Перевод: с русского на чувашский

Быстро

  • 1 бежать

    глаг. несов.
    1. чуп, чуптар, чупса пыр; бежать вприпрыжку сиккелесе чуп; лошадь бежит быстро лаша хǎвǎрт чупать
    2. (син. двигаться, течь) ирт, юх, чуп; кровь бежит из раны суранран юн юхать; время бежит быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; бегут поезда поездсем чупса иртеççĕ
    3. (син. спасаться) тар, тухса тар, тарса çǎлǎн; бежать из плена тыткǎнран тарса çǎлǎн ♦ часы бегут сехет мала каять

    Русско-чувашский словарь > бежать

  • 2 благодаря

    предлог с дат. п. (син. из-за, по причине, вследствие)
    пула, кура, пирки; -па (-пе); благодаря заботам врачей больной быстро выздоровел тухтǎрсем тǎрǎшнипе чирлĕ çын часах сывалчĕ

    Русско-чувашский словарь > благодаря

  • 3 более

    нареч.
    1. образует сравн. ст. -рах (-рех); более быстро хǎвǎртрах; более мелкий вĕтĕрех
    2. ытла, ытларах; более двухсот тонн ик çĕр тонна ытла ♦ более или менее хǎш-пĕр таран, вǎтаммǎн; более того вводн.сл. унтан та ытларах; тем более частица и союз уйрǎмах; çийĕнчен; тата; вещь эта слишком дорогая, тем более денег у нас мало ку япала ытла та хаклǎ, тата укçи те пирĕн сахал

    Русско-чувашский словарь > более

  • 4 быстрый

    прил. (син. скорый; ант. медленный), быстро нареч.
    хǎвǎрт, васкавлǎ, час; быстрая речь хǎвǎрт пуплев, васкаса калаçни; быстрее всех пуринчен те хǎвǎртрах; я быстро приду эпĕ часах килетĕп; здесь течение очень быстрое кунта шыв питĕ хǎвǎрт юхать

    Русско-чувашский словарь > быстрый

  • 5 возвести

    глаг. сов.
    1. что (син. соорудить, построить) ларт, хǎпарт, туса ларт; возвести здание çурт туса ларт; фундамент цеха возведён быстро цех никĕсне хǎвǎрт хǎпартнǎ
    2. кого-что во что (син. возвысить) хыв, хур, шутла, кǎлар; возвести в принцип принцип вырǎнне хур; возвести воина в герои салтака паттǎр тесе шутла ♦ возвести клевету элек ту; возвести на престол патшана ларт; возвести в степень степене ил (математикǎра — хисепе хǎй çине степеньре кǎтартнǎ чухлĕ хутлани)

    Русско-чувашский словарь > возвести

  • 6 год

    сущ.муж., множ. годы и года (годов; в знач. «12 месяцев» — лет)
    1. çул, çулталǎк, полтора года çулталǎк çурǎ; в этом году кǎçал; в будущем году килес çул; в прошлом году пĕлтĕр; с тех пор прошло пять лет унтанпа пилĕк çул иртрĕ
    2. множ. года çулсем, вǎхǎт; в годы войны вǎрçǎ вǎхǎтĕнче; детские годы быстро промчались ачалǎх çулĕсем хǎвǎрт иртсе кайрĕç ♦ календарный год календарь çулталǎкĕ (январь — декабрь); учебный год вĕренÿ çулĕ; круглый год хĕлĕн-çǎвĕн, çулталǎк тǎршшĕпе; с годами вǎхǎт иртнĕçем; человек в годах çулланнǎ çын; год от года çултан-çул

    Русско-чувашский словарь > год

  • 7 дойти

    глаг. сов.
    1. до кого-чего (син. добраться) çит, пырса çит; дойти пешком çуран çит; письмо дошло быстро çыру часах çитнĕ
    2. до чего (син. достигнуть) çит, капаш; температура воды дошла до ста градусов шыв температури çĕр градуса çитрĕ ♦ дойти до бешенства урса кай; помидоры дойдут в тепле помидор ǎшǎра пиçсе çитет; Дошло до тебя? Ǎнланса илтĕн-и?

    Русско-чувашский словарь > дойти

  • 8 задержать

    глаг. сов.
    1. кого-что (син. остановить) чар, тытса чар, чарса тǎр; задержать отправление самолёта самолёта чарса тǎр (вĕçсе тухасран)
    2. кого тытса тǎр, ан яр; меня задержали дела мана ĕçсем ямарĕç
    3. (ант. освободить) тыт, ярса тыт, тытса чар, тытса хуп; грабителей задержали быстро вǎрǎсене часах ярса тытнǎ ♦ задержать дыхание сывлама чарǎн (пĕр хушǎ)

    Русско-чувашский словарь > задержать

  • 9 идти

    глаг. несов.
    1. (син. шагать) ут, кай, пыр, кил; идти пешком çуран ут; я иду домой эпĕ киле каятǎп
    2. (син. двигаться) куç, шуç; кил, кай, пыр; поезд идёт сюда поезд кунта килет; лодка идёт под парусом кимĕ парǎспа ишсе пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. ирт, пулса пыр; время идёт быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; дело идёт плохо ĕç начар пулса пырать
    4. 1 и 2 л. не употр. (син. падать) çу, ÿк; целый день идёт дождь кунĕпе çумǎр çǎвать
    5. 1 и 2 л. не употр. (син. исходить) тух, палка; из трубы идёт дым мǎрьерен тĕтĕм тухать
    6. (син. отправляться) кай; идти в бой çапǎçма кай; дети идут гулять ачасем уçǎлма каяççĕ
    7. кому (син. подходить) килĕш, пыр, юра; платье очень идёт девушке кĕпе хĕре питĕ килĕшет.
    8. 1 и 2 л. не употр.(син. приближаться) çывхар, кил, çитсе пыр; идёт гроза аслатиллĕ çумǎр çывхарса килет
    9. 1 и 2 л. не употр. (син. пролегать) вырт, ирт; дорога идёт через лес çул вǎрман витĕр выртать
    10. 1 и 2 л. не употр. (син. расходоваться, использоваться) кай; на платье идёт три метра ткани кĕпе çĕлеме виçĕ метр пусма каять ♦ сон не идёт ыйхǎ килмест; часы идут точно сехет тĕрĕс çÿрет; идти в рост ÿссе кай; идти на убыль чакса пыр; товар идёт хорошо тавар лайǎх сутǎнать; ребёнку идёт пятый год ача пиллĕке кайнǎ; в театре идёт опера театрта опера кǎтартаççĕ; рыба хорошо идёт утром пулǎ ирхине лайǎх кĕрет

    Русско-чувашский словарь > идти

  • 10 лететь

    глаг. несов.
    1. вĕç, вĕçсе пыр; ласточка летит к гнезду чĕкеç хǎй йǎвинелле вĕçсе пырать
    2. (син. мчаться) ыткǎн, ывтǎн; конь летит стрелой ут çĕмрен пек ыткǎнса пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. (син. проходить) ирт, иртсе пыр; время летит быстро вǎхǎт часах иртет
    4. (син. падать) ÿк, персе ан; книги летят с полки кĕнекесем çÿлĕк çинчен ÿкеççĕ

    Русско-чувашский словарь > лететь

  • 11 линять

    глаг. несов.
    1. тĕссĕрлен, шупкал, тĕс çухат; этот материал быстро линяет ку пусма часах тĕсне çухатать
    2. йǎптǎх тǎк (чĕр чунсем çинчен); тĕк тǎк (кайǎксем çинчен); тир улǎштар (çĕленсем, раксем çинчен)

    Русско-чувашский словарь > линять

  • 12 ломать

    глаг. несов.
    1. что хуç, ват; ломать палку патака хуç; ломать лёд пǎр ват
    2. что (син. повреждать) ват, пǎс, çĕмĕр; иш; дети быстро ломают игрушки ача-пǎча теттесене часах ватать; ломать старый дом кивĕ пÿрте иш
    3. кого-что (син. менять) улǎштар, улшǎнтар; ломать свою жизнь пурнǎçа улшǎнтар; ломать старые обычаи кивĕ йǎла-йĕркене пǎрахǎçла ♦ ломать спину тертленсе ĕçле; ломать голову пуçа ват (шухǎшпа); ломать комедию камит ту, пǎлахая пер

    Русско-чувашский словарь > ломать

  • 13 меняться

    глаг. несов.
    1. чем с кем улǎштар, ылмаштар (пĕр-пĕринпе); меняться книгами кĕнеке ылмаштар
    2. улшǎн, урǎхлан, расналан; жизнь быстро меняется пурнǎç хǎвǎрт улшǎнса пырать

    Русско-чувашский словарь > меняться

  • 14 мигом

    нареч. (син. быстро)
    самантра, хǎвǎрт, часах, йǎпǎртах; я мигом схожу туда эпĕ унта йǎпǎртах кайса килетĕп

    Русско-чувашский словарь > мигом

  • 15 нынче

    нареч.
    1. (син. сегодня) паян; нынче холодно паян сивĕ
    2. (син. теперь) халь, халĕ; ку чухне; нынче жизнь быстро меняется ку чухне пурнǎç хǎвǎрт улшǎнать

    Русско-чувашский словарь > нынче

  • 16 плодиться

    глаг. несов.
    ĕрче, хуна; кролики быстро плодятся кроликсем хǎвǎрт ĕрчеççĕ

    Русско-чувашский словарь > плодиться

  • 17 подружиться

    глаг. сов.
    туслаш, туслашса кай; дети быстро подружились ачасем часах туслашса кайрĕç

    Русско-чувашский словарь > подружиться

  • 18 портиться

    глаг. несов.
    пǎсǎл, сиенлен, юрǎхсǎра тух; рыба быстро портится пулǎ часах пǎсǎлать

    Русско-чувашский словарь > портиться

  • 19 размножаться

    глаг. несов.
    ĕрче, хуна, йышлан; кролики размножаются быстро кроликсем хǎвǎрт ĕрчеççĕ

    Русско-чувашский словарь > размножаться

  • 20 разобрать

    глаг. сов.
    1. что (ант. собрать) сÿт, салат, сÿтсе тǎк; разобрать часы сехете сÿтсе тǎк
    2. кого-что илсе пĕтер, салатса пĕтер; товар быстро разобрали тавара хǎвǎрт илсе пĕтерчĕç
    3. (син. исследовать) тишкерсе тух, тишкерÿ ту; разобрать предложение предложение тишкерсе тух ♦ смех разбирает кулас килет; разобрать по косточкам тĕпĕ-йĕрĕпе сÿтсе яв

    Русско-чувашский словарь > разобрать

См. также в других словарях:

  • быстро — быстро …   Орфографический словарь-справочник

  • быстро — Живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо, борзо, резво, оживленно, лихо, шибко, мгновенно, опрометью, вскачь, рысью. Несется на всех парусах. Бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор, во всю мочь, во всю …   Словарь синонимов

  • быстро — (9*) нар. 1.Нар. к быстрыи: быстро поидѣмъ СбТр XII/XIII, 21; старци быстро шествоваху КТур XII сп. XIV, 6; Нынѣ новоражаѥмии агньци, быстро путь перуще, скачють, и скоро къ мт҃рмъ възращающесѩ, веселѩтсѩ Там же, 21; зосима же забы свою старость …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • БЫСТРО: — БЫСТРО: БЫСТРО... Первая часть сложных слов со знач.: 1) быстрый, быстро, напр. быстродействующий, быстрорастворимый, быстросъёмный, быстрорежущий, быстросохнущий; 2) с быстрым, с быстрыми, напр. быстроглазый, быстрокрылый, быстроногий,… …   Толковый словарь Ожегова

  • быстро... — быстро... Первая часть сложных слов со знач.: 1) быстрый, быстро, напр. быстродействующий, быстрорастворимый, быстросъёмный, быстрорежущий, быстросохнущий; 2) с быстрым, с быстрыми, напр. быстроглазый, быстрокрылый, быстроногий, быстроходный.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Быстро... — быстро... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: быстрый I 1. (быстрокрылый, быстроногий, быстрорастущий, быстрорежущий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • быстро... — БЫСТРО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: быстрый, с быстротой. Быстрокрылый, быстрорастущий, быстросменный, быстроходный …   Энциклопедический словарь

  • быстро — нар. Пост. пр.: смысловая группа образа действия. ЛЗ Скоро, стремительно. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: быстро Основа слова: быстро …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • быстро — см.: Лысину быстро причёсывать …   Словарь русского арго

  • быстро — • жутко быстро …   Словарь русской идиоматики

  • быстро — I. Характер движения II. Быстро/медленно …   Словарь синонимов русского языка

Книги

Другие книги по запросу «Быстро» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»