Перевод: с русского на все языки

ВАЮ

  • 1 Вырозумҍваю

    Вырозумҍваю сразумҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Вырозумҍваю

  • 2 Додҍваю

    Додҍваю нужу насилую удрукую [Помилка, треба удручую] стужаюси ѡзлобляю возмущаю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Додҍваю

  • 3 Дозрҍваю

    Дозрҍваю совершеннҍ расту дозрҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Дозрҍваю

  • 4 Запустҍваю

    Запустҍваю ѡледенҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Запустҍваю

  • 5 Затвердҍваю

    Затве\/р\/дҍваю ѡжестҍваю ѡледенҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Затвердҍваю

  • 6 Захорҍваю

    Захорҍваю немоществую, изнемагаю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Захорҍваю

  • 7 Згрубҍваю

    Згрубҍваю ѡдебелҍваю, ѡгустҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Згрубҍваю

  • 8 Зныдҍваю

    Зныдҍваю унываю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Зныдҍваю

  • 9 Зрозумҍваю

    Зрозумҍваю внимаю, внемлю, соразумҍваю, мудрствую

    Синонїма Славеноросскаѧ > Зрозумҍваю

  • 10 Зҍваю

    Зҍваю ѕҍяю прозияваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Зҍваю

  • 11 Напуцнҍваю

    Напуцнҍваю разботҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Напуцнҍваю

  • 12 Ѡмдлҍваю

    Ѡмдлҍваю малодушествую

    Синонїма Славеноросскаѧ > Ѡмдлҍваю

  • 13 Ѡслабҍваю

    Ѡслабҍваю изнемагаю унываю, стужаюси ѡслабҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Ѡслабҍваю

  • 14 Позҍваю

    Позҍваю зри зҍваю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Позҍваю

  • 15 плохо

    1) fena, kötü

    пло́хо пита́ться — iyi besin alamamak

    пло́хо относи́ться к кому-л.birine karşı fena davranmak

    пло́хо па́хнуть — kokusu kötü olmak, fena kokmak

    пло́хо ко́нчиться — sonu fenaya varmak

    пло́хо знать язы́к — dili iyi bilmemek

    он пло́хо зна́ет англи́йский язы́к — İngilizcesi bozuktur

    он пло́хо пел / спел — fena okudu

    я пло́хо пла́ваю — ben iyi yüzemem

    ты пло́хо сде́лал, что не пришёл — gelmediğine fena ettin

    ра́зве мы пло́хо сде́лали / поступи́ли? — kötü mü ettik?

    дела́ иду́т пло́хо — işler bozuk gidiyor

    2) безл., → сказ. fena

    пло́хо то, что... — işin fenası şu ki,...

    у него́ пло́хо с деньга́ми — parası kıttır, para sıkıntısı çekiyor

    3) безл., → сказ. ( о тяжелом состоянии)

    мне пло́хо — fena oluyorum

    ей вдруг ста́ло пло́хо — fenalaştı, birdenbire üstüne fenalık geldi

    4) → сущ., с, нескл. ( отметка) zayıf

    Русско-турецкий словарь > плохо

  • 16 вмещать

    вместить
    1) вміщати, вмістити, втуляти, втулити що у що. [Втулив бог душу, як у пень (Ном.). Повтулював усі свої речі в скриню]. С трудом вмещать, втискивать - убигати (редко), убгати, убирати, убрати. [Дива багато - не вспіваю в голову вбгати (Проскур.). Буде того крику - в шапку не вбереш];
    2) быть поместительным для чего-л. - зміщати, змістити, вміщати, вмістити, поміщати, помістити. [Казан зміщає п'ять відер. Серце змістити не здолало всього (Грінч.). Моє серце не може більше вмістити, воно повне у-щерть (Коцюб.). Коли-б палати наші помістили все військо (Кул.)].
    * * *
    несов.; сов. - вмест`ить
    уміщати и умі́щувати, умісти́ти, несов. місти́ти [в собі́]

    Русско-украинский словарь > вмещать

  • 17 если

    ежели коли, як, якщо, (ведь) що, (коль скоро) скоро. [Коли (малий) плаче, то й я плачу; коли ні - співаю; коли-ж згинув чорнобровий, то й я погибаю (Шевч.). Правду старий співа, як не бреше (Шевч.). Чим-то я завтра похмелюся, що я всі гроші пропив? (Рудч.). Ну, скоро нема грошей, то нема чим і платити]. Если бы - якби, коли-б, щоб, якби-що, (зап.) коби, коб [Якби знала, то ще-б була підождала. Щоб мати взнали, то було-б мені. Якби-що я знав, утік-би]. Если-бы не - якби не, коли-б не, щоб не, (зап.) коб не. О если-бы - ой, якби, щоб! бодай! [Ой якби знаття, що й він прийде! Щоб ти запавсь! Бодай тебе грець (паралич) зламав! Кажете, вона зламала ногу? бодай була ще й другу зламала!]. Если только - як скоро, скоро тільки. [Обіцяв боронити, як скоро дадуть йому половину умовлених грошей (Коц.)].
    * * *
    союз
    коли́, якщо́, як; раз; ( хотя и не) хоч не..., але (зате)..., хоча [й] не..., але (зате)

    Русско-украинский словарь > если

  • 18 каравай

    и Коровай
    1) (цельный хлеб) хліб (-ба), хлібина, бухан (-на) (зап. бохан), буханець (-нця), (зап. боханець), буханка. -вай хлеба - хліб (хлібина), бухан хліба;
    2) (свадебный хлеб) коровай (-ваю). [Через тиждень молодиці коровай місили на хуторі (Шевч.)]. Делать (загибать) -вай - коровай бгати. На чужой -вай рта не разевай - на чужий коровай очей не поривай (Приказка).
    * * *
    1) хліб, хліби́на, буха́н, -а, бухане́ць, -нця́, буха́нка
    2) ( свадебный хлеб) этногр. корова́й

    Русско-украинский словарь > каравай

  • 19 конка

    конка, кінний трамвай (-ваю).
    * * *
    ко́нка

    Русско-украинский словарь > конка

  • 20 кушать

    (потреблять) споживати, заживати, (кормиться) годуватися, поживлятися, (есть) їсти, (угощаться) призволятися; срвн. Есть. [Яких насолила, такі й споживай (Н.-Лев.). Здорові заживайте, що не з'їсте, то сховайте (Приказка). Їжте-бо призволяйтеся до борщу! (Сл. Гр.)]. -шайте! - годуйтеся, кушайте (Полт.), поживляйтеся! [Борщу скуштуйте, галушок, годуйтесь, кушайте доволі! (Котл.)]. -шайте (угощайтесь)! - призволяйтеся! [Сідайте та призволяйтеся, чим бог послав! (Кониськ.)]. -шайте на здоровье! - споживайте здорові! -шать подано - страва на столі. Пожалуйте -шать! - просимо до столу! Чьё -шаю, того и слушаю - на чиєму возі їду, того й пісню співаю (Приказка). Хлеб-соль -шай, а правду слушай - хліб-сіль їж, а правду ріж (Приказка).
    * * *
    ї́сти

    ку́шайте! — ї́жте!, призволя́йтеся!, спожива́йте!; году́йтеся!; ( пейте) пи́йте!

    Русско-украинский словарь > кушать

См. также в других словарях:

  • ВАЮ — ВАЮ, в ведийской и индуистской мифологии бог воздушного пространства и ветра. Передвигается на колеснице …   Энциклопедический словарь

  • ВАЮ — в ведийской и индуистской мифологии бог воздушного пространства и ветра, отец Марутов. Передвигается на колеснице …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАЮ — (др. инд. Vâyu, ообств. «ветер», «воздух»), в ведийской и индуистской мифологии бог ветра. В. тесно связан с Вата. Ему посвящён целиком один гимн в «Ригведе»; в нескольких гимнах он славится вместе с Индрой. В. более индивидуализирован, чем Вата …   Энциклопедия мифологии

  • ВАЮ — (санс.). То же, что Павана, индийский бог ветров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ваю — сущ., кол во синонимов: 2 • бог (375) • павана (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ваю — (санскр. वायु) «ветер», «воздух» бог ветра. Внешние характеристики довольно неопределённы, наиболее распространённая характеристика тысяча глаз. Его вахана (ездовое животное) олень. Ваю подат …   Википедия

  • Ваю — (санскр. Vâyu от корня vâ = индоевр. vê , старослав. ве : веять, дуть. Другое название Vàta, от того же корня, родственно герм. Вотан) индийский бог ветра. Природное значение его ясно, индивидуальные особенности не выработались. В. очень… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВАЮ — (Waue) Георг (1.2.1901, Мюнстер, Вестфалия – 8.5.1945, Пола, Югославия), военный деятель, контр адмирал (1.3.1945). 1.7.1918 поступил на службу в ВМФ кадетом. Окончил военно морскую школу в Мюрвике (1918). Участник 1 й мировой войны, служил на… …   Военно-морской флот Третьего рейха

  • Ваю — (индуист.) – «воздух», «ветер» – ведийский бог ветра, тесно связанный с богом Вата. Он рожден двумя мирами, приятен на вид, тысячеглаз, быстр как мысль, у него сияющая колесница и множество коней, с ним в колеснице – сам Индра. В. щедр,… …   Мифологический словарь

  • Ваю — бог ветра; воздух; жизненное дыхание; Прана …   Словарь йоги и веданты

  • Ваю — Vayu ветер, бог ветра, воздух; второй из пяти элементов (стихий). Находясь в теле, В. осуществляет в нём течение жизненных токов, называемых пранами …   Бхагавадгита. Толковый словарь терминов

Книги

Другие книги по запросу «ВАЮ» >>