-
1 Задний ум хорош, да никуда не гож
It is of no help saying what should have been done to prevent some trouble after it took place. See Задним умом дела не поправишь (3), После драки кулаками не машут(77)Cf: After-wit is dear bought (Br.). Hindsight is better than foresight (Am.). If a man's foresight were as good as his hindsight, we would all get somewhere (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Задний ум хорош, да никуда не гож
-
2 УМ
• Задним умом всяк крепок (3)• Богатством ума не купишь (Б)• Богатством ума не купишь (Б)• Ум на ум не приходится (У) -
3 AFTER-WIT
• After - wit is dear bought - Задний ум хорош, да никуда не гож (3), Задним умом дела не поправишь (3)• After - wit is everybody's wit - Задним умом всяк крепок (3) -
4 FORESIGHT
• If a man's foresight were as good as his hindsight, we would all get somewhere - Задний ум хорош, да никуда не гож (3) -
5 HINDSIGHT
• Hindsight is better than foresight - Задний ум хорош, да никуда не гож (3), Задним умом дела не поправишь (3) -
6 Задним умом всяк крепок
It is easy to say what should have been done after some trouble has taken place. See Догадался, как проигрался (Д), Задний ум хорош, да никуда не гож (3), Потом и Семен умен (П)Var.: Русский мужик задним умом крепокCf: After the danger everyone is wise (Am.). After-wit is everybody's wit (Br.). Everybody is wise after the event (Br.). If things were to be done twice, all would be wise (Am., Br.). It is easy to be wise after the event (Am., r.). It is easy to prophesy after the event (Br.). We are all wise after the event (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Задним умом всяк крепок
-
7 Задним умом дела не поправишь
See Задний ум хорош, да никуда не гож (3)Cf: After-wit is dear bought (Br.). Hindsight is better than foresight (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Задним умом дела не поправишь
-
8 После драки кулаками не машут
After trouble, there is no use taking precautions or being indignant if you cannot help it See Догадался, как проигрался (Д), Задний ум хорош, да никуда не гож (3), Задним умом дела не поправишь (3), Когда хата сгорит, сажи не трусят (K), После пожара за водой не бегут (П), Спохватился, когда с горы свалился (C) Хватился шапки, когда головы не стало (X)Cf: It is no time to stoop when the head is off (Br.). It is too late to close the barn door after the horse has bolted (Br.). It is too late to lock the stable door when the steed is stolen (Am., Br.). It is too late to spare when the bottom is bare (Am., Br.). It is too late to throw water on the cinder when the house is burned down (Am.). When the devil comes, it is too late to pray (Am.). When the house is burned down, you bring water (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > После драки кулаками не машут
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский