-
1 заим
заим -
2 заим.: фальшивый, искусственный
French: faux (faux pearls -искусственный жемчуг; faux fur -искусственный мех)Универсальный русско-английский словарь > заим.: фальшивый, искусственный
-
3 illr
п. плохой← *ilhila- (ср. ф. заим. ilkeä) или ← * īðilа- (ср. д-а. īdel праздный, а. idle то же, д-в-н. ital то же)? (а. ill — сканд. заим.) -
4 lopt
n. -a-1) воздух, небоskein sól, ok var lítt á lopt komin — солнце взошло и уже успело чуть-чуть подняться, Ld. 13
2) чердак, комната наверху, горница* * *с. ср. р. - a- чердак; воздухг. luftus воздух, д-а. lyft воздух, небо, д-в-н. luft воздух (н. Luft), с-н-н. lucht чердак, ш., д., нор. loft чердак; к д-в-н. louba сени (н. Laube беседка); (а. loft чердак — сканд. заим., ш., д., нор. luft воздух — н. заим.) -
5 aðal
д-а. æðelu (мн. ч.) знатное происхождение, æðele знатный, д-в-н. adal род (н. Adel знать), edili знатный (н. edel благородный); (ш., д., нор. adel знать и ш. ädel благородный, д. ædel то же, нор. edel то же — заим. из с-н-н.) -
6 agi
m.1) страх, ужас* * *с. м. р. страхср. г. agis, д-а. ege, egesa (а. awe — сканд. заим.), д-в-н. egī, agiso -
7 ambótt
с. ж. р. - i- рабыня, служанкаг. andbahts слуга, д-а. ambiht то же, д-в-н. ambaht то же; ср. г. andbahti служба, д-в-н. ambaht(i) то же (н. Amt), ш. ämbete то же, д., нор. embede то же (р. ябедник, ябеда — сканд. заим.); ← лат.-кельт. ambactus раб -
8 angr
с. горе, гневш. ånger раскаяние, д., нор. anger то же; (а. anger гнев — сканд. заим.); к øngr -
9 ár
I.n. -a-1) годtelja árum — считать время годами, Vsp. 6
2) изобилие, достаток, плодородие3) имя руны (a)II.f.III.adv.1) давным-давно, в старину, когда-то2) раноIV.gen. sing. и nom. pl. от á* * *I. род. ед. ч. от á II.II. нар. рано; однаждыг. air, срав. ст. airis, д-а. ār, срав. ст. ǣr (а. ere раньше чем, до), д-в-н. ēr-, срав. ст. ēr (н. eher раньше), прев. ст. erist (н. erst сперва), ш. ar- в arla рано, д. år- в årle ранний, årvågen бдительныйIII. с. ж. р. веслод-а. ār (а. oar), ш. åra, д., нор. åre; (ср. ф. airo — герм. заим.) -
10 áss
I.m. -u-; gen. áss и ásar, dat. æsi → ás; pl. æsir, gen. ása, dat. ásum, acc. æsi и ásuII.m. -a-, gen. áss, dat. ási → ás; pl. ásar, acc. ása* * *рун. ansuʀ, лат.-герм. anses (мн. ч.), д-а. ōs, д-в-н. ans-; к ш. åska гром (← д-ш. *ās-ækia букв. ‘поездка Аса’)II. с. м. р. - a- продольная балкаг. ans, с-в-н. ans-, ш., д., нор. ås; (ф. ansas — герм. заим.) -
11 bakki
m. -an-1) берег (реки, озера), край (расселины и т. п.)5) тупая сторона ( ножа или другого режущего инструмента), противоп. egg* * *с. м. р. - an- пригорок, полеш. backe, д. bakke, banke, нор. bakke; (а. bank берег — сканд. заим.?) -
12 band
-
13 blár
п. синий, тёмный, чёрныйд-а. blǣ-, blāw (а. blue — заим. из франц.), д-в-н. blāo (н. blau), ш., д., нор. blå; к лат. flāvus желтый -
14 bœn
тж. bón-; д-а. bēn, ш. bön, д. bøn, нор. bønn; к д-а. bōian хвастать, лат. fari говорить, fama молва, fabula рассказ, fatum приговор богов, рок, гр. phōnē голос, звук, р. баять, басня (а. boon — сканд. заим.) -
15 brynja
г. brunjō, д-а. byrne, д-в-н. brunnia (н. Brünne), ш. brynja, д., нор. brynje; (р. броня — герм. заим.); из кельт. -
16 burðr
-
17 búð
с. ж. р. - i- жилье; палатка -
18 deyja
v. сильн. VI; praes. dey; praet. dó, pl. dóm → dóum; conj. dæa; pp. dáinnумереть, скончатьсяdeyr fé, deyja frændr — гибнут стада, родня умирает, Hm. 76
hann dó af eitri, ór sárum — он умер от яда, от ран
á deyjanda degi — в день смерти, в смертный час, на смертном одре
* * *гл. сильн. VI умиратьд-в-н. towen, ш. dö, д., нор. dø, к г. diwans смертный, р. давить; (а. die — сканд. заим.); к dauðr -
19 drepa
v. сильн. V; praes. drep; praet. drap, pl. drápum; conj. dræpa; pp. drepinn1. с acc. или absol.:1) ударять, бить, стучатьdrepa e-n vendi — ударить кого-л. палкой
2) убивать, умерщвлять3) брать, бить ( в шахматах)2. с dat.:2) засучивать ( рукава), подбирать ( подол)3) окунать, макатьdrepa skeggi í Breiðafjǫrð — окунуть бороду в Брейдафьорд, т. е.утонуть, Ld. 74
drepa barni í vatn — погружать ребёнка в воду, т. е. крестить
* * *гл. сильн. V убиватьд-а. drepan, д-в-н. treffen попадать (н. treffen), ш. dräpa, д. dræbe, нор. drepe; (ш. träffa попадать, д. træffe то же, нор. treffe то же — н. заим. -
20 drit
с. ср. р. нечистотыа. dirt — сканд. заим.
См. также в других словарях:
ЗАИМ — Руководитель. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ЗАИМ — араб. zaim, от zaama, хорошо говорить. Пехотный турецкий солдат. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
заим — сущ., кол во синонимов: 1 • солдат (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЗАИМ — Челищев, голова в острожке (в Сибири). 1628. А. М. Г. I, 233 … Биографический словарь
Заим — Село резиденция Заим Zaim Страна МолдавияМолдавия … Википедия
Заим (значения) — Заим (молд. Zaim): Заим село в Каушанском районе Молдавии. Административный центр одноимённой коммуны, в состав которой также входят село Верхняя Марьяновка и железнодорожная станция Заим. Заим железнодорожная станция в Каушанском районе Молдавии … Википедия
Заим (Каушанский район) — Село резиденция Заим Zaim Страна МолдавияМолдавия … Википедия
Заим (станция) — Координаты: 47°01′12″ с. ш. 29°32′21″ в. д. / 47.02° с. ш. 29.539167° в. д. … Википедия
ЗАИМ — держатель зеамета … Советская историческая энциклопедия
заим — зима … Краткий словарь анаграмм
заимодавец — заим/о/да/в/ец/ … Морфемно-орфографический словарь