-
1 гречневая каша сама себя хвалит
[saying]=====⇒ an immodest person boasts about his own positive qualities, talents, and accomplishments:- - you (they etc) are tooting (blowing) your (their etc) own horn;- you (they etc) are patting yourself (themselves etc) on the back;- [in limited contexts, when the speaker considers s.o.'s self-praise unjustified] every ass likes to hear himself bray.Большой русско-английский фразеологический словарь > гречневая каша сама себя хвалит
-
2 гречневая каша сама себя хвалит
посл.1) (о чём-либо явно хорошем, не нуждающемся в похвале) cf. good wine needs no bush; good ware will sell itself; true coral needs no painter's brush- Когда я там был осенью, в новом районе родилась уже первая тысяча коренных горожан; одну девчушку в нашу честь хотели даже назвать Электра, да я отсоветовал, говорю: назовите Машей или Катей - чудесные имена, а электричество, как и гречневая каша, само себя хвалит! (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'When I was there last autumn, the first thousand new citizens had already been born in the town; one little girl's parents actually wanted to call her Electra in our honour, but I advised them against it. Call her Masha or Katya, I said, those are splendid names, and electricity, like good wine, needs no bush.'
2) ирон. ( о нескромном самовосхвалении) cf. each bird loves to hear himself sing; self-praise is no recommendation; pat one's own back; blow one's own trumpet (horn)- Пшённая каша сама себя хвалит! - сказал Ксан Ксаныч и покачал головой, удивляясь молодой Тосиной нескромности. (Б. Бедный, Девчата) — 'Patting your own back, eh?' Xan Xanich said, shaking his head at such immodesty in a girl so young.
Русско-английский фразеологический словарь > гречневая каша сама себя хвалит
-
3 Гречневая каша сама себя хвалит
See Всякий купец свой товар хвалит (В), Сам поет, сам слушает, сам и хвалит (С)Cf: Each priest praises his own relics (Br.). Every cook praises his own broth (Am., Br.). Every cook praises his own stew (Am.). /There is/ nothing like leather (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гречневая каша сама себя хвалит
-
4 гречневая каша сама себя хвалит
Set phrase: each bird loves to hear himself sing (дословно: Всякая птица себя любит слушать)Универсальный русско-английский словарь > гречневая каша сама себя хвалит
-
5 гречневая каша сама себя хвалит
посл.
Good wine needs no bush
Good ware will sell itself
True coral needs no painter's brushДополнительный универсальный русско-английский словарь > гречневая каша сама себя хвалит
-
6 ГРЕЧНЕВАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГРЕЧНЕВАЯ
-
7 САМА
-
8 КАША
• Кашу маслом не испортишь (К) -
9 КАША
-
10 каша
-
11 СЕБЯ
-
12 ХВАЛИТ
-
13 Сам поет, сам слушает, сам и хвалит
Conceited people are of great opinion of what they do. See Гречневая каша сама себя хвалит (Г)Cf: Every ass likes to hear himself bray (Br.). Every ass loves to hear himself bray (Am.). /There is/ nothing like leather (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сам поет, сам слушает, сам и хвалит
-
14 COOK
• All are not cooks who sport white caps and carry long knives - Не все те повара, у кого ножи долгие (H), Не всяк монах, на ком клобук (H)• Cooks are not to be taught in their own kitchen - Не учи ученого (H)• Every cook knows to lick her own fingers - У огня, да не погреться (У), У хлеба не без крох а (У)• Every cook praises his own broth (stew) - Всякая лисица свой хвост хвалит (B), Всякий купец свой товар хвалит (B), Гречневая каша сама себя хвалит (Г)• He is an ill cook that cannot lick his own fingers - Где едят, там крошки падают (Г), 2137. (У), У хлеба не без крох а (У)• Salt cooks bear blame, but fresh bear shame - Недосол на столе, пересол на спине (H)• Too many cooks spoil the broth (the brew, the stew) - У семи нянек дитя без глазу (У)• What's cooking? - Что за шум, а драки нет (4) -
15 PRIEST
• Each priest praises his own relics - Всякий купец свой товар хвалит (B), Гречневая каша сама себя хвалит (Г)• Like priest, like people - Каков пастырь, таковы и овцы (K), Каков поп, таков и приход (K)• Once a priest, always a priest - Себя не переделаешь (C)• Such as the priest, such is the clerk - Каков хозяин, таков и слуга (K) -
16 LEATHER
• /There is/ nothing like leather - Гречневая каша сама себя хвалит (Г), Сам поет, сам слушает, сам и хвалит (C)
См. также в других словарях:
Гречневая каша сама себя хвалит — ГРЕЧНЕВЫЙ [шн], ая, ое. Изготовляемый из зёрен гречихи. Гречневая крупа. Гречневая каша. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гречневая каша — Гречневая каша … Википедия
ГРЕЧНЕВЫЙ — [шн ], ая, ое. Изготовляемый из зёрен гречихи. Гречневая крупа. Гречневая каша. • Гречневая каша сама себя хвалит посл. о том, кто хвалит себя сам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРЕЧИХА — Травянистое медоносное растение, из зерен которого изготовляют крупу и муку. Название гречиха связано с тем, что растение попало к русским* из Средиземноморья через греков. Гречиха выращивается в основном на юге России, в Предуралье (см. Урал*),… … Лингвострановедческий словарь
гречневый — ая, ое. Приготовленный из зёрен гречихи или продуктов их обработки (муки, крупы). Г ая крупа, мука. Г ая каша. Г ые блины. * Гречневая каша сама себя хвалит (посл.; о том, кто хвалит себя сам) … Энциклопедический словарь
ХВАЛИТЬ — что, хваливать, одобрять, превозносить, называть добрым, хорошим, признавать достоинство, добрые качества, ·противоп. хулить, хаять, бранить. Как вас хвалят? пск. честят, зовут по отчеству. Хвалю (люблю) молодца за обычай! Хвали утро вечером. В… … Толковый словарь Даля
горе луковое — устар. , шутл. или ирон. 1. о незначительной для горя и плача причине; 2. о незадачливом, невезучем человеке и неумелом человеке. Оборот отразил народные наблюдения над свойствами лука, при чистке и резке которого человек зачастую плачет. Эта… … Справочник по фразеологии