-
1 дружба дружбой, а служба службой
• ДРУЖБА ДРУЖБОЙ, А СЛУЖБА СЛУЖБОЙ[saying]=====⇒ friendly relations should not influence or interfere with official or business relations:- ≈ business and friendship < pleasure> don't mix;- never mix business and < with> pleasure.♦ [Кушак:] Они [ваш муж и Зилов] допустили серьёзную ошибку в работе. Я бы сказал - непростительную ошибку. [Валерия:] Вот как?.. Так взгрейте их как следует!.. Мужа я прошу наказать со всей строгостью... Каждому - по заслугам... Дружба дружбой, а служба... (Вампилов 5). [К.:] They've [your husband and Zilov have] committed a serious error in their work. An unforgivable error, in my opinion. [V.:] Have they now?...Then give them everything they deserve! Kindly punish my husband with all the severity of the law...They should both get their just desserts....Business and friendship don't mix... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
2 дружба дружбой, а служба службой
посл.- Нужно было меня всё-таки в известность поставить. - В этом виноват. Сознаюсь... - Смотри! В следующий раз не спущу. Дружба дружбой, а служба службой. (В. Задонский, Денис Давыдов) — 'You should have informed me all the same.' 'My fault, I own it...' 'Take care, I'll make you pay for that next time. I won't let friendship interfere with my career.'
Русско-английский фразеологический словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
3 дружба дружбой, а служба службой
Универсальный русско-английский словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
4 дружба дружбой, а служба службой
nset phr. Freundschaft hin, Freundschaft her!Универсальный русско-немецкий словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
5 Дружба - дружбой, а служба - службой
Sentiment or friendship should not influence business relations. See По службе - ни друга, ни не друга (П)Cf: Business is business (Am., Br.). Business is business, and love is love (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дружба - дружбой, а служба - службой
-
6 дружба дружбой, а служба службой
amigos, amigos, negócios à parteРусско-португальский словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
7 дружба - дружбой, а служба - службой
Dictionnaire russe-français universel > дружба - дружбой, а служба - службой
-
8 дружба дружбой, а служба службой
посл.
Friends are all right when they don't interfere with your career
Lend your money and lose your friendДополнительный универсальный русско-английский словарь > дружба дружбой, а служба службой
-
9 Дружба - дружбой, а служба - службой.
1) Ante todo el deber.2) El deber es ante todo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Дружба - дружбой, а служба - службой.
-
10 Дружба дружбой, а служба службой
Friendship is one thing, work anotherСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > Дружба дружбой, а служба службой
-
11 Дружба дружбой, а служба службой
Friendship is one thing, work anotherРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Дружба дружбой, а служба службой
-
12 дружба дружбой, а служба службой
W: Freundschaft ist Freundschaft, und Dienst ist Dienst; E: in Geschäftssachen hört die Freundschaft auf; Ä: Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps; Freundschaft hin, Freundschaft herРусско-Немецкий словарь идиом > дружба дружбой, а служба службой
-
13 ДРУЖБОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДРУЖБОЙ
-
14 ДРУЖБА
-
15 СЛУЖБА
-
16 ДРУЖБА
• За дружбу дружбой платят (3)• Не в службу, а в дружбу (Н) -
17 дружба
-
18 дружба
-
19 служба
-
20 дружба
жен.быть в дружбе (с кем-л.) — to be friends (with), to chum
водить дружбу (с кем-л.) — to be on friendly terms (with), to be friends (with), to keep up a friendship (with)
дружба дружбой, а служба службой — don't let friendship interfere with work/business, never mix business and friendship
давняя дружба — a long-standing friendship, an old friendship, a friendship of long standing
тесная дружба — close/intimate friendship
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дружба дружбой, а служба службой — Дружба дружбой, а служба службой. Во фронтѣ нѣтъ родни. Ср. Саморина думали завертѣть, да онъ имъ шишъ показалъ. И ты будь таковъ же. Дружба дружбой, а служба службой, а за пазухой шишъ. Лѣсковъ. Колыванскій мужъ. 7. Ср. Нѣтъ ужъ, ты потрудись… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дружба дружбой, а служба службой — Во фронте нет родни. Ср. Саморина думали завертеть, да он им шиш показал. И ты будь таков же. Дружба дружбой, а служба службой, а за пазухой шиш. Лесков. Колыванский муж. 7. Ср. Нет уж, ты потрудись пожалуйста. Не то, сам знаешь: дружба дружбой,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дружба дружбой, а служба службой. — см. По службе нет дружбы … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дружба дружбой а служба службой — др ужба др ужбой (а сл ужба сл ужбой) … Русский орфографический словарь
НАЧАЛЬСТВО - СЛУЖБА — У царя колокол по всей России (рекрутский набор). В некрутчину что в могилу. Отдали под красную шапку. Лоб забрили. Отдали под барабан. Откуда вас столько берется? Известно, солдат солдата рожает. Казна с голоду не уморит, да и досыта не накормит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По службе нет дружбы. — Дружба дружбой, а служба службой. По службе нет дружбы. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДРУГ — и другой, ·в·знач. такой же, равный, другой я, другой ты; ближний, всякий человек другому. Не пожелай другу, чего себе не желаешь. Любите друг друга, снисходите друг другу или друг ко другу, один другого или к другому. Друг по друге, а Бог по… … Толковый словарь Даля
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия
Григорьев, Пётр Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Григорьев. Петр Иванович Григорьев (также известный как Григорьев 1 й; 1806(1806) 1871) русский актёр и драматург. Содержание 1 Биография 2 Роли … Википедия
не в службу, а в дружбу — (прошу сделать) Ср. Не в службу, а в дружбу... дайте мне мои очки... вон на письменном столе. П. Боборыкин. Перевал. 1, 17. Ср. Ну, пожалуйста, ну, будь другом, ну, я тебя прошу. Не в службу, а в дружбу, братец, понимаешь? Островский. Волки и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не в службу, а в дружбу — Не въ службу, а въ дружбу (прошу сдѣлать). Ср. Не въ службу, а въ дружбу... дайте мнѣ мои очки... вонъ на письменномъ столѣ. П. Боборыкинъ. Перевалъ. 1, 17. Ср. Ну, пожалуйста, ну, будь другомъ, ну, я тебя прошу. Не въ службу, а въ дружбу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)