Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Лэтаре

  • 1 Laetare

    четвёртое воскресенье предпасхального поста. Некогда в этот день разрешалось обильно поесть и повеселиться. Специально к "воскресенью лэтаре" сочинялись новые песни, в Риме Папа освящал золотую розу, наполненную мускусом и бальзамом, литургические одеяния в этот день были не фиолетового, а розового цвета [Laetare - лат. "freue dich" ("радуйся"), другое название - Rosensonntag ("воскресенье розы")]
    см. тж. Ostern, Rosenmontag

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Laetare

  • 2 Laetare

    m
    Лэтаре, четвёртое воскресенье предпасхального поста, примерно совпадает с серединой поста, другое название "Mittfastensonntag". Некогда в этот день разрешалось обильно поесть и повеселиться. Специально к "воскресенью лэтаре" сочинялись новые песни, в Риме Папа освящал золотую розу, наполненную мускусом и бальзамом. Литургические одеяния в этот день не фиолетового, как во время всего поста, а розового цвета, отсюда другое название – Rosensonntag ("воскресенье розы", "розовое воскресенье") <Laetare лат. "freue dich" ("радуйся")> Rosenmontag, Aschermittwoch, Ostern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Laetare

  • 3 Rosenmontag

    m
    "розовый понедельник", последний понедельник карнавала или фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проходят грандиозные уличные шествия. Название не имеет единого объяснения. По некоторым источникам компонент Rosen восходит к диал. (кёльнск.) глаголу rosen = rasen, toben – "беситься, сумасшествовать". Понятие действительно впервые появилось в Кёльне, однако здесь этот день называется Rusenmondaach (Ruse = Rose) – "понедельник розы". Название связано c воскресеньем лэтаре (Laetare), которое праздновалось в Кёльне с XVI в. в середине поста, его обрядовая сторона связана с розой. С возрождением карнавала в 1823 г. вспомнили и о воскресенье лэтаре и назвали главный день праздника "розовым", а розу одним из символов Кёльнского карнавала Karneval, Fastnacht, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Münchener Fasching, Rosenmontagszug, Laetare

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

  • 4 Rosenmontag

    m
    "сумасшедший понедельник"
    последний понедельник фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проводится карнавальное шествие (Faschingsumzug) [букв. "розовый понедельник" - от диалект. (кёльнского) Rusenmondaach (Ruse = Rose); восходит к слову Rosensonntag, или к воскресенью лэтаре, которое праздновалось с XVI в. в середине поста (его обрядовая сторона связана с розой). Позже название перенесли на главный день карнавала (фашинга). Распространённая интерпретация названия как "сумасшедший понедельник" отражает суть этого дня, но этимологически ошибочна, т.к. кёльнское диалект. rosen (rasen) - "буйствовать, неистовствовать" - не имеет отношения к слову Rosenmontag]
    см. тж. Fasching, Laetare

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»