Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

Во+времени

  • 1 время

    1) zaman, vaqıt, maal произн. мааль, devir
    в любое время - er zaman, er vaqıt
    в данное время - bu zaman, bu vaqıt, bu arada, şimdi, al-azırda
    в позднее время - keç maalde
    2) (эпоха) devir, zaman
    военное время - cenk devri
    3) (час, срок) vaqıt, saat, müddet
    сколько времени? - saat qaç?
    в указанное время - belgilengen vaqıtta
    4) (определенная пора) mevsim, vaqıt, zaman
    времена года - yıl mevsimleri
    во время каникул - tatil vaqtında
    учебное время - oquv vaqtı
    5) vaqıt, kün
    в дневное время - kündüz
    время отдыха - raatlıq vaqtı
    6) грам. zaman
    настоящее время - şimdiki zaman
    будущее время - kelecek zaman
    время от времени, по временам - vaqıt-vaqıt, ara-sıra, arada-sırada, ekide bir, bazı-bazıda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > время

  • 2 скорый

    1) (быстрый) çabik, tez, suratlı, acele, çevik
    скорая помощь - acele yardım
    2) (близкий по времени) yaqın, tezden
    в скором времени - yaqında, tezden, yaqın arada

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > скорый

  • 3 течение

    1) aqıntı, aqım (поток)
    течение реки - özen aqıntısı
    2) (действие) aquv, aqma, keçüv, keçme
    течение воды - suvnıñ aquvı
    течение времени - vaqıtnıñ keçmesi
    3) (направление в литературе и т.п.) ceryan
    4) (жизни, событий) keçüv, keçme
    с течением времени - vaqıt keçtikçe; bayağı vaqıttan soñ; yavaş-yavaş; kel zaman, ket zamam

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > течение

  • 4 время

    1) заман, вакъыт, мааль, девир
    в любое время - эр заман, эр вакъыт
    в данное время - бу заман, бу вакъыт, бу арада, шимди, ал-азырда
    в позднее время - кеч маальде
    2) (эпоха) девир, заман
    военное время - дженк деври
    3) (час, срок) вакъыт, саат, муддет
    сколько времени? - саат къач?
    в указанное время - бельгиленген вакъытта
    4) (определенная пора) мевсим, вакъыт, заман
    времена года - йыл мевсимлери
    во время каникул - татиль вакътында
    учебное время - окъув вакъты
    5) вакъыт, кунь
    в дневное время - куньдюз
    время отдыха - раатлыкъ вакъты
    6) грам. заман
    настоящее время - шимдики заман
    будущее время - келеджек заман
    время от времени, по временам - вакъыт-вакъыт, ара-сыра, арада-сырада, экиде бир, базы-базыда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > время

  • 5 скорый

    1) (быстрый) чабик, тез, сурьатлы, аджеле, чевик
    скорая помощь - аджеле ярдым
    2) (близкий по времени) якъын, тезден
    в скором времени - якъында, тезден, якъын арада

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > скорый

  • 6 течение

    1) акъынты, акъым (поток)
    течение реки - озен акъынтысы
    2) (действие) акъув, акъма, кечюв, кечме
    течение воды - сувнынъ акъувы
    течение времени - вакъытнынъ кечмеси
    3) (направление в литературе и т.п.) джерьян
    4) (жизни, событий) кечюв, кечме
    с течением времени - вакъыт кечтикче; баягъы вакъыттан сонъ; яваш-яваш; кель заман, кет замам

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > течение

  • 7 бежать

    1) çapmaq, yuvurmaq
    бежать к реке - özenge taba çapmaq
    2) (перен. о времени) çabik keçmek
    3) (перен. течь, литься) aqmaq
    4) (перен. при кипячении) taşmaq
    молоко бежит - süt taşa
    5) (спасаться бегством) qaçmaq, qaçıp qurtulmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > бежать

  • 8 впереди

    1) ögde, ileride
    мы шли впереди - biz ögde kete edik
    2) (в будущем) kelecekte, ileride
    у нас впереди много времени - ileride çoq vaqtımız bar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > впереди

  • 9 выпивать

    1) (время от времени пить) içmek
    2) (допивать) içip bitirmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выпивать

  • 10 да

    1) утв. e, ebet
    ты сделал уроки? - да, сделал - derslerni azırladıñmı? - e, azırladım
    2) вопр. öylemi? doğrumı? kerçekmi?
    он уехал, да? - o kettimi?, ketkeni doğrumı?
    3) (усилит.) -sın, -sin, -sun, -sün
    да здравствует … - yaşasın …
    4) (соед. - и) ve, ile, bir de, ondan ğayrı, bundan başqa
    пришёл он да его брат - o, bir de ağası keldi
    5) (соед. - к тому же) em, em de
    сегодня холодно, да притом дует ветер - bugün em suvuq, em de yel üfüre
    6) (прот. - но) amma, lâkin, faqat
    я бы помог тебе, да времени нет - saña yardım eter edim, amma vaqtım yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > да

  • 11 далёкий

    1) uzaq, uzaqtaki, uzun (длинный)
    далёкий путь - uzaq yol
    2) (о времени) uzaq
    далёкая старина - uzaq keçmiş
    далёкое будущее - uzaq kelecek
    3) перен. uzaq
    он далёк от истины - o aqiqattan uzaqtır

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > далёкий

  • 12 до

    1) (вплоть до) -ğace, -gece, -qace, -kece (аффиксы); -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
    до самой Ялты - Yaltağa qadar
    с утра до вечера - sabadan aqşamğace
    2) (перед, раньше по времени) evel, ögüne
    до войны - cenkten evel
    до его приезда - o kelmezden ögüne
    до свидания - sağlıqnen barıñız (говорится уходящему), sağlıqnen qalıñız (говорится остающемуся)
    до завтра - yarınğace
    до встречи - körüşkence

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > до

  • 13 довольно

    1) (будучи довольным) memnün, hoşnutlıqnen
    он довольно засмеялся - o hoşnutlıqnen küldi
    2) (в достаточной степени) bayağı, olduqça, yeterli derecede, keregi qadar
    довольно длинный - olduqça uzun
    прошло довольно много времени - eppeyi vaqıt keçti
    3) (хватит) yeter!, oldı!, bitir!, kes!
    довольно, не плачь! - yeter, ağlama!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > довольно

  • 14 жалеть

    1) (испытывать жалость) acımaq, meramet etmek
    2) (сожалеть) peşman olmaq, yazıqsınmaq, teessüf etmek
    жалеть о потерянном времени - boşuna ketken vaqıtqa yazıqsınmaq
    3) qızğanmaq, ayamaq
    работать не жалея сил - küçüni ayamay çalışmaq
    не жалея денег - paranı qızğanmadan, paranı acımayıp

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жалеть

  • 15 жалко

    1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq
    жалко, нет времени - yazıq, vaqtım yoq
    мне тебя жалко - seni acıyım, yazıq saña
    2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
    жалко, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim
    3) (жалкий) acınıqlı bir alda, acınıqlı bir vaziyette
    на него жалко смотреть - o pek acınıqlı bir alda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жалко

  • 16 жаль

    1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq
    жаль нет времени - yazıq, vaqtım yoq
    мне вас жаль - sizni acıyım, yazıq sizge
    2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
    жаль, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жаль

  • 17 за

    1) (позади, по ту сторону) arqasına, artına, tışına, tışarığa, o bir tarafına
    за домом - ev artında
    выйти за дверь - qapıdan tışqa çıqmaq
    2) (возле, около) arqasıada, artında, tışında, tışarıda; başına, başında
    стоять за станком - tezya başında turmaq
    за окном видны горы - pencereden dağlar körüne
    3) (при указывании на расстояние) qalğanda
    за сто метров до школы - mektepke yüz metr qalğanda
    4) (в течение какого-то времени) içinde, devamında
    это задание можно выполнить за один день - bu vazifeni bir künde yapmaq mümkün
    5) (ради) içün, oğrunda, oğruna
    сражаться за Родину - Vatan içün (oğrunda) cenkleşmek
    6) (по причине, вследствие) içün, sebepli
    уважать за ум и храбрость - aqlı ve cesareti içün saymaq
    7) (о плате, цене) -ge, -ke (аффиксы), içün
    купить книгу за два рубля - kitapnı eki kümüşke almaq
    заплатить за книгу два рубля - kitap içün eki kümüş bermek (tölemek)
    за полцены - yarı fiyatına
    за исключением - -dan, -den başqa (ğayrı)
    за что? - ne içün?
    ни за что - asla, iç, iç bir vaqıt

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > за

  • 18 занять

    1) (взять в долг) borcğa almaq
    занять деньги - paranı borcğa almaq
    2) tutmaq, almaq, işğal etmek произн. ишгъаль
    эта работа занимает у меня много времени - bu iş menim çoq vaqtımnı ala
    2) (расположиться) yerleşmek, yer almaq, tutmaq
    занять квартиру из трех комнат - üç odalı kvartirada yerleşmek
    3) (захватить) almaq, işğal etmek, qolğa keçirmek, zapt etmek
    занять крепость - qaleni almaq (işğal etmek)
    4) (развлечь) lafqa tutmaq, eglendirmek
    занять детей чтением сказки - balalarnı masal oqup eglendirmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > занять

  • 19 затягивать

    1) (задерживать, оттягивать по времени) sozğalamaq
    2) (покрывать чем-либо) üstüne keçirmek, qaplamaq, sozmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > затягивать

  • 20 затянуть

    1) (задержать, оттянуть по времени) sozğalamaq
    2) (покрыть чем-либо) üstüne keçirmek, qaplamaq, sozmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > затянуть

См. также в других словарях:

  • ВРЕМЕНИ ИЗМЕРЕНИЕ — Отсчёт времени связан с периодич. процессами. Система исчисления времени, применяемая в повседневной жизни, основана на солн. сутках, а соответствующая ед. времени секунда солнечного времени определяется как 1/86400 ср. солн. суток (в году… …   Физическая энциклопедия

  • ВРЕМЕНИ ЛОГИКА — или Временная логика, раздел современной модальной логики, изучающий логические связи временных утверждений, т.е. утверждений, в которых временной параметр включается в логическую форму. В.л. начала складываться в 1950 е гг. прежде всего… …   Философская энциклопедия

  • времени в обрез — нареч, кол во синонимов: 6 • недосуг (7) • некогда (51) • нет времени (8) • …   Словарь синонимов

  • ВРЕМЕНИ СОЗНАНИЕ — особый, зависящий от общих и индивидуальных психических и общеличностных свойств данного человека вид сознания, связанный с переживанием времени. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • ВРЕМЕНИ БЮДЖЕТ — см. БЮДЖЕТ ВРЕМЕНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • времени восприятие — см. восприятие времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • времени восприятия нарушения — см. нарушения восприятия времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 …   Большая психологическая энциклопедия

  • ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО РЕГУЛИРОВАНИЕ — РЕГУЛИРОВАНИЕ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ …   Юридическая энциклопедия

  • ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО УЧЕТ — УЧЕТ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ …   Юридическая энциклопедия

  • времени — ВРЕМЕНИ, временем и т.д. см. время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Времени не воротишь. — Времени (молодости, прошлого) не воротишь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»