-
1 Горки Ленинские
-
2 Будешь сладок - живьем проглотят, будешь горек - проклянут
Не будзь горкі - праклянуць, не будзь салодкі - пракаўтнуцьБудзешь горкі - праплююць, а салодкі - праглынуцьНе будзь салодкі, бо пераліжуць; не будзь горкі, бо пераплююцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Будешь сладок - живьем проглотят, будешь горек - проклянут
-
3 горький
-
4 Надоесть хуже горькой редьки
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Надоесть хуже горькой редьки
-
5 вкус
густ; смак; спадоба* * *горький, сладкий вкус
— горкі, салодкі смак— не на яго густ, не пад густ яму— (прыйсціся) да густу, упадабацца -
6 горестный
гаротнасць; гаротнасьць; гаротны; нядольны; тужлівы* * * -
7 Горки
-
8 Горький
-
9 горько
-
10 горючий
-
11 заливной
* * *в разн. знач. заліўны -
12 наученный
вучаны; навучаны* * * -
13 прегорький
разг. вельмі горкі -
14 пьяница
латруга; лотр; лотра; папіюха; п'яніца* * * -
15 ручей
-
16 сивка
муж., жен.уходили сивку крутые горки погов.
— быў конь, ды з'ездзіўся, уходалі сіўку крутыя горкі -
17 сивко
муж.уходили сивку крутые горки погов.
— быў конь, ды з'ездзіўся, уходалі сіўку крутыя горкі -
18 уходить
сыходзіць; уцякаць* * *I несовер.(направляться) накіроўвацца, падавацца(переставать заниматься чем-либо, делать что-либо, быть кем-чем и т.п.) пераставаць быць (займацца, рабіць што-небудзь и т.п.)2) (убегать, скрываться, спасаться) уцякаць(избегать) пазбягаць, унікаць(отделываться) адчэплівацца, адкарасквацца3) (не препятствовать, сторониться) сыходзіць, саступаць4) (расходоваться) ісці, выходзіць(тратиться) быць выдаткаваным, быць страчаным6) (проходить — о времени) праходзіць, мінацьсм. уйти8) (простираться, тянуться) ісці, цягнуцца— дарога ішла ў далечыню, дарога цягнулася далёкаII совер. прост.1) (изнурить) уходаць, змардаваць, знясіліць2) (рубить, погубить) уходацьзагубіць, замардаваць, збаёдацьуходили сивку крутые горки погов.
— быў конь, ды з'ездзіўся, уходалі сівага крутыя горкі -
19 Куда ворон костей не заносил
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Куда ворон костей не заносил
-
20 Показать кузькину мать
Паказаць, дзе камар козы пасеПаказаць, дзе горкі перац расцесм. Показать, где раки зимуют см. Прописать ижицуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Показать кузькину мать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Горкі — Sp Hòrkos Ap Горкі/Horki baltarusiškai (gudiškai) Ap Горки/Gorki rusiškai L C ir R Baltarusija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Горк и Морк — Горк и Морк … Википедия
горком — горк ом, а … Русский орфографический словарь
горкомовский — горк омовский … Русский орфографический словарь
Лившиц, Владимир Моисеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лившиц. Лившиц, Владимир Моисеевич Владимир Моисеевич Лившиц Дата рождения: 1 февраля 1946(1946 02 01) (66 лет) Место рождения: Красный Кут … Википедия
Горки (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горки. Город Горки белор. Горкі Флаг Герб … Википедия
Белорусская сельскохозяйственная академия — Белорусская государственная ордена Октябрьской революции и ордена Трудового Красного Знамени сельскохозяйственная академия (БГСХА) Год основания 1836 Тип Государственная … Википедия
Горецкий район — Горацкі раён Герб … Википедия
Горецкий уезд — Герб губернии … Википедия
Орки (Warhammer 40,000) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/14 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Horki — Горкі Géolocalisation sur la carte : Biélorussie … Wikipédia en Français