Перевод: с русского на английский

с английского на русский

Аптека и лечит, так калечит

  • 1 Аптека и лечит, так калечит

    When taking medicines for some disease, you often do harm to other organs of your body
    Var.: Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит
    Cf: The cure is worse than the disease (Am., Br.). Cure the disease and kill the patient (Am., Br.). Good for the liver may be bad for the spleen (Am.). Physicians kill more than they cure (Am., Br.). The remedy is worse than the disease (Am., Br.). That which is good for the back, is bad for the head (Am.). That which is good for the head, is evil for the neck and the shoulders (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Аптека и лечит, так калечит

См. также в других словарях:

  • Аптека и лечит, так калечит. — Аптека и лечит, так калечит. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • АПТЕКА — жен., греч. заведение, где приготовляют и продают лекарства; зельница, снадобница (снадобица склянка). Бывают аптечки домашние, дорожные, карманные. Аптека не на два века, о лечении. Аптека убавит века. Аптека съест, говорят о расходах. Не лечит… …   Толковый словарь Даля

  • ЗДОРОВЬЕ - ХВОРЬ — Кровь с молоком. Чуть не лопнет. Не спрашивай здоровья, а глянь в лицо. Суди не по годам, а по ребрам (по зубам). Здоров, как бык, как боров. Силен, как лесник. Здоров, как бык, и не знаю, как быть. Сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет. Сожму в …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»