-
1 КНИ
-
2 bookcase
кни́жный шкаф -
3 bookstall
кни́жный кио́ск -
4 bookstore
кни́жный магази́н -
5 hardcover book
кни́га в твёрдой обло́жке ( в жёстком переплёте)The Americanisms. English-Russian dictionary. > hardcover book
-
6 matchbook
кни́жечка спи́чек -
7 coefficient of harmonic distortion
————————English-Russian dictionary of electronics > coefficient of harmonic distortion
-
8 book
book [bυk]1. n1) кни́га, литерату́рное произведе́ние2) (the B.) Би́блия3) том, кни́га, часть4) либре́тто; текст ( оперы и т.п.); сцена́рий5) конто́рская кни́га6) сбо́рник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. books)7) разг. журна́л8) телефо́нная кни́га9) букме́керская кни́га за́писи ста́вок пари́ ( на скачках); за́пись заключа́емых пари́10) кни́жечка ( билетов на автобус и т.п.);a book of matches кни́жечка карто́нных спи́чек
11):а) альбо́м ма́рок;б) кни́жечка почто́вых ма́рок13) attr. кни́жный;book learning кни́жные ( или теорети́ческие) зна́ния
◊to read smb. like a book прекра́сно понима́ть кого́-л., ви́деть наскво́зь
;to speak by the book говори́ть (о чём-л.) на основа́нии то́чной информа́ции
;to be on the books зна́читься в спи́ске
;to be in smb.'s good (bad, black) books быть у кого́-л. на хоро́шем (плохо́м) счету́
;one for the book досто́йный серьёзного внима́ния, значи́тельный
;to bring to book призва́ть к отве́ту
;to know a thing like a book ≅ знать что-л. как свои́ пять па́льцев
;without book по па́мяти
;to suit smb.'s book совпада́ть с чьи́ми-л. пла́нами, отвеча́ть чьим-л. интере́сам
;to throw the book at предъяви́ть ряд обвине́ний
;in one's book по чьему́-л. мне́нию
2. v1) зака́зывать, брать биле́т ( железнодорожный и т.п.)2) заручи́ться согла́сием; приглаша́ть; ангажи́ровать (актёра, оратора);I shall book you for Friday evening жду вас в пя́тницу ве́чером
3) заноси́ть в кни́гу, (за)регистри́ровать4) принима́ть зака́зы на биле́тыbook up быть за́нятым;all the seats are booked (up) все места́ про́даны
◊I'm booked я попа́лся
-
9 distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]
коэффициент нелинейных искажений
коэффициент несинусоидальности
КНИ
Определяет веса высших гармоник переменного напряжения по отношению к основной гармонике. Чем КНИ меньше, тем ближе форма напряжения к чистой синусоиде. Например: синусоидальная форма сигнала (КНИ=0), форма сигнала отлична от синусоидальной, но искажения не заметны на глаз (КНИ<3%), отклонение формы сигнала от синусоидальной заметно на глаз (КНИ>5%), сигнал имеет трапецеидальную или ступенчатую форму (КНИ<21%), сигнал имеет прямоугольную форму (КНИ=43%)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]
(полный) коэффициент гармоник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
total harmonic distortions
THD
RMS value of all harmonics in a waveform (excluding fundamental) divided by RMS value of fundamental. THDV refers to Voltage waveform. THDI refers to Current waveform.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]total 3rd order harmonic distortion
коэффициент искажения синусоидальности, вызванный гармоническими составляющими третьего порядка
total harmonic distortion; THD
коэффициент искажения синусоидальности
общий коэффициент несинусоидальностиtotal harmonic current distortion; THDI
коэффициент искажения синусоидальности кривой тока
обшее гармоническое искажение токаtotal harmonic voltage distortion; THDV, THDU
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения
обшее гармоническое искажение напряженияПараллельные тексты EN-RU
THD is the ratio of harmonic content to the fundamental and provides a general indication of the quality of a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) представляет собой отношение суммы гармонических составляющих к значению основной составляющей и является основным индикатором качества формы электрического сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
- КНИ
- коэффициент гармоник
- коэффициент искажения
- коэффициент нелинейных искажений
- коэффициент несинусоидальности
- полный коэффициент гармоник
EN
- distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
- THD
- total harmonic distortions
DE
FR
- facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoïdal)
Смотри также
55. Коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Коэффициент искажения
D. Klirrfaktor
E. Distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
F. Facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternative non sinusoïdal)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
10 THD
- суммарный коэффициент гармонических составляющих
- коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
- Thd
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]
коэффициент нелинейных искажений
коэффициент несинусоидальности
КНИ
Определяет веса высших гармоник переменного напряжения по отношению к основной гармонике. Чем КНИ меньше, тем ближе форма напряжения к чистой синусоиде. Например: синусоидальная форма сигнала (КНИ=0), форма сигнала отлична от синусоидальной, но искажения не заметны на глаз (КНИ<3%), отклонение формы сигнала от синусоидальной заметно на глаз (КНИ>5%), сигнал имеет трапецеидальную или ступенчатую форму (КНИ<21%), сигнал имеет прямоугольную форму (КНИ=43%)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]
(полный) коэффициент гармоник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
total harmonic distortions
THD
RMS value of all harmonics in a waveform (excluding fundamental) divided by RMS value of fundamental. THDV refers to Voltage waveform. THDI refers to Current waveform.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]total 3rd order harmonic distortion
коэффициент искажения синусоидальности, вызванный гармоническими составляющими третьего порядка
total harmonic distortion; THD
коэффициент искажения синусоидальности
общий коэффициент несинусоидальностиtotal harmonic current distortion; THDI
коэффициент искажения синусоидальности кривой тока
обшее гармоническое искажение токаtotal harmonic voltage distortion; THDV, THDU
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения
обшее гармоническое искажение напряженияПараллельные тексты EN-RU
THD is the ratio of harmonic content to the fundamental and provides a general indication of the quality of a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) представляет собой отношение суммы гармонических составляющих к значению основной составляющей и является основным индикатором качества формы электрического сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
- КНИ
- коэффициент гармоник
- коэффициент искажения
- коэффициент нелинейных искажений
- коэффициент несинусоидальности
- полный коэффициент гармоник
EN
- distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
- THD
- total harmonic distortions
DE
FR
- facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoïdal)
Смотри также
Thd
Суммарный коэффициент гармонических искажений
Источник: ГОСТ Р МЭК 61850-7-4-2011: Сети и системы связи на подстанциях. Часть 7. Базовая структура связи для подстанций и линейного оборудования. Раздел 4. Совместимые классы логических узлов и классы данных оригинал документа
3.3.1 суммарный коэффициент гармонических составляющих (total harmonic distortion, THD) THDY: Отношение среднеквадратического значения суммы всех гармонических составляющих YH,h до порядка hmax к среднеквадратическому значению основной составляющей YH,1:
(4)
Примечания
1. При необходимости символ Y заменяют символом I для тока и символом U - для напряжения.
2. hmax принимают равным 40, если иное значение не установлено в международных стандартах, устанавливающих нормы эмиссии гармоник.
3. Термин «коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения» для обозначения суммарного коэффициента гармонических составляющих применен в ГОСТ 13109.
Источник: ГОСТ Р 51317.4.7-2008: Совместимость технических средств электромагнитная. Общее руководство по средствам измерений и измерениям гармоник и интергармоник для систем электроснабжения и подключаемых к ним технических средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > THD
11 total harmonic distortions
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]
коэффициент нелинейных искажений
коэффициент несинусоидальности
КНИ
Определяет веса высших гармоник переменного напряжения по отношению к основной гармонике. Чем КНИ меньше, тем ближе форма напряжения к чистой синусоиде. Например: синусоидальная форма сигнала (КНИ=0), форма сигнала отлична от синусоидальной, но искажения не заметны на глаз (КНИ<3%), отклонение формы сигнала от синусоидальной заметно на глаз (КНИ>5%), сигнал имеет трапецеидальную или ступенчатую форму (КНИ<21%), сигнал имеет прямоугольную форму (КНИ=43%)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]
(полный) коэффициент гармоник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
total harmonic distortions
THD
RMS value of all harmonics in a waveform (excluding fundamental) divided by RMS value of fundamental. THDV refers to Voltage waveform. THDI refers to Current waveform.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]total 3rd order harmonic distortion
коэффициент искажения синусоидальности, вызванный гармоническими составляющими третьего порядка
total harmonic distortion; THD
коэффициент искажения синусоидальности
общий коэффициент несинусоидальностиtotal harmonic current distortion; THDI
коэффициент искажения синусоидальности кривой тока
обшее гармоническое искажение токаtotal harmonic voltage distortion; THDV, THDU
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения
обшее гармоническое искажение напряженияПараллельные тексты EN-RU
THD is the ratio of harmonic content to the fundamental and provides a general indication of the quality of a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) представляет собой отношение суммы гармонических составляющих к значению основной составляющей и является основным индикатором качества формы электрического сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
- КНИ
- коэффициент гармоник
- коэффициент искажения
- коэффициент нелинейных искажений
- коэффициент несинусоидальности
- полный коэффициент гармоник
EN
- distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
- THD
- total harmonic distortions
DE
FR
- facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoïdal)
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total harmonic distortions
12 cockney
cockney [ˊkɒknɪ] n1) ко́кни, ло́ндонец из низо́в (особ. уроженец Ист-Энда)2) ко́кни (лондонское просторечие, преимущественно Ист-Энда)3) пренебр. горожа́нин4) attr. сво́йственный ко́кни;cockney pronunciation произноше́ние ко́кни
13 book
[bʊk] 1. n1) кни́га, кни́жка; томbook of reference — дові́дник
2) ( the Book) Бі́блія3) лібре́то; текст ( опери тощо)4) за́пис укла́дених парі́5) attr. книжко́вийbook learning — кни́жні знання́
••to be on the books — бу́ти в спи́ску
to bring to book — притягти́ до відповіда́льності
to know a thing like a book — зна́ти щось, як свої́ п'ять па́льців
without a book — по па́м'яті
2. vto take a leaf out of smb.'s book — наслі́дувати чийсь при́клад
1) зано́сити до кни́ги (до спи́ску); реєструва́тиI'm booked — я попа́вся
2) замовля́ти (бра́ти) квитки́ (на поїзд, у театр тощо)3) прийма́ти замо́влення на квитки́all the seats are booked [up] — всі місця́ про́дано
4) запро́шувати; ангажува́ти (актора, лектора тощо)we shall book you for Monday evening — про́симо (чека́ємо) вас у понеді́лок уве́чері
14 run
run [rʌn]1. n1) бег, пробе́г;at a run бего́м
;а) на ходу́, в движе́нии;б) второпя́х;on the run all day весь день в беготне́
;to be on the run отступа́ть, бежа́ть
;we have the enemy on the run мы обрати́ли проти́вника в бе́гство
;to keep smb. on the run не дава́ть кому́-л. останови́ться
;to go for a run пробежа́ться
;to give smb. a run дать пробежа́ться
;to come down with a run бы́стро па́дать
2) коро́ткая пое́здка; прогу́лка;a run up to town кратковре́менная пое́здка в го́род
3) расстоя́ние, отре́зок пути́4) ж.-д. пробе́г (паровоза, вагона); прого́н5) направле́ние; о́бщая тенде́нция;the run of the hills is N. E. холмы́ тя́нутся на се́веро-восто́к
;the run of the market о́бщая тенде́нция ры́ночных цен
6) укло́н; тра́сса7) рейс, маршру́т8) пери́од вре́мени, полоса́;a run of luck полоса́ везе́ния, уда́чи
;a long run of power до́лгое пребыва́ние у вла́сти
9) ход, рабо́та, де́йствие (машины, мотора)10) пока́з, просмо́тр (фильма, спектакля)11) спрос;run on the bank наплы́в в банк тре́бований о возвраще́нии вкла́дов
;the book has a considerable run кни́га хорошо́ распродаётся
12) тира́жthe common run of men обыкнове́нные лю́ди
14) очко́ (в крикете, бейсболе)15) разг. разреше́ние по́льзоваться (чем-л.), хозя́йничать (где-л.);to have the run of smb.'s books име́ть пра́во по́льзоваться чьи́ми-л. кни́гами
16) тропа́ ( проложенная животными)18) спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́19) муз. рула́да21) ста́до живо́тных, кося́к ры́бы ( во время миграции)22) жёлоб, лото́к, труба́ и т.п.23) длина́ (трубы, провода)24) амер. руче́й, пото́к25) ав. полёт; захо́д на цель26) горн. бре́мсберг27) геол. направле́ние ру́дной жи́лы29) тех. пого́н, фра́кция (напр., нефти)◊at a run подря́д [см. тж. 1)]
;in the long run в конце́ концо́в; в о́бщем
;to go with a run ≅ идти́ как по ма́слу
;to take the run for one's money получи́ть по́лное удово́льствие за свои́ де́ньги
2. v (ran; run)1) бежа́ть; нести́сь; бе́гать2) спаса́ться бе́гством, убега́ть;to run for it разг. иска́ть спасе́ния в бе́гстве
3) дви́гаться, передвига́ться (обыкн. быстро);things must run their course на́до предоста́вить собы́тия их есте́ственному хо́ду
;to run before the wind мор. идти́ на фордеви́нд
4) кати́ться5) враща́ться, рабо́тать, де́йствовать, нести́ нагру́зку ( о машине);to leave the engine (of a motor car) running не выключа́ть мото́ра
6) быть действи́тельным на изве́стный срок;the lease runs for seven years аре́нда действи́тельна на семь лет
7) ходи́ть; курси́ровать; пла́вать8) идти́ (о пьесе, фильме);the play ran for six months пье́са шла шесть ме́сяцев
9) тяну́ться, проходи́ть, простира́ться, расстила́ться;to run zigzag располага́ть(ся) зигзагообра́зно
10) тяну́ться, расти́, обвива́ться ( о растениях)11) уча́ствовать (в соревнованиях, скачках, бегах)13) течь, ли́ться, сочи́ться, струи́ться14) лить, налива́ть19) употр. как глагол-связка:to run cold (по)холоде́ть
;to run dry высыха́ть; иссяка́ть
;to run mad сходи́ть с ума́
;a) подыма́ться ( о приливе);б) волнова́ться ( о море);в) возраста́ть ( о ценах);г) разгора́ться ( о страстях);a) понижа́ться, опуска́ться;б) истоща́ться, иссяка́ть (о пище, деньгах и т.п.)20) напра́вить движе́ние (чего-л.)21) заста́вить дви́гаться;to run the car in the garage ввести́ автомоби́ль в гара́ж
22) управля́ть (машиной, механизмом);to run the vacuum cleaner чи́стить пылесо́сом, пылесо́сить
23) руководи́ть, управля́ть; вести́ (дело, предприятие); эксплуати́ровать;to run a hotel быть владе́льцем гости́ницы
24) содержа́ть ( транспортное средство);I can't afford to run a car содержа́ть маши́ну мне не по карма́ну
25) перевози́ть; транспорти́ровать; поставля́ть26) ввози́ть ( контрабанду)27) пуска́ть ло́шадь ( на бега или скачки)29) гнать, подгоня́ть30) задолжа́ть, заплати́ть не сра́зу;to run (up) a bill задолжа́ть (at — портному и т.п.)
how fast the years run by! как бы́стро летя́т го́ды!
32) бы́стро распространя́ться (об огне, пламени; о новостях)33) идти́ гла́дко;all my arrangements ran smoothly всё шло как по ма́слу
34) гласи́ть (о документе, тексте);this is how the verse runs вот как звучи́т э́то стихотворе́ние
36) прорыва́ть; пробива́ться сквозь; преодолева́ть ( препятствие);to run the blockade прорва́ть блока́ду
37) прокла́дывать, проводи́ть;to run a line on a map провести́ ли́нию на ка́рте
her stocking ran у неё на чулке́ спусти́лась пе́тля́
39):my nose is running у меня́ из но́са течёт
а) суети́ться, бе́гать взад и вперёд;б) игра́ть, резви́ться ( о детях);а) (случа́йно) встре́титься с кем-л., натолкну́ться на кого-л.;б) съе́здить, слета́ть, сходи́ть;а) пресле́довать;б) бе́гать, уха́живать за кем-л.;run against ста́лкиваться; ната́лкиваться на;to run one's head against a wall сту́кнуться голово́й о́б стену; перен. прошиби́ть лбом сте́ну
;run along разг. убежа́ть;run at набра́сываться, наки́дываться на кого-л.;а) убега́ть ( with — с кем-л., чем-л.);б) понести́ ( о лошади);в) намно́го обогна́ть ( других участников соревнования);а) заста́вить потеря́ть самооблада́ние;his temper ran away with him он не суме́л сдержа́ться
;б) увле́чься мы́слью;в) приня́ть необду́манное реше́ние;б) просле́живать до (источника, начала и т.п.; to);в) перемота́ть наза́д ( плёнку и т.п.);а) сбежа́ть;б) столкну́ться;в) остана́вливаться (о машине, часах и т.п.);г) догна́ть, насти́гнуть;д) переутомля́ть(ся); истоща́ть(ся), изнуря́ть(ся);е) пренебрежи́тельно отзыва́ться (о ком-л.);ж) (обыкн. p. p.) перее́хать, задави́ть;з) отыска́ть, разыска́ть;и) опроки́дывать;а) навести́ть, загляну́ть;б) разг. арестова́ть и посади́ть в тюрьму́;в) броса́ться врукопа́шную;г) разг. провести́ кандида́та ( на выборах);д) тех. обка́тывать, производи́ть обка́тку;а) впада́ть в;to run into debt влеза́ть в долги́
;б) налета́ть, ната́лкиваться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.);в) доходи́ть до, достига́ть;the book ran into five editions кни́га вы́держала пять изда́ний
;а) удира́ть, убега́ть; сбега́ть ( with — с);б) реша́ть исхо́д го́нки;в) не производи́ть впечатле́ния;the scoldings run off him like water off a duck's back его́ руга́ют, а с него́ всё как с гу́ся вода́
;г) отце́живать; спуска́ть ( воду);д) строчи́ть стихи́; бо́йко деклами́ровать;е) отвлека́ться от предме́та ( разговора);а) писа́ться сли́тно ( о буквах);б) продолжа́ть(ся); тяну́ть(ся);в) говори́ть без у́молку;г) полигр. набира́ть «в подбо́р»;а) выбега́ть;б) истоща́ться; истека́ть ( о времени);в) вытека́ть;г) зако́нчить го́нку;д) выдвига́ться, выступа́ть ( о строении и т.п.);run out of истощи́ть свой запа́с;а) перелива́ться че́рез край;б) просма́тривать; повторя́ть;в) перее́хать, задави́ть (кого-л.);to run an eye over smth. оки́нуть взгля́дом, бе́гло просмотре́ть что-л.
;д) съе́здить, сходи́ть;а) бе́гло прочи́тывать или просма́тривать;б) промота́ть ( состояние);в) зачеркну́ть ( написанное);г) прока́лывать;а) хвата́ть, быть доста́точным;the money won't run to a car э́тих де́нег не хва́тит на маши́ну
;б) достига́ть (суммы, цифры);в):to run to extremes впада́ть в кра́йности
;to run to fat превраща́ться в жир; разг. жире́ть, толсте́ть
;to run to seed пойти́ в семена́; перен. переста́ть развива́ться; опусти́ться; пойти́ пра́хом
;а) съе́здить, слета́ть куда-л. ненадо́лго;б) бы́стро расти́; увели́чиваться;в) доходи́ть (to — до);г) поднима́ть(ся);д) вздува́ть ( цены);е) скла́дывать ( столбец цифр);ж) возводи́ть спе́шно ( постройку);а) верте́ться вокру́г чего-л., возвраща́ться к чему-л. ( о мыслях);б) неожи́данно или внеза́пно встре́титься◊to run messages ( или erands) быть на посы́лках
;to run a temperature име́ть (повы́шенную) температу́ру
;to run it close ( или fine) име́ть в обре́з (времени, денег и т.п.)
;to run riot см. riot 1, 3)
;to run a thing close быть почти́ ра́вным ( по качеству и т.п.)
;а) быть чьим-л. опа́сным сопе́рником;б) быть почти́ ра́вным кому́-л.;to run a person off his legs загоня́ть кого́-л. до изнеможе́ния
;to run too far заходи́ть сли́шком далеко́
15 account
account [əˊkaυnt]1. n1) докла́д; сообще́ние; отчёт2) мне́ние, оце́нка;by all accounts по о́бщим о́тзывам
;to give a good account of oneself хорошо́ себя́ зарекомендова́ть
;to leave out of account не принима́ть во внима́ние
;not to hold of much account быть невысо́кого мне́ния
;to take into account принима́ть во внима́ние, в расчёт
3) счёт, расчёт; подсчёт;on smb.'s account за счёт кого́-л.
;on account в счёт (чего-л.) [ср. тж. 5]
;current account теку́щий счёт
;deposit account вклад в ба́нке, депози́т
;joint account о́бщий счёт
;to keep accounts бухг. вести́ кни́ги
;to lay (one's) account with smth.
а) рассчи́тывать на что-л.;б) принима́ть что-л. в расчёт;to settle ( или to square) accounts with smb.
а) рассчи́тываться с кем-л.;б) своди́ть счёты с кем-л.4) отчёт;to give an account of smth. дава́ть отчёт в чём-л.
;to call to account призва́ть к отве́ту, потре́бовать объясне́ния, отчёта
5) основа́ние, причи́на;on account of из-за, всле́дствие [ср. тж. 3)]
;on no account ни в ко́ем слу́чае
6) значе́ние, ва́жность;of no account, of small account, амер. no account незначи́тельный
;to make account of придава́ть значе́ние
7) вы́года, по́льза;to turn to account испо́льзовать; извлека́ть вы́году
;to turn a thing to account испо́льзовать что-л. в свои́х интере́сах
8) торго́вый бала́нс9) attr.:account book конто́рская кни́га
◊to be called to one's account, to go to one's account, амер. to hand in one's account умере́ть
;the great account рел. день Стра́шного суда́, су́дный день
;on one's own account на свой страх и риск; самостоя́тельно
;on smb.'s account ра́ди кого́-л. [ср. тж. 3) и 5)]
2. v1) счита́ть; рассма́тривать как;I account myself happy я счита́ю себя́ счастли́вым
3) объясня́ть ( for — что-л.);this accounts for his behaviour вот чем объясня́ется его́ поведе́ние
4) составля́ть определённую часть ( for — чего-л.)16 and
and [ænd (полная форма; ənd, ən, nd, n (редуцированные формы)] cj1) соединительный союз и;boys and girls ма́льчики и де́вочки
2) в сложных словах:four and twenty два́дцать четы́ре
;a hundred and twenty сто два́дцать
;give-and-take policy поли́тика взаи́мных усту́пок
3) противительный союз а, но;I shall go and you stay here я пойду́, а ты остава́йся здесь
;there are books and books есть кни́ги и кни́ги
try and do it постара́йтесь э́то сде́лать
;come and see приходи́те посмотре́ть
;wait and see поживём — уви́дим
◊for miles and miles бесконе́чно; о́чень далеко́
;for hours and hours часа́ми, о́чень до́лго
;and yet и всё же
17 book-learning
book-learning [ˊbυkˏlɜ:nɪŋ] nкни́жные зна́ния, зна́ния, ото́рванные от жи́зни; кни́жность18 bookcase
bookcase [ˊbυkkeɪs] nкни́жный шкаф; кни́жная по́лка; этаже́рка19 by
by [baɪ]1. prep1) близость у, при, о́коло;a house by the river дом у реки́
;a path by the river тропи́нка вдоль бе́рега реки́
;we went by the house мы прошли́ ми́мо до́ма
;we travelled by a village мы прое́хали че́рез дере́вню
2) во временном значении указывает на приближение к определённому моменту, сроку и т.п. к;by tomorrow к за́втрашнему дню
;by five o'clock к пяти́ часа́м
;by then к тому́ вре́мени
3) указывает на автора; передаётся тв. или род. падежом:a book by Tolstoy кни́га, напи́санная Толсты́м, произведе́ние Толсто́го
;the book was written by a famous writer кни́га была́ напи́сана знамени́тым писа́телем
4) указывает на средство передвижения; передаётся тв. падежом:by plane самолётом
;by air mail возду́шной по́чтой; авиапо́чтой
5) указывает на причину, источник че́рез, посре́дством, от, по;to know by experience знать по о́пыту
;to die by violence умере́ть наси́льственной сме́ртью
6) указывает на меры веса, длины и т.п. в, на, по; передаётся тж. тв. падежом:by the yard в я́рдах, я́рдами
;by the pound в фу́нтах, фу́нтами
by chance случа́йно
;by the law по зако́ну
;by chute, by gravity самотёком
8) указывает на соответствие, согласованность по; согла́сно;by agreement по догово́ру
;by your leave с ва́шего разреше́ния
older by two years ста́рше на два го́да
◊by George ≅ ей-бо́гу!
;by the way ( или by the by(e)) кста́ти, ме́жду про́чим
;by and large в о́бщем и це́лом, в о́бщем
2. adv1) бли́зко, ря́дом2) ми́мо;she passed by она́ прошла́ ми́мо
◊by and by вско́ре
20 carry
carry [ˊkærɪ]1. v1) везти́, перевози́ть;to carry hay (corn) убира́ть се́но (хлеб)
;the wine will not carry well э́то вино́ по́ртится от перево́зки
2) нести́, носи́ть, переноси́ть;а) переноси́ть войну́ на террито́рию проти́вника;б) предъявля́ть встре́чное обвине́ние3) име́ть при себе́;to carry a watch носи́ть часы́
4) доводи́ть;to carry to extremes доводи́ть до кра́йности
;to carry into effect приводи́ть в исполне́ние, осуществля́ть
5) влечь за собо́й;to carry penalty влечь за собо́й наказа́ние
6) приноси́ть (доход, процент)7) refl. держа́ться; вести́ себя́;to carry oneself erect держа́ться пря́мо
;to carry oneself with dignity держа́ться с досто́инством
8) издава́ть (газеты, журналы)9) передава́ть (по радио, телевидению)10) торгова́ть, продава́ть; держа́ть;the store also carries hardware магази́н торгу́ет та́кже скобяны́ми изде́лиями
11) достига́ть; доходи́ть, доноси́ться; долета́ть (о снаряде, звуке); попада́ть в цель12) доби́ться;to carry one's point отстоя́ть свою́ пози́цию; доби́ться своего́
13) увлека́ть за собо́й;he carried his audience with him он увлёк слу́шателей
15) амер. победи́ть на вы́борах ( в штате или в округе)16) нести́ на себе́ тя́жесть, подде́рживать ( о колоннах и т.п.)17) проводи́ть; принима́ть;the bill was carried законопрое́кт был при́нят
18) быть бере́менной19) продолжа́ть, удлиня́ть20) содержа́ть, заключа́ть;the book carries many tables в кни́ге мно́го табли́ц
;the hospital carries a good staff в больни́це хоро́ший персона́л
;to carry conviction убежда́ть, быть убеди́тельным
а) уноси́ть;б) увлека́ть;to get carried away (by) увле́чься
;в) сноси́ть ( ветром);carry back приноси́ть обра́тно;to carry smb. back напомина́ть кому́-л. про́шлое
;а) продвига́ть ( дело);а) уноси́ть, уводи́ть; похища́ть; захва́тывать;to carry off a sentry воен. «снять», захвати́ть часово́го
;б) выи́грывать ( приз);в) спра́виться; преодоле́ть;to carry it off splendidly великоле́пно спра́виться с э́тим
;г) выде́рживать;though frightened he carried it off very well хотя́ он и испуга́лся, но не показа́л ви́да
;а) продолжа́ть; вести́ ( дело);carry on! так держа́ть!; продолжа́йте в том же ду́хе!
;to carry on hostile acts соверша́ть вражде́бные де́йствия
;б) разг. вести́ себя́ запа́льчиво;don't carry on so! веди́ себя́ споко́йно!, не злись так!
;в) разг. флиртова́ть (with);а) доводи́ть до конца́; выполня́ть, проводи́ть;to carry out in(to) practice осуществля́ть, проводи́ть в жизнь
;б) выноси́ть ( покойника);а) перевози́ть;б) бухг. переноси́ть в другу́ю графу́, на другу́ю страни́цу, в другу́ю кни́гу;а) доводи́ть до конца́;б) помога́ть, подде́рживатьа) преодолева́ть все препя́тствия;б) име́ть большо́й успе́х; преуспева́ть; вы́йти победи́телем; взять верх;to carry weight име́ть вес, влия́ние
;to carry the day одержа́ть побе́ду
;to carry one мат. (держа́ть) оди́н в уме́
;to carry too many guns for one оказа́ться не по си́лам кому́-л.
2. n1) перено́ска; перево́зка3) воен. положе́ние «на плечо́»4) во́лок ( лодки)См. также в других словарях:
кни́ца — кница … Русское словесное ударение
КНИ — канал нейтронных измерений часть СВРК КНИ конфликт низкой интенсивности Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КНИ коэффициент нелинейных искажений Словарь: С. Фадеев. Словарь… … Словарь сокращений и аббревиатур
КНИ(К) — квази непрерывный импульс колоколообразной формы термин ЗРК «Бук» … Словарь сокращений и аббревиатур
КНИ — Схема КНИ подложки Кремний на изоляторе (КНИ) (англ. Silicon on insulator, SOI) технология изготовления полупроводниковых приборов, основанная на использовании трёхслойной подложки со структурой кремний диэлектрик кремний вместо обычно… … Википедия
Кни — Леопольд Кни немецкий ботаник КНИ кремний на изоляторе, технология изготовления полупроводниковых приборов КНИ коэффициент нелинейных искажений … Википедия
Кни Л. — Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Kny» … Википедия
Кнић — Sp Kničius Ap Кнић/Knić L Serbija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
кни́гопрода́вец — книгопродавец, вца; мн. продавцы, ев … Русское словесное ударение
кни́гопрода́вческий — книгопродавческий … Русское словесное ударение
кни́госбытово́й — книгосбытовой … Русское словесное ударение
кни́готорго́вец — книготорговец, вца … Русское словесное ударение
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Болгарский
- Марийский
- Русский
- Украинский
- Чувашский