Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Бет-дивлафаим

См. также в других словарях:

  • Бет-Дивлафаим — Бет Дивлафаим, моавит. город (Иер 48:22), к рый под названием Беф Дивлафон упомянут в надписи на камне Меши в одном ряду с Медевой (см. Медева) и см. Ваал Меоном. Возм., то же место, что и Алмон Дивлафаим (Чис 33:46). Точное местоположение города …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Бет-Дивлафаим — Бет Дивлафа’им (дом двух хлебов) (Иер.48:22 ) см. Алмон Дивлафаим …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Бет-Дивлафаим — Бет Дивлафа’им (дом двух хлебов) (Иер.48:22 ) см. Алмон Дивлафаим …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Бет-Дивлафаим — (дом двух округов) (Иер.48:22 ) город Моавитский, вероятно тот же самый, что и Алмон Дивлафаим, упоминаемый в книге (Чис.33:46 ), бывший станом Евреев во время странствования их по пустыне. Этот город существовал еще во времена Евсевия и Иеронима …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Бет-Дивлафаим — см. «Аммон Дивлафаим» …   Словарь библейских имен

  • Алмон-Дивлафаим — Алм’он Дивлафа’им (ищущий два хлеба) (Чис.33:46 ,47) одна из последних стоянок израильтян в пустыне (в Иер.48:22 названа Бет Дивлафаим) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Алмон-Дивлафаим — Алм’он Дивлафа’им (ищущий два хлеба) (Чис.33:46 ,47) одна из последних стоянок израильтян в пустыне (в Иер.48:22 названа Бет Дивлафаим) …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Алмон-Дивлафаим — Алмон Дивлафаим, место между р. Арнон и горой Нево, вост. Мертвого моря, где израильтяне располагали свой стан (Чис 33:46). А. Д., возм., тождественно см. Бет Дивлафаиму (Иер 48:22). Его местонахождение предполаг. в районе совр. Делейлет эль… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Алмон Дивлафаим — (скрытое место) (Чис.33:46 ,47) один из последних станов Израильтян в пустыне, по видимому, тождественный с Бет Дивлафаимом у пр. Иеремии (Иер.48:22 ) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.48:22 — И на Дивон и на Нево, и на Бет Дивлафаим …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Иеремии 48:22 — И на Дивон и на Нево, и на Бет Дивлафаим …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»