-
1 голод-лучший повар
1) General subject: hunger is the best relish2) Set phrase: hunger finds no fault with cookery (дословно: Голод стряпню не критикует), hunger is the best sauce (дословно: Голод-лучшая приправа)Универсальный русско-английский словарь > голод-лучший повар
-
2 голод - лучший повар
1) General subject: nothing comes amiss to a hungry stomach2) Set phrase: a good appetite is the best sauce, hunger is the best sauceУниверсальный русско-английский словарь > голод - лучший повар
-
3 Голод - лучший повар
Those really hungry are not particular about what they eat See Голодному Федоту и репа в охоту (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)Cf: Appetite furnishes the best sauce (Am.). For a good appetite there is no hard bread (Am.). Hunger finds no fault with cookery (is a good cook) (Br.). Hunger is a good kitchen (the best sauce) (Am., Br.). Hunger is good meat (the best relish) (Br.). Hunger is the best cook (pickle) (Am.). Hunger makes hard beans sweet (Am., Br.). Hunger never saw bad bread (Am.). Hunger sweetens what is bitter (Am.). Hungry dogs will eat dirty puddings (Am., Br.). A hungry horse makes a clean manger (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Голод - лучший повар
-
4 голод - лучший повар
посл. hunger is the best sauceДополнительный универсальный русско-английский словарь > голод - лучший повар
-
5 ГОЛОД
• Голод - лучший повар (Г) -
6 HUNGER
• Hunger breaks (will break through) stone walls - Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H)• Hunger causes the wolf to sally from the wood - Голод и волка из лесу гонит (Г), Нужда да голод выгоняют на холод (H)• Hunger drives (fetches) the wolf out of the wood - Голод и волка из лесу гонит (Г), Нужда да голод выгоняют на холод (H)• Hunger finds no fault with cookery - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is a good cook - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is a good kitchen - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger is good meat - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is the best cook (pickle, relish) - Голод - лучший повар (Г)• Hunger is the best sauce - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger makes hard beans sweet - Голод - лучший повар (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger never saw bad bread - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г), Голодный волк и завертки рвет (Г)• Hunger sweetens what is bitter - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г)• Hunger teaches us many things - Проголодаешься, так хлеба найти догадаешься (П)• They must hunger in frost that will not work in heat - Кто спит весною, плачет зимою (K), Летом дома сидеть - зимой хлеба не иметь (Л), Лето пролежишь, зимой с сумой побежишь (Л)• They must hunger in winter that will not work in summer - Кто спит весною, плачет зимою (K), Летом дома сидеть - зимой хлеба не иметь (Л), Лето пролежишь, зимой с сумой побежишь (Л) -
7 APPETITE
• Appetite comes while (with) eating (The) - Аппетит приходит во время еды (A), Чем больше ешь, тем больше хочется (4)• Appetite furnishes the best sauce - Голод - лучший повар (Г)• For a good appetite there is no hard bread - Голод - лучший повар (Г) -
8 HUNGRY
• Hungry bellies have no ears - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• Hungry dogs will eat dirty puddings - Голод - лучший повар (Г)• Hungry horse makes a clean manger (A) - Голод - лучший повар (Г), Голодному Федоту и репа в охоту (Г)• Hungry man, (is) an angry man (A) - Не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудке (H)• Hungry man often talks of bread (The) - Голодной курице просо снится (Г), Кошка спит, а мышку видит (K), Лиса и во сне кур считает (Л), Не спится - хлеб снится (H), Сова спит, а кур видит (C)• Hungry stomach has no ears (A) - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• It is no use preaching to a hungry man - Голодное брюхо ко всему глухо (Г)• То the hungry soul, every bitter thing is sweet - Голодному Федоту и репа в охоту (Г) -
9 Голодному Федоту и репа в охоту
See Голод - лучший повар (Г)Cf: Hunger never saw bad bread (Am,). Hunger sweetens what is bitter (Am.). A hungry horse makes a clean manger (Br.). Monkeys in hard times eat red peppers (Am.). То the hungry soul, every bitter thing is sweet (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Голодному Федоту и репа в охоту
-
10 Голодный волк и завертки рвет
See Голод - лучший повар (Г)Cf: Hunger is a good kitchen (the best sauce) (Am., Br.). Hunger makes hard beans sweet (Am., Br.). Hunger never saw bad bread (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Голодный волк и завертки рвет
См. также в других словарях:
Голод - лучший повар — (переводная с немецкого) См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
голод лучший повар — (приварок) Ср. Голод лучший повар: но ему варить нечего. *** Афоризмы. Ср. Der Hunger ist der beste Koch. Vridanc (XIII в.) Bescheidenheit (ed. W. Grimm № 39). Ср. Il n est sauce que d appétit. Ср. Appetito non vuol salza, Il cibo pel digiun s… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Голод лучший повар — Голодъ лучшій поваръ (приварокъ). Ср. Голодъ лучшій поваръ: но ему варить нечего. *** Афоризмы. Ср. Der Hunger ist der beste Koch. Vridanc (XIII в.). Bescheidenheit (ed. W. Grimm № 39). Ср. Il n’est sauce que d’appetit. Ср. Appetito non vuol… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГОЛОД И ЖАЖДА — Ничто так не притупляет голод, как жажда. Семен Альтов Голод лучший повар. Старинная пословица Голод плохой повар. Бертольт Брехт Голод: аппетит, обостренный настолько, что им можно убить других. Станислав Ежи Лец Аппетит приходит во время еды… … Сводная энциклопедия афоризмов
ГОЛОД — муж. алчба, позыв на еду, несытость, потребность пищи, насыщения; природное чувство побуждения к еде; | недостаток в пище, нужда, недород, скудость в хлебе. У них был тогда голод, бедственное, голодное время. Терпим голод и холод. Голод скажется … Толковый словарь Даля
Премия «Независимый дух» за лучший иностранный фильм — Премия «Независимый дух» за лучший иностранный фильм одна из номинаций премии «Независимый дух», вручаемая с 1985 года. Ниже представлен список фильмов победителей и номинантов. Имена победителей выделены отдельным цветом . Содержание 1… … Википедия
ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ἡ ἐπιθυμία τοῦ σίτου ὄψον. — ἡ ἐπιθυμία τοῦ σίτου ὄψον. См. Голод лучший повар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Der Hunger ist der beste Koch. — См. Голод лучший повар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Il n’est sauce que d’appetit. — См. Голод лучший повар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Appetito non vuol salza… — См. Голод лучший повар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)