-
1 Видно мастера по работе
It is by the quality of the work done that you can appreciate the skill of a workmanVar.: По работе и мастера знать. Работа мастера хвалитCf: As is the garden, such is the gardener (Am.). A carpenter is known by his chips (Am.). A good workman is known by his chips (Br.). A workman is known by his chips (Am.). A workman is known by his work (Am., В г.). The work praises the artist (Br.). The work praises the workman (Am.). The work shows the workman (Br.). You can tell a woodsman by his chips (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Видно мастера по работе
-
2 видно мастера по работе
1) General subject: such carpenter such chips, such carpenters, such chips2) Set phrase: such carpenters, such chips (дословно: Каковы плотники, таковы и щепки)Универсальный русско-английский словарь > видно мастера по работе
-
3 Видно мастера по работе.
фраз. Such carpenters, such chips.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Видно мастера по работе.
-
4 по работе и мастера видно
Set phrase: the work shows the workmanУниверсальный русско-английский словарь > по работе и мастера видно
-
5 МАСТЕР
• Видно мастера по работе (В)• Мастер глуп - нож туп (М)• По мастеру и закрой (П)• Видно мастера по работе (В)• Видно мастера по работе (В) -
6 WORK
• All work and no play isn't much fun - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M)• All work and no play makes Jack a dull boy - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M), Умей дело делать, умей и позабавиться (У)• All work and no play makes Jack a dull boy; all work and no spree makes Jill a dull she - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M)• All work and no play makes Johnny a dull boy - Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем (M), Умей дело делать, умей и позабавиться (У)• As is the workman, so is his work - Дело мастера боится (Д)• As the work, so the pay - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По работе и деньги (П)• Hardest work is to do nothing (The) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He has hard work /indeed/ who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• He who does not work, neither should he eat - Кто не работает, тот не ест (K)• He works best who knows his work - Всякое дело до мастера (B), Дело мастера боится (Д)• He works hard who has nothing to do - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Lazy man works the hardest (A) - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Many hands make light (quick) work - Артельный котел гуще кипит (A)• Much talk, little work - Дым столбом, а огня не видно (Д), На словах и так и сяк, а на деле никак (H), Хвалилась синица море за жечь (X), Шила и мыла, гладила и катала, пряла и лощила, а все языком (Ш)• No bees, no honey; no work, no money - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• Nothing is gained without work - Глину не мять - горшков не видать (Г)• No work, no recompense - Кто не работает, тот не ест (K)• One man works, and another reaps the benefits - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Хорошо чужими руками жар загребать (X)• Play while you play; work while you work - Гулять так гулять, работать так работать (Г), Игра игрою, а дело делом (И)• That won't work - Этот номер не пройдет (Э)• Those who will not work shall not eat - Кто не работает, тот не ест (K)• Work before play - Делу - время, потехе - час (Д), Кончил дело, гуляй смело (K)• Work is afraid of a resolute man - Всякое дело до мастера (B), Дело мастера боится (Д)• Work is done, time for fun - Делу - время, потехе - час (Д), Кончил дело, гуляй смело (K)• Work is work, and play is play - Гулять так гулять, работать так работать (Г), Игра игрою, а дело делом (H), Пахать, так в дуду не играть (П)• Work makes life pleasant - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• Work praises the artist (the workman) (The) - Видно мастера по работе (B)• Work shows the workman (The) - Видно мастера по работе (B)• Work well begun is half ended - Доброе начало полдела откачало (Д)• Work while you work, and play while you play - Дело с бездельем не смешивай (Д), Пахать, так в дуду не играть (П) -
7 CHIP
• Carpenter is known by his chips (A) - Видно мастера по работе (B)• /Good/ workman is known by his chips (A) - Видно мастера по работе (B)• Little chips light great fires - Мал, да удал (M)• You can tell a woodsman by his chips - Видно мастера по работе (B) -
8 WORKMAN
• As is the workman, so is his (the) work - Дело мастера боится (Д), Какова Маланья, таковы у ней оладьи (К), Какова пряха, такова на ней и рубаха (К), Какова Устинья, такова у ней и ботвинья (К), Каков мастер, такова и работа (К), Каков строитель, таков и дом (К), Плохие пчелы - плохой и мед (П), По мастеру и закрой (П)• Bad workman /always/ blames his tools (A) - Мастер глуп - нож туп (M)• Bad workman quarrels with his tools (A) - Если танцевать не умеешь, не говори, что каблуки кривые (E), Мастер глуп - нож туп (M), Плохому танцору одежда мешает (П), Топор виноват, что изба нехороша (T), У плохого мастера всегда инструмент виноват (У)• Бумага все терпит workman quarrels with his tools (An) - Топор виноват, что изба нехороша (T)• It is working that makes a workman - Навык мастера ставит (H)• Workman is known by his work (A) - Видно мастера по работе (B)• Workman is worth of his hire (A) - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По работе и деньги (П) -
9 GARDEN
• As is the garden, such is the gardener - Видно мастера по работе (B)• Good garden always has weeds (A) - Нет розы без шипов (H)• No garden without its weeds - Нет розы без шипов (H)• Weed your own garden first - Мети всяк перед своими воротами (H) -
10 WOODSMAN
• You can tell a woodsman by his chips - Видно мастера по работе (B)
См. также в других словарях:
Вебер, Яков Яковлевич — Яков Яковлевич Вебер Дата рождения: 6 августа … Википедия
Вебер, Яков — Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской волости… … Википедия
Вебер Яков Яковлевич — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Вебер Яков — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Вебер Я. — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Вебер Я. Я. — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Яков Вебер — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Яков Яковлевич Вебер — Вебер, Яков Яковлевич Яков Яковлевич Вебер (1870, Саратовская губерния после 1941), российский художник, заслуженный художник АССР немцев Поволжья Немецкой республики. Яков Яковлевич Вебер родился в 1870 году в селении Голый Карамыш Сосновской… … Википедия
Портрет итальянского Ренессанса — Сандро Боттичелли. «Портрет юноши с медалью Козимо Медичи». 1470 1477. Уффици, Флоренция Портрет итальянского … Википедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия