-
1 coating
- покрытие
- покров
- обшивка (наружная)
- оболочка световедущей жилы (в волоконной оптике)
- нанесение покрытия
- мелование бумаги (картона)
мелование бумаги (картона)
Нанесение на поверхность бумаги (картона) смеси пигментов, связующих, пластифицирующих веществ.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
нанесение покрытия
Обработка, заключающаяся в образовании на заготовке поверхностного слоя из инородного материала.
Примечание
Примерами нанесения покрытия являются окрашивание, анодирование, оксидирование, металлизация и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
оболочка световедущей жилы (в волоконной оптике)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
обшивка (наружная)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
покров
защитная оболочка
оболочка
покрытие
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
покрытие
Слой или несколько слоев материала, искусственно полученных на покрываемой поверхности.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
1.2 покрытие (coating): Любое вещество или вещества, нанесенные одним или более слоями на наружную поверхность рассеивателя.
Источник: ГОСТ Р 41.113-2005: Единообразные предписания, касающиеся автомобильных фар, испускающих симметричный луч ближнего или дальнего света либо оба луча и оснащенных лампами накаливания оригинал документа
1.2 покрытие (coating): Любое вещество или вещества, нанесенные одним или более слоями на наружную поверхность рассеивателя.
Источник: ГОСТ Р 41.112-2005: Единообразные предписания, касающиеся автомобильных фар, испускающих асимметричный луч ближнего или дальнего света либо оба луча и оснащенных лампами накаливания оригинал документа
3.2 покрытие (coating): Изоляционный материал (например лак или сухая смазочная пленка), нанесенный на поверхность сборного элемента.
Примечание - Покрытие и материал основы печатной платы образуют изолирующую систему, которая может обладать такими же свойствами, как твердая изоляция.
[Определение 3.5 МЭК 60664-3].
Источник: ГОСТ Р 52350.11-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" оригинал документа
D. Beschichten
E. Coating
F. Revètement
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coating
-
2 transparency
- прозрачность бумаги
- прозрачность (в физической оптике)
- прозрачность (в представлении информации)
- прозрачность (в информационных технологиях)
- прозрачность (в защите растений)
- прозрачность
- палетка
палетка
Нанесённая на прозрачной основе сетка квадратов определённых размеров, посредством которой определяется площадь участков на плане или карте; при помощи палетки осуществляется простейший графический способ численного интегрирования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
прозрачность
1. Инвариантность характеристик канала или линии связи к структуре используемых сигналов или кодов. По прозрачному каналу сигнал передается без изменений.
2. Сокрытие от пользователя всех деталей, касающихся особенностей организации доступа и распределения ресурсов в системе. Концепция прозрачности может быть применена к различным аспектам сети. Например, для организации доступа к удаленным ресурсам часто применяются команды и процедоры, используемые в локальной сети. Прозрачность перемещения файлов означает, что они могут передаваться по сети без изменения своего имени и т.п.
См. addressing-, code-, radiotransparency, time~, user-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
прозрачность
Принцип международной гласности в отношении фитосанитарных мер и их разумных оснований (ФАО, 1995; пересмотрено КЭФМ, 1999; на основе соглашения СФМ ФТО).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
прозрачность
1. Определенная область одного изображения, которая видна под другим изображением в графической программе.
2. Свойство объекта, обеспечивающее какие-либо возможности без ограничений, связанных со способом реализации этих возможностей. [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
прозрачность (в представлении информации)
Открытое, исчерпывающее и доступное для понимания представление информации.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
transparency
Open, comprehensive and understandable presentation of information.
[ISO 14040]Тематики
EN
прозрачность
Отношение потока излучения, прошедшего в среде без изменения направления путь, равный единице, к потоку излучения, вошедшего в эту среду в виде параллельного пучка.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
прозрачность бумаги
Свойство бумаги пропускать отраженный от подложки световой поток с минимальным его рассеиванием.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
3.7 прозрачность (transparency): Открытое, исчерпывающее и понятное представление информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.7 прозрачность (transparency): Открытое, исчерпывающее и понятное предоставление информации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
3.8 прозрачность (transparency): Доступность для всех заинтересованных сторон и граждан результатов процессов, процедур, методов, источников данных и предположений, используемых органом местного самоуправления, обеспечивающая понимание заинтересованными сторонами их прав и обязанностей по отношению к органу местного самоуправления.
ИСО 9001:2000 Системы менеджмента качества. Требования
4 Система менеджмента качества
Источник: ГОСТ Р 52614.4-2007: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в органах местного самоуправления оригинал документа
3.15 прозрачность (transparency): Открытое, исчерпывающее и понятное представление информации.
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transparency
-
3 gloss
- отблеск
- лоск бумаги (картона)
- долговременная маркировка
- блеск покрытия
- блеск лакокрасочного покрытия
блеск лакокрасочного покрытия
Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
лоск бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) зеркально отражать сетевой поток.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
3.11 отблеск (gloss): Тип проявления свойств поверхности, когда отражаемые поверхностью яркие объекты видны на поверхности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gloss
-
4 filler
- шпатлевка
- филлер
- наполнитель бумаги (картона)
- наполнитель (в смазках, битумных композициях)
- наполнитель (в металлургии)
- наполнитель
- наплавочный материал (при сварке)
- метка-заполнитель
- заполнитель
- заливная горловина (бака)
- вспомогательный ретранслятор
вспомогательный ретранслятор
Ретранслятор, обычно используемый для перекрытия зон радиотени.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
заливная горловина (бака)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заполнитель
Элемент, служащий для заполнения свободных промежутков в кабеле или проводе с целью придания требуемой формы, механической устойчивости, продольной герметичности и др.
[ ГОСТ 15845-80]
заполнитель
материал, используемый для заполнения промежутков между жилами многожильного кабеля
[IEV number 461-04-05]EN
filler
material used to fill the interstices between the cores of a multiconductor cable
[IEV number 461-04-05]FR
bourrage
matériau ou ensemble de matériaux utilisés pour remplir les intervalles entre conducteurs dans un câble multiconducteur
[IEV number 461-04-05]В многожильных кабелях изолированные жилы должны быть скручены и иметь заполнение.
Для заполнения промежутков между жилами должны применяться материал оболочки, внутренняя оболочка из невулканизированной резины, резиновые жгуты, непропитанная кабельная пряжа или штапелированная стеклопряжа. Кабели без буквы «з» в обозначении марки могут быть изготовлены без заполнения.
[ ГОСТ 433-73]Тематики
- кабели, провода...
Сопутствующие термины
EN
DE
- Zwickelfüllung, f
FR
метка-заполнитель
рамка-заполнитель
1. Место в документе или издании, предназначенное для размещения различных объектов, таких как рисунки, таблицы, диаграммы. Часто для ускорения вывода верстаемого издания на экран дисплея или печатающее устройство вместо самого объекта выводят лишь рамку, ограничивающую пределы данного объекта на полосе.
2. 1) "заполнитель" (текстовый или графический элемент электронного шаблона страницы, заменяемый реальным элементом) 2) структурный нуль (прочерк по причине бессмысленности присваивания некоторого значения, предусмотренного жестким форматом) [ABBY Lingvo].
3. Столбец, содержащий значение, вычисляемое и помещаемое в него кодом PL/SQL из триггера Before Report или формульного столбца, расположенного на уровне отчета, в той же группе или группе уровнем ниже.
4. Переменная, которую оператор вводит в элемент данных как часть поискового критерия, указывая перед ней двоеточие. Когда Oracle Forms встречает хотя бы одну такую переменную, он выводит окно диалога, называемое Query Where, где предлагает оператору задать поисковое условие. Оператор может теперь использовать эту переменную для ссылки на элемент, в котором она была вначале задана.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
наплавочный материал (при сварке)
присадочный металл
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
наполнитель
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
наполнитель
Тонкодисперсные порошковые или волоки, вещ-ва, к-рые вводят в состав композиц. материала в кач-ве матрицы и (или) упрочн. фаз для придания ему необход. физико-химич., механич. и экс-плуатац. св-в.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
наполнитель (в смазках, битумных композициях)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наполнитель бумаги (картона)
Нерастворимые или малорастворимые в воде вещества, добавляемые в массу для повышения непрозрачности и белизны бумаги (картона).
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
филлер
Денежная единица Венгрии, равная одной сотой форинта (forint).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
шпатлевка
Пастообразный или жидкий лакокрасочный материал, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006 ]
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
1.19. Шпатлевка
D. Füller
E. Filler
F. Enduit
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > filler
-
5 opacity
- непрозрачный
- непрозрачность бумаги
- непрозрачность (подложки [краски])
- дымность
- долговременная маркировка
непрозрачность (подложки [краски])
Свойство подложки [краски] препятствовать проникновению оптического излучения.
Примечания
1. Непрозрачность подложки не дает возможности просмотра изображения, нанесенного под ней или на ней с обратной стороны.
2. Непрозрачность краски означает, что она не будет просвечиваться насквозь.
3. Непрозрачность подложки [краски] может характеризоваться оптической плотностью или коэффициентом пропускания.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
непрозрачность бумаги
Свойство бумаги поглощать и рассеивать поток световых лучей.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
непрозрачный
непроницаемый
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.2 дымность (opacity) N:Часть светового потока, распространяющегося от источника через затененный дымом участок и не достигающего наблюдателя или приемника прибора
N = 100 - t.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11614-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opacity
-
6 pressing
- прессование огнеупорного изделия
- прессование металлического порошка
- прессование бумаги (картона)
- прессование
- отжим
отжим
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pressing
The application of a pressure to squeeze out the juice or contents of a fruit, seed, etc. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
прессование
Метод формования полуфабрикатов или изделий под давлением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
прессование бумаги (картона)
Обезвоживание и уплотнение мокрого полотна бумаги (картона) под давлением.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
прессование металлического порошка
прессование порошка
Формование металлического порошка в пресс-форме под воздействием давления.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
прессование огнеупорного изделия
Формование сырца огнеупорного изделия под воздействием сжимающего прессового усилия, приложенного к помещенной в форму формовочной огнеупорной массе.
[ ГОСТ Р 52918-2008]Тематики
EN
28. Прессование металлического порошка
Прессование порошка
D. Pressen
E. Pressing
F. Compression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressing
-
7 web
- сердцевина (сверла)
- решетка фермы
- полотно бумаги (картона)
- перемычка
- внутренняя стенка камня (блока)
- веб
веб
Глобальная гипертекстовая информационная система в сети Internet (сокращенное название от www).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
внутренняя стенка камня (блока)
Разделительная стенка из материала камня (блока) между пустотами камня (блока).
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
EN
решетка фермы
Совокупность стержней, расположенных между поясами фермы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
сердцевина (сверла) (1.12)
Центральная часть сверла, расположенная между канавками от вершины сверла до хвостовика.
Примечание
Передняя часть сердцевины образует на вершине сверла поперечную режущую кромку.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
4.15 перемычка (web): Область соединения двух соседних пальцев на ладони.
Примечание - См. рисунок 3а.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-10-2010: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 10. Данные геометрии контура кисти руки оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > web
-
8 liner
- цилиндровая втулка насоса
- труба камеры сгорания (газовой турбины)
- рубашка бурового насоса
- покровный слой бумаги (картона)
- обсадная колонна-хвостовик
- нижняя труба обсадной колонны
- металлический кожух внутри вакуумной камеры термоядерной установки
- лейнер
- колонна труб, не доходящая до устья скважины, закрепляющая стенки скважины ниже башмака предыдущей колонны
- вкладыш (шатуна насоса)
- вкладыш (в упаковке)
вкладыш
Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
вкладыш (шатуна насоса)
втулка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
колонна труб, не доходящая до устья скважины, закрепляющая стенки скважины ниже башмака предыдущей колонны
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
металлический кожух внутри вакуумной камеры термоядерной установки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нижняя труба обсадной колонны
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обсадная колонна-хвостовик
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
покровный слой бумаги (картона)
Слой в виде пленки, фольги, лака или смеси из минеральных, пластифицирующих и связующих веществ, наносимый на поверхность бумаги (картона).
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
рубашка бурового насоса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
труба камеры сгорания (газовой турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
цилиндровая втулка насоса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.15 лейнер (liner): Внутренняя газонепроницаемая оболочка баллона, на которую наматывают армирующие волокна для достижения необходимой прочности.
Примечание - В настоящем стандарте представлены лейнеры двух типов: металлические лейнеры, которые предназначены разделять нагрузку с армирующими волокнами, и неметаллические лейнеры, которые не несут нагрузки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > liner
-
9 waste paper
макулатура
Бумажные и картонные отходы, отбракованные и вышедшие из употребления бумага, картон, типографские изделия, деловые бумаги.
[ ГОСТ 30772-2001]
макулатура
Использованные бумага, картон и изделия из них, а также отходы переработки бумаги и картона, пригодные для применения в качестве вторичного волокнистого полуфабриката.
[ ГОСТ 23646-79]
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
- бумага и картон
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- целлюлозно-бумажные полуфабрикаты
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waste paper
-
10 stock
- шток (в геологии, геофизике)
- фонд скважин
- фонд
- смесь (однокомпонентного состава)
- складские запасы (нефти или нефтепродуктов)
- парк (оборудования)
- пакет акций
- пай
- масса для изготовления бумаги (картона)
- запас
- акция
акция
Эмиссионная ценная бумага, закрепляющая права ее владельца (акционера) на получение части прибыли акционерного общества в виде дивидендов, на участие в управлении акционерным обществом и на часть имущества, остающегося после его ликвидации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
акция
Ценная бумага, удостоверяющая долевое участие в собственности (в уставном фонде акционерного общества, эмитировавшего эту А.). А. закрепляет права ее владельца (акционера) на получение части прибыли акционерного общества в виде дивидендов, на участие в управлении акционерным обществом и на часть имущества, остающегося после его ликвидации. Подробнее см. также: Акции. Курс (текущая цена) отдельной А. должен быть достаточно высоким, чтобы норма дивидендов (годовые дивиденды, деленные на курс акций) плюс норма ожидаемого прироста капитала (общая прибыль) компенсировали вкладчику риск, связанный с владением акцией.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
запас
запасы
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
масса для изготовления бумаги (картона)
масса
Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона).
Примечание
Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
пай
Сумма денежного взноса; доля участия в некоторых кооперативных организациях.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
пакет акций
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
пакет акций
Некоторое число акций, принадлежащее одному акционеру. Величиной пакета определяется доля участия акционера и его влияние на дела акционерного общества. Например, пакета в 5% акций обычно достаточно, чтобы созвать общее собрание акционеров, 25% — чтобы заблокировать любое его решение. Пакет, превышающий 50% является контрольным (см. Контрольный пакет акций), хотя есть и отступления от этих правил.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
складские запасы (нефти или нефтепродуктов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
смесь (однокомпонентного состава)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
фонд
Упорядоченная совокупность документов, соответствующая задачам и профилю библиотеки, информационного центра и предназначенная для использования и хранения.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
EN
DE
FR
фонд скважин
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
шток
Интрузивное тело (до 100 км2) неправильной, но близкой к цилиндрической, формы.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stock
-
11 anisotropy
анизотропия
Неодинаковость физических свойств материала или вещества по различным направлениям
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
анизотропия
Неравномерность плотности материала мембраны в её поверхностном (активном) слое и в остальном объёме. Следствием А. для пористых мембран является наличие более мелких пор в активном слое.
[РХТУ им. Д.И. Менделеева, кафедра мембранной технологии]
Тематики
EN
DE
FR
анизотропия
Различие физ. (тепловых, электрич., магнитных, оптич.) и механич. (твердости, прочности, вязкости, упругости) св-в вещ-ва в зависимости от направления (противоположность изотропии).
А. материалы: кристаллы и монокристаллы, металлопродукция (прокат, штамповки и т.п.), волокнистые и пленочные, армированные (композиционные) материалы на основе металлов и полимеров, графит и др.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
анизотропия бумаги (картона)
Различие свойств бумаги (картона) в разных направлениях листа.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
анизотропность горной породы
Изменчивость физических параметров горной породы по направлениям их определения.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anisotropy
-
12 formation
- формование бумаги (картона)
- формирование (импульсов, сигналов)
- конструкция
- аэродинамическое формование
аэродинамическое формование
Формование листа бумаги напылением волокон из аэровзвеси
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
формирование (импульсов, сигналов)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
формование бумаги (картона)
Образование слоя бумаги (картона) путем отлива массы на непрерывно движущейся сетке, или между двумя сетками, или на формующем цилиндре.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > formation
-
13 ash content
зольность
(весовое содержание золы в топливе в процентах)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
зольность (топлива)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
зольность бумаги (картона)
Массовая доля минеральных веществ в бумаге (картоне), выраженная в процентах.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
4.2.36 зольность (ash content): Масса неорганического остатка после полного сжигания твердого топлива из бытовых отходов в стандартных условиях, выраженная в процентах по массе в пересчете на сухое состояние топлива.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ash content
-
14 multiply paper (board)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiply paper (board)
-
15 embossing
рельефная чеканка
Чеканка, при которой на деформируемом материале образуются рельефные изображения.
[ ГОСТ 18296-72]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
тиснение бумаги (картона)
Изменение фактуры поверхности бумаги (картона) путем нанесения тисненого рисунка.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > embossing
-
16 fibrillation
фибриллирование волокон волокнистого полуфабриката
фибриллирование волокон
Расщепление волокон на фибриллы при размоле волокнистого полуфабриката.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
фибрилляция
Мышечная судорога, влекущая за собой беспорядочное сокращение мышечных волокон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
fibrillation
muscular twitching involving individual muscle fibres acting without co-ordination
Source: 891-01-13
[IEV number 195-03-03]FR
fibrillation
contractions répétées et non coordonnées de fibres musculaires individuelles
Source: 891-01-13
[IEV number 195-03-03]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fibrillation
-
17 abrasion of paper
абразивность бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) нарушать при контакте гладкость поверхности другого тела.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abrasion of paper
-
18 paper (board) abrasiveness
абразивность бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) нарушать при контакте гладкость поверхности другого тела.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > paper (board) abrasiveness
-
19 mellowing
акклиматизация бумаги (картона)
Ндп. отлежка бумаги (картона)
Приведение бумаги (картона) в равновесное состояние с относительной влажностью воздуха.
[ ГОСТ 17052-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mellowing
-
20 slushing
антикоррозионная высоковязкая смазка
антикоррозионный
защитный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
заливка цементным раствором
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
роспуск волокнистого полуфабриката
Обработка волокнистого полуфабриката в водной среде для разделения на волокна без размола.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slushing
См. также в других словарях:
ГОСТ 17052-86 — 19 с. (4) Производство бумаги и картона. Термины и определения Взамен: ГОСТ 17052 79 Изменение №1/ИУС 7 1988 разделы 01.040.85, 85.060 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 17052-86 — Производство бумаги и картона. Термины и определения. Взамен ГОСТ 17052 79 [br] НД чинний: від 1988 01 01 Зміни: (1 VII 88) Технічний комітет: ТК 37 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 14 Код НД згідно з ДК 004: 85.020 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 8.113-85 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ ГОСТ 8.113:2009 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 4.451-86 — 10 с. (3) Система показателей качества продукции. Микроскопы световые. Номенклатура показателей разделы 03.120, 17.180.30 … Указатель национальных стандартов 2013
17052 — ГОСТ 17052{ 86} Производство бумаги и картона. Термины и определения. ОКС: 01.040.85, 85.060 КГС: Т00 Общетехнические термины, обозначения и величины Взамен: ГОСТ 17052 79 Действие: С 01.01.88 Изменен: ИУС 7/88 Примечание: соответствует ИСО 4046… … Справочник ГОСТов
7563 — ГОСТ 7563{ 73} Волокно льняное и пеньковое. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение. ОКС: 59.080.30 КГС: М79 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 7563 55 Действие: С 01.01.75 Изменен: ИУС 2/80, 3/85, 11/86 Примечание:… … Справочник ГОСТов
документ на компакт-диске — 3.1 документ на компакт диске: Документ, носителем которого является компакт диск типов CD ROM, CD RW, CD R, DVD. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
85.020 — Технологічні процеси паперового виробництва ГОСТ 17052 86 Производство бумаги и картона. Термины и определения. Взамен ГОСТ 17052 79 ГОСТ 17401 80 Технология производства целлюлозно бумажных полуфабрикатов. Термины и определения. Взамен ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
85.060 — Бумага и картон ГОСТ 4.453 86 ГОСТ 4.454 86 ГОСТ 9.801 82 ГОСТ 334 73 ГОСТ 489 88 ГОСТ 597 73 ГОСТ 744 77 ГОСТ 876 73 ГОСТ 891 75 … Указатель национальных стандартов 2013
01.040.85 — Целлюлозно бумажная промышленность (Словари) ГОСТ 17052 86 ГОСТ 17401 80 ГОСТ 17586 80 ГОСТ 17926 80 ГОСТ 19088 89 ГОСТ 19112 78 ГОСТ 23646 79 ГОСТ 30180.1 99 (МЭК 554 1 77) … Указатель национальных стандартов 2013
макулатура — Бумажные и картонные отходы, отбракованные и вышедшие из употребления бумага, картон, типографские изделия, деловые бумаги. [ГОСТ 30772 2001] макулатура Использованные бумага, картон и изделия из них, а также отходы переработки бумаги и картона,… … Справочник технического переводчика