Перевод: с русского на все языки

Гойно

  • 1 изобилие

    чего ряснота, рясота чого, розкішшя, розкіш (-коши), при[до]вілля, призвіл (- волу) у чому, (полнота) щерть, повня, повнява у чому, чого, (достаток) достача, достаток (- тку), обычно во мн. достатки (-ків) в чому чого, (довольство) догода в чому; срвн. Обилие, Избыток. [Моїм багатством я втішався і повнею моєю веселився (Кн. Іова). І на полі у тебе буде повня (Кн. Іова). Там рясота така, що гілля підпирай (Кам. п.)]. В -лии что - уповні, удозвіль, здобіль чого. [Удозвіль хліба (Звин.). Всього в мене здобіль; скриня як налита (Г. Барв.)]. Иметь в -лии что, чего - мати удозвіль, здобіль чого, (достаточно) удостач, удосталь чого. В -лии (обильно) - рясно; в таком -лии (так обильно) - так рясно. [Співець тужливих переживаннів, яких рясно доводиться зазнавати серед нашої буденщини (Єфр.)]. Жить в -лии - жити в розкошах, в довіллі, в привіллі, гойно. -лие плодов земных - ряснота овощ[ч]ів земних (на овощ[ч]і земні), розкішшя, довілля в овочах земних или уповні, удозвіль овочів земних. Рог -лия - ріг достатку (достатків). [Вони були для мене тим рогом достатків, з якого сипалися на мене всякі раювання (Кон.)].
    * * *
    1) ( множество) вели́ка (величе́зна) кі́лькість (-кості), числе́нність, -ності, си́ла, ( избыток) доста́ток, -тку, диал. зби́тки, -ків, по́вня, (об урожае плодов и перен.) ряснота́ и рясно́та, рясо́та́, ря́сність, (о буйном росте и перен.) буя́ння

    в \изобилие лии — удо́сталь, удоста́чу, у доста́тку, ( обильно) ря́сно, ще́дро, щедро́тно

    2) ( достаток) доста́ток, доста́тки, -ків, по́вний доста́ток, наддоста́ток, диал. гара́зди, -дів, ( богатство) бага́тство, диал. зби́тки, по́вня

    Русско-украинский словарь > изобилие

  • 2 Ощедрять

    ощедрить кого обдаровувати, обдарувати щедро, гойно кого чим, ущедряти, ущедрити кого чим. Ощедренный - щедро (гойно), ущедрений від кого.

    Русско-украинский словарь > Ощедрять

См. также в других словарях:

  • гойно — присл. Вр. Багато, мати з надміром, щиро, від душі. Гойно обдарував ґазда погорільців …   Словник лемківскої говірки

  • Гойно —    Гайно.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • гойно — розм. Присл. до гойний II …   Український тлумачний словник

  • гойно — щедро [V] …   Толковый украинский словарь

  • гойно — огной …   Краткий словарь анаграмм

  • гойно — прислівник щедро незмінювана словникова одиниця розм …   Орфографічний словник української мови

  • ГАИТЬ — или гаять что, ряз. и яросл. крыть, хитить, у(за, на, по)крывать, ухичать, кутать, платать, чинить. Отсюда гоить, лечить рану; гайно, гойно, гнездо, логво, хлев; загаить, затворить, разгаять, растворить; гать, гатить, мостить; загаина, куча,… …   Толковый словарь Даля

  • ГАЙ — южн., тамб. дуброва, роща, чернолесье; небольшой отъемный листвяный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях; вор., курск. поемный лесок, кустарник (сухое чернолесье: раменье);… …   Толковый словарь Даля

  • ГАЙ — южн., тамб. дуброва, роща, чернолесье; небольшой отъемный листвяный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях; вор., курск. поемный лесок, кустарник (сухое чернолесье: раменье);… …   Толковый словарь Даля

  • ГОИТЬ — ·стар. говеть, жить, здравствовать; | дать, заставить жить, устроить, приютить; пригоить, пристроить; угоить, ухитить; изгой, бездомок, шатун; гой! заздравный клич. | вологод., пермяц., сиб. устраивать что, убирать, приготовлять, ладить, чинить;… …   Толковый словарь Даля

  • ГУЙНА — жен., архан. временная палатка или шатер над судном, из паруса; тент; будка на карбасе; вероятно это гайно, гойно? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля