так и будете делать ко всякой бочке затычку?
    чак түштө
    1) как раз в полдень;
    2) средь бела дня;
    күн чак түштө как раз полдень;
    2. ограниченный, недостаточный;
    алы чак сил у него не хватает; куда ему!, он мелко плавает;
    көтүң чак! груб. где тебе!, не с твоим носом;
    анык сырын билбесем, айта албадым канданын, акылым чак болгон соң стих. раз не знаю сути, то не мог сказать, что это такое, ум мой ограничен;
    чагың ким? кто ты такой?
    калк башкарган каның ким? карып болгон чагың ким? фольк. кто твой хан, повелевающий народом? кто ты сам, бесприютный?
    ...чагымда думаю, что...; нужно полагать, что...;
    үйгө барды чагымда думаю, что он дошёл до дому;
    ...чагы бар можно полагать, что...;
    казынанын далайы кайып болгон чагы бар фольк. нужно полагать, что большая часть сокровищ бесследно исчезла.
    чак II
    1. время;
    бала чакта в детстве;
    жыйырма беште чагында когда ему было двадцать пять лет;
    кара сакал ак болуп, кайта турган чак болду фольк. чёрная борода стала белой, настало время возвратиться (в иной мир);
    балтыр этиң толо элек, барар чагың боло элек фольк. ты ещё не окреп (букв. твои икры ещё не полны), твоё время выступить (в поход) ещё не наступило;
    2. грам. время;
    келер чак будущее время;
    учур чак настоящее время;
    өткөн чак прошедшее время;
    чак бышыктооч обстоятельство времени.
    чак III
    подражание отрывистому и резкому звуку;
    чак эт- или чак де- стукнуть, раздаться - о стуке;
    чак эткиз- вызвать стук;
    чак эткизип терезени жаан койду он резко захлопнул окно;
    чак этме фольк. ружьё пистонное (в отличие от фитильного, кремнёвого);
    найза төштө так этип, чарайнага чак этип фольк. копьё в грудь стукнуло, о латы звякнуло;
    чак эткендей сөздөнүп, ойнойт десе, чындайсың стих. говоришь ты решительно, думаю, что шутишь, а ты (на самом деле) говоришь серьёзно;
    чак-чак
    1) тук-тук (подражание резким и коротким звукам, напр. когда куют металл маленьким молоточком; так же - о стрекотании сороки);
    чак-чак этип сагызган, кабар айта берчүсү фольк. стрекочет сорока, весть подающая;
    чагылган чак-чак дей түштү молния ударила с треском;
    2) южн. возглас понукания верблюда.
    чак IV
    южн.
    (только в соединении с увакыт или көңүл):
    увактың чакпы? или көңүлүң чакпы? ты здоров и доволен?, ты в хорошем настроении? (обычные приветствия при встрече, когда справляются о здоровье);
    үйүңдү ак кыл, тегерегин бак кыл, убактыңды чак кыл фольк. дом сделай белым, вокруг сад разведи, (и этим) доставь себе радость.
    чак- V
    1. грызть, лущить, колоть (чтобы вынуть содержимое);
    семишке чак- грызть семечки (подсолнуха);
    мисте чак- грызть фисташки;
    жаңгак чак- колоть орехи;
    кант чак- колоть сахар;
    2. жалить, кусать (напр. о насекомых);
    аны жылан чакты его змея ужалила;
    кандала чакты клоп укусил;
    кабыргасын кандала (или бит) чакканча көрбөдү а ему хоть бы что; он не воспринял это даже как укус клопа (или вши);
    3. высекать; от чак- высекать огонь;
    ширеңке чак- зажечь спичку;
    4. перен. ябедничать, жаловаться;
    мени саа чакты он наябедничал тебе на меня;
    ал маа муңун чакты он мне поведал свои горести;
    5. сопоставить, сравнить, перевести на что-л.;
    кириш, чыгыш - барын чактым приход и расход - я всё сопоставил;
    эгер койго чаксак, жараган эки кой болот эле если это перевести (посчитать) на (стоимость) овец, то получится две добрых овцы;
    мени арак (или бозо и т.п.) чагып койду меня ломает с похмелья.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чак

  • 2 чак

    I
    1. прил. близкий; недалеко отстоящий (в пространстве или времени)

    Чак шинчан близорукий.

    Корно чак огыл. С. Чавайн. Дорога неблизкая.

    Яллан чакрак аҥа-влак ятыр ужаргеныт, нине аҥаже Изибайын. Я. Элексейн. Ближние к деревне поля порядочно позеленели, это поля Изибая.

    Сравни с:

    лишыл
    2. сущ. близость; пространство или время, находящееся вблизи кого-чего-л.

    Ончыч икте-весе дене палыме лийман, икте-весылан тунемман. Вара чакымат вончаш, ваштареш шинчашат лиеш. Ю. Артамонов. Сначала нужно меж собой познакомиться, привыкнуть один к другому. Потом можно будет перейти и близость, сесть напротив.

    Тиде ял Какшан эҥерын шола серешыже верланен, чакыштак ото шотан кок чодыра да куп уло. Тошто ой. Эта деревня расположена на левом берегу Кокшаги, в непосредственной близости имеются две рощицы и болото.

    3. нар. близко; недалеко; на близком расстоянии находиться или направляться на близкое расстояние

    Чак лияш приблизиться (букв. стать близко);

    чак огыл верланаш располагаться неблизко;

    чак толаш подходить близко, приближаться.

    Еҥ-влак икте-весе деке чакрак мияш тыршат. П. Корнилов. Люди стараются подойти поближе друг к другу.

    Аня йыр ончале, вара Василиса деке чак шинче. Н. Лекайн. Аня посмотрела вокруг, потом села близко к Василисе.

    4. нар. близко; тесно, плотно, крепко, вплотную

    Шуко пунчал илыш дене чак огеш кылдалт. «Мар. ком.» Многие постановления не связаны вплотную с жизнью.

    Каргыме гитлеровецым ужмышудымаш мемнан командым (пленыште) чак чумырен. «Ончыко» Ненависть к проклятым гитлеровцам тесно сплотила нашу команду в плену.

    II
    диал. едва-едва, чуть-чуть, кое-как

    – Чак муым, – Катя толят, Ачинлан ойла. Я. Ялкайн. – Кое-как нашла, – говорит, вернувшись, Катя Ачину.

    Смотри также:

    пыкше

    Марийско-русский словарь > чак

  • 3 чак-чак

    диал. едва, чуть-чуть, еле-еле

    Йошкаргвардеец-влак нуным пушташ тӧченытат, Луначарский чак-чак чарен. Я. Ялкайн. Красногвардейцы хотели их убить, но Луначарский еле-еле их остановил.

    Смотри также:

    пыкше-пыкше

    Марийско-русский словарь > чак-чак

  • 4 чак

    : \чак керны подр. а) цокать языком; б) стучать зубами; \чак лыйны [быстро] выстрелить; \чак снимайтны щёлкнуть фотоаппаратом

    Коми-пермяцко-русский словарь > чак

  • 5 чак-чагыремаш

    чак-чагыремаш
    -ам
    диал. тесниться, сбиться, скопиться в одном месте

    Эрдене ял гыч, кастене ола гыч калык автобус тич чак-чагырем кая-толеш. М. Якимов. Утром из деревни, вечером из города народ ездит туда и обратно, теснясь в переполненном автобусе.

    Марийско-русский словарь > чак-чагыремаш

  • 6 чак

    I сущ.
    пери́од, пора́, вре́мя, го́ды

    сабый чак — младе́нческий пери́од

    яшүсмер чак — ю́ношеские го́ды, о́трочество

    төрле чаклар — ра́зные пери́оды

    яшь чак - таза чак — молоды́е го́ды - здоро́вые го́ды

    яшь чак - җүләр чак — мо́лодость - глу́пость (букв. глу́пый пери́од)

    II нареч.
    1) е́ле, едва́; с трудо́м, и́зо всех сил

    чак килеп җиттем — едва́ (е́ле) дошла́

    иреннәрен чак кына кыймылдата — е́ле шевели́т губа́ми

    2) чуть, слегка́, кра́йне ма́ло

    йөзе чак кына кызарган — лицо́ чуть покрасне́ло

    җил чак кына әкренәйде — ве́тер чуть осла́б

    хәрефләре чак беленә — бу́квы чуть заме́тны

    3) диал.; см. таман

    күлмәк сиңа чак (кына) булыр — руба́шка тебе́ бу́дет как раз впо́ру

    III прил.
    1) диал.; см. начар

    үз анаң чак булмый — родна́я мать плохо́й не быва́ет

    язуы бик чак — по́черк (его́) плохо́й

    2) диал.; см. ябык; арык

    балалары бик чак, тире дә сөяк кенә — де́ти его́ о́чень худы́е - ко́жа да ко́сти

    Татарско-русский словарь > чак

  • 7 чак

    I
    1. прил. близкий; недалеко отстоящий (в пространстве или времени). Чак шинчан близорукий.
    □ Корно чак огыл. С. Чавайн. Дорога неблизкая. Яллан чакрак аҥа-влак ятыр ужаргеныт, нине аҥаже Изибайын. Я. Элексейн. Ближние к деревне поля порядочно позеленели, это поля Изибая. Ср. лишыл.
    2. сущ. близость; пространство или время, находящееся вблизи кого-чего-л. Ончыч икте-весе дене палыме лийман, икте-весылан тунемман. Вара чакымат вончаш, ваштареш шинчашат лиеш. Ю. Артамонов. Сначала нужно меж собой познакомиться, привыкнуть один к другому. Потом можно будет перейти и близость, сесть напротив. Тиде ял Какшан эҥерын шола серешыже верланен, чакыштак ото шотан кок чодыра да куп уло. Тошто ой. Эта деревня расположена на левом берегу Кокшаги, в непосредственной близости имеются две рощицы и болото.
    3. нар. близко; недалеко; на близком расстоянии находиться или направляться на близкое расстояние. Чак лияш приблизиться (букв. стать близко); чак огыл верланаш располагаться неблизко; чак толаш подходить близко, приближаться.
    □ Еҥ-влак икте-весе деке чакрак мияш тыршат. П. Корнилов. Люди стараются подойти поближе друг к другу. Аня йыр ончале, вара Василиса деке чак шинче. Н. Лекайн. Аня посмотрела вокруг, потом села близко к Василисе.
    4. нар. близко; тесно, плотно, крепко, вплотную. Шуко пунчал илыш дене чак огеш кылдалт. «Мар. ком.». Многие постановления не связаны вплотную с жизнью. Каргыме гитлеровецым ужмышудымаш мемнан командым (пленыште) чак чумырен. «Ончыко». Ненависть к проклятым гитлеровцам тесно сплотила нашу команду в плену.
    II диал. едва-едва, чуть-чуть, кое-как. – Чак муым, – Катя толят, Ачинлан ойла. Я. Ялкайн. – Кое-как нашла, – говорит, вернувшись, Катя Ачину. См. пыкше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чак

  • 8 чак-чак

    нареч.
    е́ле-е́ле, ко́е-ка́к, наси́лу, едва́, с трудо́м; см. тж. чак II

    күз яшьләрен чак-чак тыю — е́ле-е́ле сде́рживать слёзы

    аягында чак-чак басып тора — е́ле-е́ле стои́т на нога́х

    Татарско-русский словарь > чак-чак

  • 9 чак-чак

    диал. едва, чуть-чуть, еле-еле. Йошкаргвардеец-влак нуным пушташ т ӧ ченытат, Луначарский чак-чак чарен. Я. Ялкайн. Красногвардейцы хотели их убить, но Луначарский еле-еле их остановил. См. пыкше-пыкше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чак-чак

  • 10 чак

    едва
    только
    * * *
    едва́/м/, чак
    только, едва

    Български-руски речник > чак

  • 11 чак

    чак шинчаш — близко сидеть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чак

  • 12 чак-чагыремаш

    -ам диал. тесниться, сбиться, скопиться в одном месте. Эрдене ял гыч, кастене ола гыч калык автобус тич чак-чагырем кая-толеш. М. Якимов. Утром из деревни, вечером из города народ ездит туда и обратно, теснясь в переполненном автобусе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чак-чагыремаш

  • 13 чак-чак

    зоол. дрозд-деряба

    Коми-русский словарь > чак-чак

  • 14 чак-чак

    еле-еле, чуть-чуть, кое-как

    Татарско-русский словарь > чак-чак

  • 15 чак-чак

    нар. еле-еле

    Tatarça-rusça süzlek > чак-чак

  • 16 чак

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > чак

  • 17 чак-чок

    подр.; см. чык-чык

    Татарско-русский словарь > чак-чок

  • 18 чак’ар

    ч’ак’ар
    сущ.
    сахар (с русск.)

    Чукотско-русский словарь > чак’ар

  • 19 чак’аратъё, -т

    ч’ак’аратйо
    прич.
    посахаренный

    Чукотско-русский словарь > чак’аратъё, -т

  • 20 чак’аратык

    ч’ак’аратык
    глаг., непер.
    класть, насыпать сахар во что-либо

    Чукотско-русский словарь > чак’аратык

См. также в других словарях:

  • Чак Шульдинер — Дата рождения 13 мая 1967 Место рождения Лонг Айленд, Нью Йорк Дата смерти 13 декабря 2001 Страна …   Википедия

  • Чак Норрис — Chuck Norris Имя при рождении: Carlos Ray Norris Jr. Дата рождения: 10 марта 1940 (69 лет) …   Википедия

  • Чак Норис — Чак Норрис Chuck Norris Имя при рождении: Carlos Ray Norris Jr. Дата рождения: 10 марта 1940 (69 лет) …   Википедия

  • Чак-Мооль — статуя в верхней части Храма воинов комплекса Чичен Ица Чак Мооль (исп. chac mool …   Википедия

  • Чак Норрис — Чак Норрис, (Chuck Norris, настоящее имя Карлос Рей Норрис – Carlos Ray Norris) легендарный американский киноактер и мастер боевых единоборств, родился 10 марта 1940 г. в маленьком городке Райан, штат Оклахома (США). Отец Норриса был… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Чак — Чак: Чак  бог (боги) воды и дождя у древних майя. Чак  комедийный американский сериал телеканала NBC, выходивший в эфир с 24 сентября 2007 года по 27 января 2012 года. Чак  народ, проживающий в Бангладеш.… …   Википедия

  • Чак Шерли — Chuck Shurley Роберт Патрик Бенедикт в роли Чака Шерли Появление Монстр на последней странице …   Википедия

  • Чак-Ток-Ичак III — Чак Ток Ичак ІІI …   Википедия

  • чак-чак —      Кондитерское изделие татарской и башкирской кухни; употребляется и соседними с ними народами русскими Южного Урала и казахами северо западного Казахстана.       Чак чак представляет собой мелкие, как кедровые орехи, кусочки сдобного пресного …   Кулинарный словарь

  • Чак-Ток-Ичак IV — Чак Ток Ичак IV …   Википедия

  • Чак Паланик — (англ. Charles Michael «Chuck» Palahniuk [ˈpɑːlənɪk]; род. 21 февраля 1962, Паско, Вашингтон, США)  современный американский писатель и журналист. Наиболее известен как автор книги «Бойцовский клуб», по которой в 1999 был поставлен одноименный… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»