-
1 Любовь все побеждает
Love will overcome all difficulties and obsta cles. See Любовь на замок не закроешь (Л)Cf: Love conquers all (Am., Br.). Love triumphs over all (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Любовь все побеждает
-
2 ЛЮБОВЬ
• Любовь все побеждает (Л)• Любовь лечит или калечит (Л)• Любовь слепа (Л)• От любви нет лекарства (О)• Совет да любовь (С)• Старая любовь не ржавеет (С) -
3 Любовь на замок не закроешь
Love has such power that it will overcome all obstacles. See Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно (Г), Любовь все побеждает (Л)Var.: Любовь на замок не запрёшь Cf: Love conquers all (Am., Br.). Love laughs at locksmiths (Am., Br.). Love will creep where it cannot go (Am., Br.). Love will find a way (Am., Br.). Love will go through stone walls (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Любовь на замок не закроешь
-
4 Любовь побеждает все
Graphic expression: Love conquers all things (крылатое латинское выражение "amor vincit omnia " (Виргилий))Универсальный русско-английский словарь > Любовь побеждает все
-
5 любовь побеждает все
Graphic expression: Love conquers all things (крылатое латинское выражение "amor vincit omnia " (Виргилий))Универсальный русско-английский словарь > любовь побеждает все
-
6 LOVE
• Blind love makes a harelip for a dimple - Любовь слепа (Л)• Brotherly love for brotherly love, but cheese for money - Дружба - дружбой, а денежкам счет (Д)• Falling out of lovers is the renewal (the renewing) of love (The) - Милые бранятся - только тешатся (M)• Fanned fire and forced love never did well yet - Насильно мил не будешь (H)• Forced love does not last - Насильно мил не будешь (H)• Hasty love is soon hot and soon cold - Женился на скорую руку, да на долгую муку (Ж)• Heart that truly loves never forgets (The) - Старая любовь не ржавеет (C)• He that has love in his breast, has spurs in his side - Для друга и семь верст не околица (Д)• He that (who) loves the tree, loves the branch - Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• He who has love in his heart, has spurs in his heels - Где мило, семь верст не криво (Г), Для друга и семь верст не околица (Д)• If you love the boll, you cannot hate the branches - Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• Love and /a/ cough (smoke) cannot be hidden - Любви, огня да кашля от людей не утаишь (Л)• Love can be a blessing or a curse - Любовь лечит или калечит (Л)• Love can make any place agreeable - С милым рай и в шалаше (C)• Love can neither be bought, nor sold /; its only price is love/ - Любовь за деньги не купишь (Л), Насильно мил не будешь (H), Сердцу любить не прикажешь (C)• Love cannot be compelled, (forced, ordered) - Насильно мил не будешь (H), Сердцу любить не прикажешь (C)• Love conquers all - Любовь все побеждает (Л), Любовь на замок не закроешь (Л)• Love converts a cottage into a palace of gold - С милым рай и в шалаше (C)• Love covers many faults - Любовь зла - полюбишь и козла (Л), Любовь слепа (Л)• Love covers many infirmities - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love in a hut with water and crust is cinders, ashes, and dust - С деньгами мил, без денег постыл (C)• Love is a thirst that is never slaked - Любовь - кольцо, а у кольца нет конца (Л)• Love is blind - Любовь зла - полюбишь и козла (Л), Любовь слепа (Л), Покажется сатана лучше ясного сокола (П)• Love is deaf as well as blind - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love is neither bought nor sold - Любовь за деньги не купишь (Л), Насильно мил не будешь (H)• Love is not found in the market - Любовь за деньги не купишь (Л)• Love is without reason - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love lasts as long as money endures - С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• Love laughs at locksmiths - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love lives in cottages as well as in courts - С милым рай и в шалаше (C)• Love locks no cupboard - Для милого дружка и сережка из ушка (Д)• Love makes a cottage a castle - С милым рай и в шалаше (C)• Love makes time pass - Счастливые часов не наблюдают (C)• Love me, love my dog - Кто гостю рад, тот и собачку его накормит (K), Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• Love's anger is fuel to love - Милые бранятся - только тешатся (M)• Love sees no faults - Любовь слепа (Л), Покажется сатана лучше ясного сокола (П)• Love triumphs over all - Любовь все побеждает (Л)• Love will creep where it cannot go - Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно (Г), Любовь на замок не закроешь (Л)• Love will find a way - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love will go through stone walls - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love without end has no end - Любовь - кольцо, а у кольца нет конца (Л)• Lucky at (in) cards (play), unlucky in love - Везет в картах - не везет в любви (B)• Marry first, and love will come afterwards - Что стерпится, то и слюбится (4)• Marry first, and love will follow - Что стерпится, то и слюбится (4)• Men are best loved furthest off - Реже видишь - больше любишь (P)• Money cannot buy love - Любовь за деньги не купишь (Л)• No love like the first love - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love does not fade (An) - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love does not rust - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love will not be forgotten - Старая любовь не ржавеет (C)• They love us truly who correct us freely - Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)• Unlucky at cards, lucky in love - Не везет в картах, повезет в любви (H)• You can't buy love - Любовь за деньги не купишь (Л)
См. также в других словарях:
Любовь все побеждает — Любовь все побѣждаетъ. Ср. Любовь болѣзнь... она овладѣваетъ человѣкомъ безъ спроса, внезапно, противъ его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цѣпь, и самая тяжелая. И. С. Тургеневъ. Переписка. 15. Ср. Существуетъ на свѣтѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
любовь все побеждает — Ср. Любовь болезнь... она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цепь, и самая тяжелая. И.С. Тургенев. Переписка. 15. Ср. Существует на свете довольно старинное...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ВСЕ ПОБЕЖДАЕТ ЛЮБОВЬ — «ВСЕ ПОБЕЖДАЕТ ЛЮБОВЬ», СССР, киностудия Им. А.Довженко, 1987, цв., 73 мин. Социально политическая драма. По рассказу О.Гончара «За миг счастья». Последние дни Великой Отечественной войны. В освобожденной Венгрии украинский парень Сашко Диденко… … Энциклопедия кино
Любовь к жизни — Love of Life Жанр: Рассказ Автор: Джек Лондон Язык оригинала: Английский Год написания: 1905 год … Википедия
Реальная любовь — Love Actually … Википедия
для милого дружка и сережку из ушка — (иноск.) все сделать (любимое украшение готов отдать) Ср. Помилуйте, рад всей душой; для милого дружка и сережка из ушка... Григорович. Проселочные дороги. 1, 9. Ср. Муж моей сестры... отсчитал две тысячи и сказал: для милого дружка и сережка из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Для милого дружка и сережку из ушка — Для милаго дружка и сережку изъ ушка иноск. все сдѣлать (любимое украшеніе готовъ отдать). Ср. Помилуйте, радъ всей душой; для милаго дружка и сережка изъ ушка... Григоровичъ. Проселочныя дороги. 1, 9. Ср. Мужъ моей сестры... отсчиталъ двѣ тысячи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
эрот — (миф.) бог любви Эротические стихи любовные Ср. Блажен кто веселится В покое, без забот, С кем втайне Феб дружится И маленький Эрот. А.С. Пушкин. Городок. Ср. Зовите на последний пир Эрота, друга наших лир, Богов и смертных властелина. А.С.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Эрот — Эротъ (миѳ.) богъ любви. Эротическіе стихи любовные. Ср. Блаженъ кто веселится Въ покоѣ, безъ заботъ, Съ кѣмъ втайнѣ Фебъ дружится И маленькій Эротъ. А. С. Пушкинъ. Городокъ. Ср. Зовите на послѣдній пиръ Эрота, друга нашихъ лиръ, Боговъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
рычаг — (иноск.) двигательная сила вообще Ср. Газета архимедов рычаг, двигающий европейский мир политики, общественных вопросов. Гончаров. Литературный вечер. Ср. Он выработал себе убеждения, что любовь, с силою архимедова рычага, движет миром...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Рычаг — Рычагъ (иноск.) двигательная сила вообще. Ср. Газета архимедовъ рычагъ, двигающій европейский міръ политики, общественныхъ вопросовъ. Гончаровъ. Литературный вечеръ. Ср. Онъ выработалъ себѣ убѣжденія, что любовь, съ силою архимедова рычага,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)