-
1 лодердейл
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лодердейл
-
2 Fort Lauderdale
[ˊfɔ:rt ˊlɔ:dǝrdeɪl] Форт- Лодердейл ( штат Флорида), крупнейший молодёжный курорт. Прозвище: «американская Венеция» [*Venice of America]. Ассоциации: для большинства американцев Форт- Лодердейл ассоциируется с фильмом 1960 и его продолжением (1984) «Где теперь ребята» [‘Where the Boys Are'], в котором запечатлены сезонные миграции студентов колледжей всей страны в Форт-Лодердейл во время весенних каникул в поисках солнца и развлечений. Этот ритуал строго соблюдается и сейчас. Ежегодно примерно 250 тыс. студентов отправляются на пляжи Форт-Лодердейла в период с февраля по конец Пасхи. Город фактически стоит на воде между Атлантическим океаном и травянистым морем — болотами Эверглейдс. К 150 тысячам его постоянного населения ежегодно прибавляется свыше 3- х миллионов отдыхающих. Река: Нью- Ривер [*New River]. Районы, улицы, площади: фешенебельный район Айлс- Лас- Олас [Isles of Las Olas], бульвар Лас- Олас [Las Olas Boulevard]. Музеи, памятные места: реставрированный исторический Дискавери- Сентер [Discovery Center]. Культурные центры, театры: «Паркер-Плейхаус» [Parker Playhouse], «Санрайз-Мюзикл» [Sunrise Musical Theater], симфонический оркестр [Fort Lauderdale Symphony Orchestra]. Периодические издания: «Форт-Лодердейл сентинел» [*‘Fort Lauderdale Sentinel'], «Форт-Лодердейл ньюс» [*‘Fort Lauderdale News']. Парки, зоопарки: парк аттракционов «Шесть флагов над Атлантикой» [*Six Flags Atlantis], «Мир океана» [*Ocean World], «Мир маленьких лошадок» [*World of Miniature Horses]. Спорт: Международный зал славы водного спорта [International Swimming Hall of Fame]; ипподром и трек для собачьих бегов. Отели: «Пирс 66» [*Pier 66], «Янки-клиппер «Шеридан» [*‘Sheridan Yankee Clipper']. Достопримечательности: резервация индейцев- семинолов [*Seminole Indian Reservation]. Фестивали, праздники: «Венецианский фестиваль» [Venetian Festival]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Fort Lauderdale
-
3 Fort Lauderdale
г. Форт-Лодердейл; г. Форт-Лодердейл (шт. Флорида, США)* * *Форт-Лодердейл (США, шт. Флорида) -
4 Fort Lauderdale
География: г. Форт-Лодердейл, (г.) Форт-Лодердейл (шт. Флорида, США) -
5 Alamo Rent-A-Car
"Аламо (прокат автомобилей)"Компания по прокату автомобилей; около 1000 прокатных пунктов в городах США и других стран. Штаб-квартира в г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида. Основана в 1974, представила на рынке проката возможность использовать автомобиль без ограничения пробега [Unlimited Free Mileage]тж AlamoEnglish-Russian dictionary of regional studies > Alamo Rent-A-Car
-
6 Blockbuster
"Блокбастер"Сеть пунктов видеопроката [video rental] (помимо фильмов на различных носителях, также занимается прокатом видеоигр), принадлежащих одноименной компании [Blockbuster, Inc.], г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида. Основана в 1985, является одной из крупнейших в мире (более 8,5 тыс. пунктов проката в США и более 2,6 тыс. в других странах в 2004)English-Russian dictionary of regional studies > Blockbuster
-
7 Florence
Город на северо-западе штата Алабама, на р. Теннесси [ Tennessee River]. 36,2 тыс. жителей (2000), крупнейший из "Четырех городов" [ Quad Cities] штата. Административный центр [ county seat] округа Лодердейл [Lauderdale County]. Торговый центр прилегающих районов штатов Алабама, Теннесси и Миссисипи (хлопок, зерновые, соя, животноводство). Алюминиевый завод Листерхилл [Listerhill] (построен в 1941), производство искусственных удобрений, облицовочной плитки, деревообработка. Североалабамский университет [North Alabama, University of] (1872). Основан в 1818, статус города с 1826; родина джазового композитора У. К. Хэнди [ Handy, William Christopher (W C)] (музей). В 4 км к востоку от города - плотина и гидроэлектростанция Уилсон [Wilson Dam] (1924), входящая в систему Управления ресурсами бассейна Теннесси [ Tennessee Valley Authority]. -
8 Florida
Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Площадь - 170,3 тыс. кв. км. Население (2000) - 15,9 млн. человек. Столица - Таллахасси [ Tallahassee]. Крупнейшие города - Джексонвилл [ Jacksonville], Майами [ Miami], Тампа [ Tampa], Сент-Питерсберг [ St. Petersburg], Орландо [ Orlando], Форт-Лодердейл [ Fort Lauderdale]. На севере граничит со штатами Алабама [ Alabama] и Джорджия [ Georgia], на востоке омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of], на западе - Атлантического океана. Цепь островов Флорида-Кис [ Florida Keys] примыкает на юге к Кубе. Имеет статус штата с 1845 (27-й по счету штат). Общая протяженность побережья - 2172 км; оно изрезано лагунами, бухтами, реками. Большая часть суши и континентального шельфа штата расположена на Флоридском плато [ Florida Plateau], включающем в себя прибрежную низменность и низменность Марианна [Marianna lowlands] с большим количеством озер и болот [ everglade], возвышенности в центре и на северо-западе. Климат на севере - субтропический и умеренно влажный, на юге - тропический, с жарким дождливым летом и теплой солнечной зимой. Значительное влияние на климат оказывает Флоридское течение [ Florida Current], ни одно место в штате не расположено дальше 110 км от воды. С 1900 на штат обрушилось более 20 разрушительных ураганов, в том числе ураган "Эндрю" [Hurricane Andrew] в августе 1992. Первым европейцем, посетившим регион, был испанец Хуан Понсе де Леон [Ponce de Leon, Juan] (1513), давший Флориде ее название (по-испански "цветущая") и объявивший ее территорией Испании. В 1539 здесь побывала экспедиция Э. Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое постоянное европейское поселение на территории современных США - Сан-Августин [Saint Augustine] (1565). В 1564 французские гугеноты построили форт Каролин [Fort Caroline]. В XVIII в. Флорида была объектом противостояния между Великобританией и Испанией, в 1819 была передана Испанией США. На образованной в 1822 Территории Флорида [Florida Territory] американские переселенцы натолкнулись на сопротивление семинолов [ Seminole]. В период Гражданской войны [ Civil War] штат был в составе Конфедерации [ Confederacy], хотя большая часть побережья оказалась в руках северян на начальном этапе войны. В 1868 Флорида вновь вступила в Союз [ Union] после принятия новой конституции. С 1876 Демократическая партия [ Democratic Party] доминирует в политике штата, за исключением 1966 и 1986, когда на пост губернатора избирались республиканцы. Бурное экономическое развитие штата началось в конце XIX в., когда по инициативе Г. Флэглера [ Flagler, Henry Morrison] началось расширение сети железных дорог, сыгравших значительную роль в превращении Флориды в один из мировых центров туризма. В 1920-е во Флориде наблюдался земельный бум, в 30-40-е гг. продолжался бурный рост населения. В послевоенный период штат стал ведущим центром аэрокосмической индустрии благодаря созданию оборонной промышленности и космодрома на мысе Канаверал [ Cape Canaveral]. В 1960-е гг. и в 1980 Флорида приняла тысячи кубинских беженцев [ Cuban-Americans]. С 80-х гг. туризм, сфера услуг и государственный промышленный сектор являются основными отраслями хозяйства, развито сельскохозяйственное производство (выращивание апельсинов). Добыча полезных ископаемых: фосфаты, нефть, камень. Флорида привлекает на жительство многих пенсионеров [retirement area]. -
9 Fort Lauderdale
Город на юге штата Флорида; 152,3 тыс. жителей (2000). Основан в 1837. Порт на Атлантическом океане. Крупный торговый центр сельскохозяйственного района (цитрусовые, овощи). Радиоэлектронная промышленность. Курорт с развитой инфраструктурой туризма. Крупнейшая муниципальная бухта для яхт Бахиа-Мар [Bahia-Mar]. Близ города индейская резервация племени семинолов [ Big Cypress Reservation]English-Russian dictionary of regional studies > Fort Lauderdale
-
10 National Car Rental
"Нэшнл (кар рентал)"Одна из крупнейших в США компаний по прокату автомобилей (около 3 тыс. пунктов проката). Среди рекламных лозунгов: "Клиент всегда превыше всего" ["The customer is always No. 1"]. Правление в г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида.English-Russian dictionary of regional studies > National Car Rental
-
11 Pembroke Pines
Город на юго-востоке штата Флорида, в 10 км от побережья Атлантики. Расположен в "коридоре" пригородов между гг. Майами и Форт-Лодердейл. 137,4 тыс. жителей (2000). За период между 1970 и 1990 население увеличилось на 320%, статус города с 1961. В пригороде - аэропорт Норт-Перри [North Perry Airport].English-Russian dictionary of regional studies > Pembroke Pines
-
12 Pompano Beach
Город на юго-востоке штата Флорида, на побережье Атлантического океана и Береговом канале [ Intracoastal Waterway], недалеко от г. Форт-Лодердейл [ Fort Lauderdale]. 78,1 тыс. жителей (2000). Курорт, центр туризма (его развитие связано с постройкой шоссе Дикси [Dixie Highway] в 1920-е годы). Центр района овощеводства. Производство точного инструмента, электроники, катеров. Образован в 1947 в результате слияния поселка, основанного в 1884, и городка Помпано (основан в 1909). Назван в честь рыбы паломета, обитающей в здешних водах. В 1928 значительно пострадал от урагана, было принято решение переместить застройку вглубь побережья. Среди достопримечательностей фешенебельный отель "Палм-эйр" [Palm-Aire], около 20 парков, ипподром. Популярное место для проживания после выхода на пенсию [retirement community].English-Russian dictionary of regional studies > Pompano Beach
-
13 Shasta
I 1.1) шастаИндейское племя, населявшее долину р. Кламат [ Klamath River] и прилегающие области внутренних районов северо-западной Калифорнии и юго-западного Орегона; в 1770 насчитывало около 2 тыс. человек. В 1990 около 600 индейцев племени жили на северо-западе Калифорнии2.Принадлежит к северной подгруппе хока [ Northern Hokan]II"Шаста"Товарный знак газированных напитков с различными вкусовыми добавками (фрукты, ягоды) производства компании "Нэшнл бевередж" [National Beverage Corp.], г. Форт-Лодердейл, шт. Флорида -
14 ‘Fort Lauderdale News, The’
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Fort Lauderdale News, The’
-
15 Florida
[ˊflorɪdǝ] Флорида, штат на Юге США <исп. цветущая>. Сокращение: FL. Прозвища: «солнечный штат» [Sunshine State], «апельсиновый штат» [Orange State], «штат птицы-пересмешника» [Mockingbird State], «штат аллигаторов» [Alligator State], «вечнозелёный штат» [Evergreen State], «штат цветов» [Flower State]. Житель штата: флоридец [Floridan]. Столица: Таллахасси [Tallahassee]. Девиз: «С нами Бог»«На Бога уповаем» [‘In God we trust']. Песня: «Старики дома» [‘Old Folks at Home']. Цветок: цветок апельсинового дерева [Orange blossom]. Дерево: пальма сабаль [sabal palm]. Площадь: 140093 кв. км [58,664 sq.mi.] (22- е место). Население (1992): 13,5 млн. (4- е место). Крупнейшие города: Джэксонвилл [Jacksonville], Майами [Miami I], Тампа [Tampa], Сент- Питерсберг [Saint Petersburgh], Форт- Лодердейл [Fort Lauderdale], Хайалиа [Hialeah]. Экономика. Основные отрасли: туризм, услуги, торговля, обслуживание государственных объектов, аэрокосмическая индустрия, обрабатывающая промышленность. Основная продукция: электро- и электронное оборудование, транспортное оборудование, пищевые продукты, продукция полиграфической промышленности, машиностроение. Сельское хозяйство. Основные культуры: цитрусовые, овощи, картофель, дыни, клубника, сахарный тростник. Животноводство (1987): скота — 1,97 млн. голов; свиней — 150 тыс., овец — 7,3 тыс., птицы — 13,5 млн. Лесное хозяйство: сосна, кипарис, кедр. Полезные ископаемые: нефть, фосфаты и щебень. Рыболовство (1992): на 154,9 млн. долл. История: первым европейцем, увидевшим Флориду, был испанский конкистадор Понсе де Леон [Ponce de Leon] (1513). В 1564 французы основали колонию Форт- Каролина на р. Сент- Джонс [St. Johns]. В 1565 возникло испанское поселение Сент- Августин [St. Augustine] и испанцы почти полностью истребили французов. В 1586 Фрэнсис Дрейк сжёг Сент- Августин и на короткий период (1763—83) территория перешла к англичанам, затем снова к испанцам. После вторжения во Флориду американских войск под командованием Эндрю Джексона в 1818, Испания в 1819 вынуждена была уступить её США. Война с индейцами- семинолами [Seminole War] (1835—42) закончилась выселением большинства индейцев в Оклахому. Во время Гражданской войны Флорида была в составе Конфедерации. Достопримечательности: Майами с роскошными отелями в Майами- Бич [Miami Beach]; старейший город США Сент- Августин [St. Augustine]; парк аттракционов «Диснейуорлд» [Disney World]; «Космопорт США» [Spaceport, USA]; Национальный парк Эверглейдс [Everglades National Park], третий по величине заповедник США, сохраняет красоту огромного болотистого края; национальным памятником является Кастилло де Сан- Маркос [Castillo de San Marcos] в Сент-Августине; известен Музей циркового искусства Ринглинг в Сарасоте; туристов привлекают тж. сады Буша [Busch Gardens] в Тампе. Наиболее известные флоридцы: Флаглер, Генри [*Flagler, Henry M.], финансист; Кантор, Маккинли [*Kantor, MacKinlay], писатель; Плант, Генри [*Plant, Henry B.], финансист; Стилуэлл, Джозеф [*Stillwell, Joseph M.], генерал. Ассоциации: «солнечный штат», славящийся своими пляжами; местонахождение мифического «источника молодости» [*Fountain of Youth]; место отдыха студенческой молодёжи во время весенних каникул [*Fort Lauderdale]; «Диснейуорлд» [*Disney World], излюбленный парк аттракционов для детворы и место проведения медового месяца для молодожёнов; штат, в котором проводят остаток жизни состоятельные пенсионеры [Miami Beach, Florida Keys]; мыс Канаверал [Cape Canaveral], полигон для запуска космических ракет, принадлежащий НАСА [NASA]; большое число военно- морских баз -
16 Fort Lauderdale Sentinel
• Fort Lauderdale Sentinel, The «Форт-Лодердейл сентинел», ежедневная утренняя газета. Издаётся в Форт- Лодердейле ( штат Флорида)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Fort Lauderdale Sentinel
-
17 Miami
I г. Майами, крупнейший морской курорт США на побережье Флориды. Включает целую группу курортов: Майами-Бич [Miami Beach], Палм-Бич [Palm Beach], Дейтона-Бич [Daytona Beach], Форт-Лодердейл [Fort Lauderdale] II • ‘Miami’ «Майами», ежемесячный журнал. Издаётся в Майами ( штат Флорида) -
18 New River
• New River, The р. Нью-Ривер. На берегу Атлантического океана у устья р. Нью-Ривер находится г. Форт-ЛодердейлСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New River
-
19 Fort Lauderdale
[ʹfɔ:tʹlɔ:dədeıl] геогр.г. Форт-Лодердейл -
20 Fort Lauderdale
Форт-Лодердейл Город на юго-востоке США, шт. Флорида, порт на Атлантическом ок. 149 тыс. жителей (1990, с пригородами более 1 млн. жителей). Международный аэропорт. Курорт. Радиоэлектронная, деревообрабатывающая, пищевая, легкая промышленность.Англо-русский словарь географических названий > Fort Lauderdale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лодердейл — Лодердейл, Джеймс Лодердейл, Джеймс James Maitland Lauderdale … Википедия
Лодердейл Д. — Лодердейл, Джеймс Джеймс Мэйтленд, граф Лодердейл (англ. James Maitland Lauderdale, 8th earl of Baron Lauderdale Of Thirlestane; 26 января 1759, Хаттон Хаус, обл. Мидлотиан, Шотландия 13 сентября 1839, замок Тирлстейн, гр. Бервикшир) … … Википедия
Лодердейл Джеймс — Лодердейл, Джеймс Джеймс Мэйтленд, граф Лодердейл (англ. James Maitland Lauderdale, 8th earl of Baron Lauderdale Of Thirlestane; 26 января 1759, Хаттон Хаус, обл. Мидлотиан, Шотландия 13 сентября 1839, замок Тирлстейн, гр. Бервикшир) … … Википедия
Лодердейл, Джеймс — James Maitland Lauderdale … Википедия
Лодердейл-Бай-Те-Си (Флорида) — Муниципалитет Лодердейл Бай Те Си Lauderdale by the Sea Страна СШАСША … Википедия
Джеймс Лодердейл — Лодердейл, Джеймс Джеймс Мэйтленд, граф Лодердейл (англ. James Maitland Lauderdale, 8th earl of Baron Lauderdale Of Thirlestane; 26 января 1759, Хаттон Хаус, обл. Мидлотиан, Шотландия 13 сентября 1839, замок Тирлстейн, гр. Бервикшир) … … Википедия
Форт-Лодердейл/Голливуд (аэропорт) — Международный аэропорт Форт Лодердейл/Голливуд Fort Lauderdale – Hollywood International Airport[1] Страна: Регион: США … Википедия
Форт-Лодердейл/Холливуд (аэропорт) — Международный аэропорт Форт Лодердейл/Холливуд Fort Lauderdale – Hollywood International Airport[1] Страна: Регион: США Флорида … Википедия
Форт-Лодердейл — Город Форт Лодердейл Fort Lauderdale … Википедия
Форт-Лодердейл Страйкерс — Форт Лодердейл Страйкерс … Википедия
Форт Лодердейл — Координаты: 26°08′09″ с. ш. 80°08′31″ з. д. / 26.135833° с. ш. 80.141944° з. д. … Википедия