Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Кёльн

  • 1 Nordrhein-Westfalen

    Северный Рейн-Вестфалия, федеральная земля, расположена на западе Германии, граничит с Бельгией и Нидерландами. Самый густонаселённый регион ФРГ, здесь проживает более одной пятой населения страны, плотность населения одна из самых высоких в Европе. Столица г. Дюссельдорф. Другие крупные города: Кёльн, Эссен, Ахен, Дортмунд, Дуйсбург, Бонн, Бохум, Билефельд, Вупперталь, Гельзенкирхен, Мюнстер. Центр земли Рурская область. С 60-х годов XX в. в федеральной земле происходят большие стуктурные преобразования в экономике. "Земля угля и стали" (das Land von Kohle und Stahl) изменила свою инфраструктуру, став "землёй с углём и сталью" (das Land mit Kohle und Stahl), европейским центром экологически чистых технологий. Здесь находится около 50 (из 100) крупнейших фирм Германии, в т.ч. химические концерны "Байер" в Леверкузене, "Хенкель" в Дюссельдорфе, пищевой концерн "Д-р Эткер" в Билефельде, медиа-концерн "Бертельсман" в Гютерсло, компьютерная фирма "Сименс-Никсдорф" в Падерборне. Некоторые крупные концерны (Тиссен, Маннесман) производят также экологическую технику. Густая сеть автомобильных, железнодорожных и водных путей (в Дуйсбурге – самый большой в мире речной порт), аэропорты в Дюссельдорфе и Кёльне. Города Кёльн, Дюссельдорф, Дортмунд, Эссен – центры международных ярмарок. В земле Северный Рейн-Вестфалия производится значительная доля немецкого экспорта. Развит мелкий и средний бизнес. Многие новые рабочие места созданы в сферах культуры, услуг, СМИ. В 1996 г. в г. Ботроп открыт кинопарк и киностудия, в Кёльне – высшая школа искусств с медиа-профилем (Kunsthochschule für Medien), в Эссене – Институт практики СМИ и передачи информации при высшей школе Фолькванг (Institut für Medienpraxis und Medientransfer an der Folkwang-Hochschule Essen), в Зигене – Академия усовершенствования мастерства в области СМИ (Fortbildungsakademie Medien Siegen). В развитии экономики земли и её структурных преобразованиях большую роль играют высшие учебные и научные учреждения: университеты в Мюнстере, Кёльне, Бонне, Дюссельдорфе, Вуппертале, Бохуме, Билефельде, Дуйсбурге, Хагене, Зигене, Падерборне. Научно-исследовательские институты общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера, центр инноваций и техники "Зенит" в Мюльхайме/Руре (Zentrum für Innovation und Technik "Zenit" Müllheim/Ruhr). Достопримечательности земли отражают её историческое и культурное развитие в течение многих веков, связаны с именами всемирно известных деятелей науки, культуры, искусства, живших и творивших здесь: композитор Бетховен (Бонн), поэт Генрих Гейне (Дюссельдорф), Альбертус Магнус (Кёльн). Памятники природы и истории являются популярными объектами туризма: Тевтобургский лес с памятником Герману (Арминию) – предводителю германцев, победивших в 9 в.н.э. римлян в Тевтобургской битве, местность Мюнстерланд (Münsterland) с многочисленными замками на воде (Wasserburgen), конезаводством. О Мюнстерланде говорят: "Münsterland ist ein Pferdeland" ("Мюнстерланд – это земля лошадей"), гористая местность Зауерланд покрыта лесами, известна своими сталактитовыми пещерами, здесь много рек, из них самая большая – Рур. В различных местностях сохраняются свои кулинарные особенности, что отражается и в названиях блюд: вестфальский картофельный суп с ветчиной и сосисками (Westfälische Kartoffelsuppe), вестфальская ветчина, рейнский салат из сельди (Rheinischer Heringssalat), кофейная трапеза из Бергланда, фасоль с корейкой из Мюнстерланда (Münsterländer dicke Bohnen mit Speck), ахенские пряники и т.д. Кулинарный символ Вестфалии – хлеб "Пумперникель" из ржаного шрота и специальной муки тёмного цвета, сладковатого вкуса. Традиционный напиток – пиво, лёгкое кёльнское или крепкое дюссельдорфское, дортмундский сорт пива (Dortmunder Pils) Land, Düsseldorf, Köln, Essen, Aachen, Dortmund, Duisburg, Bonn, Bochum, Bielefeld, Wuppertal, Gelsenkirchen, Münster, Ruhrgebiet, Strukturwandel im Ruhrgebiet, Bayer AG, Leverkusen, Fraunhofer-Gesellschaft Bayer AG, Henkel-Gruppe, Oetker August, Bertelsmann AG, Siemens AG, Gütersloh, ThyssenKrupp AG, Mannesmann AG, Folkwang-Museum, K20/K21 Kunstsammlung des Landes Nordrhein-Westfalen, Siegen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Beethoven Ludwig van, Albertus Magnus, Hermannsdenkmal, Schlacht im Teutoburger Wald, Sauerland, Ruhr, Bergische Kaffeetafel, Bergisches Land, Aachener Printe, Westfälischer Schinken, Pumpernickel, Kölsch, Düssel Alt, Pils

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nordrhein-Westfalen

  • 2 Köln

    n
    Кёльн
    один из старейших городов Германии, порт на р. Рейн (земля Северный Рейн-Вестфалия) с населением 955.500 жителей; возник как римская колония «Colonia Agrippina»; важнейший торгово-промышленный и финансовый центр; развиты: машиностроение, нефтеперерабатывающая, нефтехимическая, текстильная, пищевкусовая отрасли промышленности; достопримечательности: самый большой в Германии готический собор, романские церкви; множество музеев: Римско-германский ( Römisch-Germanisches Museum), Вальраф-Рихарц-музей (Wallraf-Richartz-Museum), Кунстхалле (Kunsthalle), Музей восточно-азиатского искусства и др.; университет (1388); Высшая школа искусств с ориентацией на СМИ; радиостанция «Немецкая волна»; Кёльн — город ярмарок и карнавалов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Köln

  • 3 Bonn

    Бонн, город на Рейне, в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Исторический центр (Старый город) и большая часть территории (около 3/4) расположены на левом берегу Рейна. Речной порт с большим грузооборотом. Международный аэропорт Кёльн/Бонн им. Конрада Аденауэра (Konrad-Adenauer-Flughafen Köln/Bonn). Крупный железнодорожный узел с главным вокзалом в стиле неоренессанс (1885), движение по железной дороге Бонн – Кёльн открыто в 1844 г. Основные отрасли экономики: станкостроение, электротехника, переработка алюминия, производство транспортных средств, радиолокационных, вентиляционных и холодильных установок и др. Пищевая промышленность, в т.ч. изготовление мармелада "Харибо", яичного ликёра "Ферпоортен" (Verpoorten). Традиционный центр культуры, науки, искусства – университет, специализированное высшее учебное заведение (Fachhochschule Bonn/Rhein-Sieg), институты Общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера. Многочисленные музеи, памятники архитектуры разных исторических периодов. Боннский собор (Bonner Münster) – один из лучших образцов позднероманской архитектуры в Рейнланде. В XVIII в. строятся здания в стилях барокко и рококо, в т.ч. ратуша, дворец – резиденция курфюрстов (в настоящее время главное здание университета), Поппельсдорфский дворец (Poppelsdorfer Schloss) и др. В 1949-1989 гг. Бонн был столицей Федеративной Республики (Bundeshauptstadt), с 1990 г. получил статус города федерального подчинения (единственный в Германии). C 1996 г. в Бонне размещаются ряд организаций ООН. Один из старейших городов Германии: в 1989 г. отметил своё 2000-летие. Основан в 11 г. до н.э. на месте римского военного лагеря Castra Bonnensia, одного из первых на берегах Рейна Nordrhein-Westfalen, Rhein, Köln, Gummibärchen, Rheinland, Beethoven-Fest, Beethoven Ludwig van, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Bach Johann Sebastian, Kurfürst, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Kunstmuseum Bonn, Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Rheinisches Landesmuseum, Museum Alexander Koenig, Siebengebirge, Deutsches Museum 2), Bundesstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bonn

  • 4 alaaf

    alaaf Kölle!диал. да здравствует Кёльн!

    БНРС > alaaf

  • 5 Köln

    n -s
    ( город) Кёльн

    БНРС > Köln

  • 6 Mölln

    n -s
    ( город) Мёльн

    БНРС > Mölln

  • 7 Neukölln

    БНРС > Neukölln

  • 8 Krankl Hans

    Кранкль Ханс (род. в 1953)
    футболист и тренер, выступал за "Рапид" и др. клубы, в т.ч. испанскую "Барселону". Четырежды лучший бомбардир Австрии, один раз - Испании. До сих пор не превзойдён его рекорд - 7 голов за игру (197677: "Рапид" - "Штурм Грац" 11:1), не раз забивал по 4-5 мячей. Легендарным стал его победный гол 3:2 в игре против сборной ФРГ на чемпионате мира в Аргентине (1978), впервые за 47 лет сборная Австрии смогла обыграть соседей. В том же году получил "Золотую бутсу" как лучший европейский бомбардир. Возглавлял атаки "Рапида" в финале Европейского кубка кубков (венский клуб тогда потерпел поражение). С 1989 - тренерская работа в клубах "Рапид", "Мёдлинг" (Mödling), "Тироль", "Фортуна Кёльн" (Fortuna Köln). Увековечен на "Улице чемпионов" в Вене

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Krankl Hans

  • 9 Polster Anton

    ( Polster Anton (Toni)) Польстер Антон (Тони) (род. в 1964)
    футболист, в 1982-1987 нападающий клуба "Австрия Вена" (чемпион Австрии в 1984, 1985 и 1986; в 1985 тж. победитель Кубка Австрии). Затем - успешная международная карьера (в т.ч. в клубах "Турин", "Севилья", "Кёльн", "Боруссия Мёнхенгладбах"), закончил карьеру в 2000. Провёл 95 игр за сборную Австрии - больше, чем какой-либо другой футболист, забил 44 гола. Увековечен на "Улице чемпионов" в Вене

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Polster Anton

  • 10 Köln

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Köln

  • 11 Wallraf-Richartz-Museum

    Музей Вальраф-Рихард, Музей Людвига ( Кёльн)

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Wallraf-Richartz-Museum

  • 12 ANUGA

    сокр. от Allgemeine Nahrungs- und Genußmittelausstellung

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > ANUGA

  • 13 Neukölln

    Универсальный немецко-русский словарь > Neukölln

  • 14 Colonia Agrippina

    «Колония Агриппина»
    римский лагерь, основанный в 1 в. до н. э. на месте селения германского племени убиев; в 50 г. г. н. э. получил статус римской колонии «Colonia Agrippinensis»; от слова «Colonia» впоследствии образовалось название «Кёльн»

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Colonia Agrippina

  • 15 Fastnacht

    f
    (ю.-нем. Fásching m; Kárnevalm) масленица; карнавал
    любимый народный праздник, сопровождающийся безудержным весельем, танцами, играми, маскарадами, обильной едой; традиция праздника связана с приближением весны и Великого поста; этот праздник называется и празднуется в разных местах по-разному: Fastnacht — в Швейцарии и Рейнланд-Пфальце, Karneval — в Северном Рейне-Вестфалии и Нойбранденбурге, Fasching — в Баварии и Австрии; к масленичным представлениям готовятся задолго; праздник начинается 11 ноября в 11 часов 11 минут; пик праздника приходится на «три сумасшедших дня» — последние дни перед «Пепельной средой» (Aschermittwoch) и началом Великого поста; в «сумасшедший понедельник» (Rosenmontag) и во вторник ( Fastnachtsdienstag) проходят самые красочные шествия и карнавалы; всемирно известным карнавальным центром считается Кёльн, где праздничная процессия (Fastnachtsumzug) растягивается на 5 км. В зависимости от рельефа местности устраиваются «лыжная» масленица (Schifasching) и «лодочная» масленица (Schiffsfastnacht)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Fastnacht

  • 16 Rhein

    n
    Рейн
    одна из крупнейших рек в Европе; длина 1.320 км, берет начало в Альпах (швейцарский кантон Граубюнден), протекает через Боденское озеро и Верхнерейнскую низменность, пересекает Рейнские Сланцевые горы и Среднеевропейскую равнину, впадает в Северное море, образуя дельту; основные притоки: Ааре, Мозель, Маас, Неккар, Майн, Рур; Рейн — важная незамерзающая транспортная магистраль с интенсивным судоходством (вверх до Базеля); соединен каналами с Роной, Марной, Везером, Эльбой, Эмсом; крупнейшие города на Рейне: Базель (Швейцария), Страсбур (Франция), Мангейм, Кобленц, Бонн, Кёльн, Дуйсбург (Германия), Роттердам (Нидерланды)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Rhein

  • 17 Autobahn

    f
    автобан, высокоскоростная автомобильная магистраль. Сеть автобанов в Германии является одной из самых плотных в мире и третьей по продолжительности после США и Китая. Общего ограничения скорости нет, рекомендуемая скорость 130 км/ч. Первый в мире автобан Avus построен в Берлине в 1913-1921 г. Магистраль Кёльн – Бонн, впервые соединившая два города, открыта в 1932 г., построена в рамках программы общественных работ, принятой в 1928 г. В Третьем Рейхе строительство автобанов получило дальнейшее развитие. По версии нацистской пропаганды, Гитлер, будучи под арестом в Ландсберге в 1924 г., имел "видение" сети скоростных автодорог без перекрёстков по всей Германии и воплотил его, придя к власти. Однако к моменту прихода нацистов к власти в Германии уже строились или были спроектированы несколько автобанов <слово "автобан" апервые употребил в 1929 г. инженер Роберт Отцен (Robert Otzen), придумав его по аналогии с "железной дорогой" (Eisenbahn). Bahn – из средневерхненем. "проложенный путь". До появления слова "автобан" использовалось выражение "дорога только для автомобилей" (Nur-Autostraße)> Avus, Berlin, Köln, Bonn, Drittes Reich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Autobahn

  • 18 Bergisches Land

    Бергишес ланд, область в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Представляет собой гористую местность с множеством рек, на которых прежде строили мельницы и кузницы. В настоящее время часть из них перекрыта плотинами, образовавшиеся искусственные озёра служат местами отдыха и занятий спортом. Бергишес ланд – регион с наибольшим количеством городов в Германии. Здесь находятся Дюссельдорф, Кёльн, Бонн, Вупперталь, Золинген, Ремшайд, Бергиш-Гладбах, Фельберт и др. <Bergisches Land – от названия бывшего графства Берг: границы области Бергишес ланд совпадают с границами бывшего графства> Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf, Köln, Bonn, Wuppertal, Solingen, Remscheid

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bergisches Land

  • 19 CCAA

    n, ист.
    ССАА, монограмма Кёльна, составлена из начальных букв латинских слов Colonia Claudia Ara Agrippinensium. В этих четырёх словах заключена история основания Кёльна: город римского права (Colonia) основан в период правления императора Клавдия (Claudia) по велению Агриппины (Agrippinensium) там, где находится императорский алтарь (Ara). Юлия Агриппина, жена римского императора Клавдия, родилась и выросла в Кёльне, под именем Августы стала соправительницей империи. Чтобы показать всему миру своё величие и силу, подарила в 50 г. н.э. месту своего рождения права римского города. С тех пор город был объявлен резиденцией императорского алтаря и "колонией", т.е. городом легионеров-ветеранов, а его жители называли себя "агриппинцами" (Agrippinenser). Позже возникает название Кёльн. С государственного акта Агриппины о придании Кёльну статуса римского города начался первый период расцвета северо-восточного опорного пункта Римской империи, продолжавшийся почти 400 лет. Монограмма ССАА встречается на многочисленных римских памятниках, найденных в Кёльне и его окрестностях Köln, Ubier, Römisch-Germanisches Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > CCAA

  • 20 Collegium Cartusianum

    Коллегиум Картузианум, барочный оркестр г. Кёльн, принадлежит к числу ведущих ансамблей Германии в области исторического исполнительства. Благодаря постоянному сотрудничеству с Кёльнским камерным хором оркестр получил международное признание в ораториальном репертуаре – мессы Баха и Моцарта, симфонии Бетховена, оратории Генделя, Шуберта и Мендельсона. Записи оркестра завоевали престижные международные премии Kölner Kammerchor, Mendelssohn-Bartholdy Felix

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Collegium Cartusianum

См. также в других словарях:

  • -льн-(ый) — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением предназначенности для выполнения действия, названного словами, от которых соответствующие имена прилагательные образованы (вязальный, родильный, спальный,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • -льн-(я) — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные женского рода со значением места совершения действия, которое названо глаголами, от которых соответствующие имена существительные образованы (белильня, валяльня, гладильня,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • льнёт — (льнуть) …   Словарь употребления буквы Ё

  • Вокзал Кёльн — Координаты: 50°56′33″ с. ш. 6°57′29″ в. д. / 50.9425° с. ш. 6.958056° в. д.  …   Википедия

  • Кёльн — У этого термина существуют и другие значения, см. Кёльн (значения). Город Кёльн …   Википедия

  • Кёльн/Бонн (аэропорт) — Аэропорт Кёльн/Бонн Flughafen Köln/Bonn[1][2] Страна: Регион: Германия Кёльн Тип: гражданский …   Википедия

  • Кёльн (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кёльн (значения). Кёльн …   Википедия

  • Кёльн Турм — (Kölnturm) Кёльн Турм (вид с юга) Информация о здании Предназначение офисное здание, рестораны, конференц залы, радиостанция Расположение Кёльн Страна Германия Архитектор …   Википедия

  • Альт-Мёльн — Коммуна Альт Мёльн Alt Mölln Герб …   Википедия

  • Кёльн (Берлин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кёльн (значения). Кёльн (жёлтым цветом) на карте города 1688 года …   Википедия

  • Лёгкие крейсера типа «Кёльн II» — Cöln Klasse Kleiner Kreuzer …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»