-
1 не красна изба углами, а красна пирогами
• НЕ КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ[saying]=====⇒ it is not outward appearance or splendor that makes a home nice, but hospitable hosts:- - a hearty welcome is the best dish on the table.Большой русско-английский фразеологический словарь > не красна изба углами, а красна пирогами
-
2 не красна изба углами, а красна пирогами
посл.Но если батюшка не щеголял ни домом, ни услугою, то зато крепко держался пословицы: "Не красна изба углами, а красна пирогами". (М. Загоскин, Нежданные гости) — But though my father was not one for a fine house, or a lot of servants, he was a firm believer in the old Russian proverb: 'The glory of a house is its hospitality.'
Русско-английский фразеологический словарь > не красна изба углами, а красна пирогами
-
3 Не красна изба углами, а красна пирогами
It is the hospitality of the hosts that makes the house attrac tive, but not its decor. See Не дом хозяина красит, а хозяин дом (H)Cf: A fine cage does not fill a bird's belly (Br.). A fine cage won't feed the /hungry/ bird (Am.). The house is a fine house when good folks are within (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не красна изба углами, а красна пирогами
-
4 ПИРОГАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПИРОГАМИ
-
5 ИЗБА
-
6 УГЛАМИ
-
7 изба
-
8 КРАСНА
-
9 CAGE
• Fine cage does not fill a bird's belly (A) - Не красна изба углами, а красна пирогами (H)• Fine cage won't feed the /hungry/ bird (A) - Не красна изба углами, а красна пирогами (H)• Golden cage is still a cage (A) - Золотая клетка соловью не потеха (3)• Nightingales will not sing in a cage - Золотая клетка соловью не потеха (3)• Nightingale won't sing in a cage (A) - Золотая клетка соловью не потеха (3) -
10 И-34
HE КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ (saying) it is not outward appearance or splendor that makes a home nice, but hospitable hosts: - a hearty welcome is the best dish on the table. -
11 HOUSE
• Grace your house, and not let that grace you - Не дом хозяина красит, а хозяин дом (H)• House divided against itself cannot stand (A) - Веника не переломишь, а по пруту весь веник переломаешь (B)• House is a fine house when good folks are within (The) - Не дом хозяина красит, а хозяин дом (H), Не красна изба углами, а красна пирогами (H)• No house without mouse /; no throne without thorn/ - Нет розы без шипов (H)• Owner should bring honor to the house, not the house to the owner (The) - Не дом хозяина красит, а хозяин дом (H)• When the house is burned down you bring water - Когда хата сгорит, сажи не трусят (K), После драки кулаками не машут (П), После пожара за водой не бегут (П)• When the house is open, the honest man sins - Где плохо лежит, туда и вор глядит (Г), Плохо не клади, вора в грех не вводи (П)• When the house of your neighbour is on fire your own is in danger – 2150• When your neighbor's house is on fire, beware of your own - У соседа занялось - гляди в оба (У) -
12 Не дом хозяина красит, а хозяин дом
It is a hospitable and nice host that makes his place likeable. See Не красна изба углами, а красна пирогами (H)Var.: Не место человека красит, а человек местоCf: Grace your house, and not let that grace you (Am.). The house is a fine house when good folks are within (Br.). It is not the place that honours the man, but the man that honours the place (Br.). The owner should bring honor to the house, not the house to the owner (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не дом хозяина красит, а хозяин дом
См. также в других словарях:
Не красна изба углами, красна пирогами — Не красна изба углами, красна пирогами. Не по постройкѣ домъ, а по хозяину цѣнится. Ср. Всѣ мои капиталы... пятьдесятъ цѣлкачей... Дда съ: это на всю жизнь! дда съ; не красна изба углами, а впрочемъ и пироговъ тутъ не много найдется.... Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не красна изба углами, красна пирогами. — Не красна изба углами, красна пирогами. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО Не красна изба углами, красна пирогами. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не красна изба углами, красна пирогами — Не по постройке дом, а по хозяину ценится. Ср. Все мои капиталы... пятьдесят целкачей... Дда с: это на всю жизнь! дда с; не красна изба углами, а впрочем и пирогов тут не много найдется.... Салтыков. Губернск. оч. 2. Обманутый подпоручик. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ИЗБА — жен. (истопка, истобка, истба, изба), избенка, избеночка, избушка, шечка, шенка, шоночка, изобка, избочка ·умалит. избишка презрительно, избина, избища ·увел. крестьянский дом, хата; жилой деревянный дом; жилая горница, комната, чистая (не… … Толковый словарь Даля
изба — ы, вин. избу и избу; мн. избы; ж. 1. Деревянный крестьянский дом. Новая, старая и. Поставить, сломать избу. * Не красна изба углами, а красна пирогами (Посл.). Белая и. (имеющая печь с дымоходом, выведенным через крышу наружу). Чёрная и.… … Энциклопедический словарь
ИЗБА — ИЗБА, ы, вин. избу, мн. избы, изб, избам, жен. Деревянный крестьянский дом. Не красна и. углами, а красна пирогами (посл.). И. читальня (культурно просветительный пункт в деревне до начала 70 х гг.). | уменьш. избушка, и, жен. И. на курьих ножках … Толковый словарь Ожегова
Изба — У этого термина существуют и другие значения, см. Изба (значения). Русская изба в селе Кушалино Рамешковского района Тверской области Изба деревянный срубный (бревенчатый) жилой дом в сельской лесистой местности … Википедия
ИЗБА — Деревянный крестьянский (см. крестьянин*) дом, а также жилая часть такого дома. Слово изба (истъба) встречается уже в древнейших памятниках русской письменности. Возможно, оно произошло от глагола истопить, поскольку в условиях холодного климата… … Лингвострановедческий словарь
изба — ы, вин.; избу/ и и/збу; мн. и/збы; ж. см. тж. избушка, избёнка, избяной 1) Деревянный крестьянский дом. Новая, старая изба/. Поставить, сломать избу … Словарь многих выражений
Изба красна углами, обед - пирогами. — Изба красна углами, обед пирогами. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
УГОЛ — муж. перелом, излом, колено, локоть, выступ или залом (впадина) об одной грани. Угол линейный, всякие две встречные черты и промежуток их; угол плоскостной или в плоскостях, встреча двух плоскостей или стен; угол толстый, теловой, встреча в одной … Толковый словарь Даля