-
41 привратник
привратнн||км1. ὁ θυρωρός, ὁ πορτιέρης·2. анат. ὁ πυλωρός. -
42 привратннца
привратнн||цаж ἡ θυρωρός. -
43 швейцар
швейцарм ὁ θυρωρός, ὁ πορτιέρης. -
44 θυρωροίς
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem dat pl -
45 θυρωροῖς
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem dat pl -
46 θυρωρού
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres imperat mp 2nd sg (attic)θυρωρέωto be a àoor-keeper: imperf ind mp 2nd sg (attic)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem gen sg -
47 θυρωροῦ
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres imperat mp 2nd sg (attic)θυρωρέωto be a àoor-keeper: imperf ind mp 2nd sg (attic)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem gen sg -
48 θυρωρώ
-
49 θυρωρῷ
-
50 θυρωρώι
-
51 θυρωρῶι
-
52 θυρωρών
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres part act masc nom sg (attic epic doric)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem gen pl -
53 θυρωρῶν
θυρωρέωto be a àoor-keeper: pres part act masc nom sg (attic epic doric)θυρωρόςdoor-keeper: masc /fem gen pl -
54 VÖRDR
m., gen. varðar, dat. verði, pl. verðir, acc. vörðu (mod. verði); [varða; Ulf. wards, in daura-wards = θυρωρός, and wardia = κουστωδία, Matth. xxvii. 65; A. S. weard; Engl. ward, warden; Germ. wart]:—a warden, warder, Lat. custos; vörðr goða, of Heimdal, Gm.; hann hafði fengit njósn hvar verðir þeirra vóru, Fms. viii. 354: myrkvastofu-vörðr. Post. 645. 89, Stj. 200; Heimdalr, hann er vörðr goða, Edda; vita-vörðr, hús-vörðr, dyra-vörðr, land-vörðr. qq. v.2. a guard, watch and ward, Lat. custodia; ganga á vörðinn, Eg. 88; ef hundr er bundinn til varðar, Grág. ii. 119; halda vörð, i. 32 (varð-hald); hafa vörðu á e-m, of a prisoner, Fas. ii. 230; svá mikla vörð(u) hélt hann á þeim, iii. 529; gefa vörð móti e-u, to give ward, protect, Sks. 300 B; veita e-u vörð, to keep, take care of, Grág. ii. 409 (hence varð-veita, q. v.) -
55 2377
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2377
-
56 commissionaire
[-'neə]noun (a doorkeeper in uniform: the commissionaire at the cinema.) θυρωρός με στολή -
57 janitor
['‹ænitə]feminine - janitress; noun(a caretaker or a doorkeeper.) επιστάτης, θυρωρός -
58 porter
['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) αχθοφόρος2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) βαστάζος3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) θυρωρός,πορτιέρης -
59 вахтер
[βάχτιερ] ουσ. α. θυρωρός -
60 швейцар
[σβιτσάρ] ουσ. α. θυρωρός
См. также в других словарях:
θυρωρός — door keeper masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρός — ο (ΑΜ θυραωρός και θυρουρός) ο φύλακας τής θύρας, τής εισόδου. [ΕΤΥΜΟΛ. < θυρ(α) ωρός < θύρα + ωρος, τ. στον οποίο εμφανίζεται το ρ. ορώ ως β συνθετικό (< * Fορός, με σίγηση τού F και με ω λόγω εκτάσεως εν συνθέσει), πρβλ. θε ωρός, πυλ… … Dictionary of Greek
θυρωρός — ο φύλακας της θύρας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θυρωροί — θυρωρός door keeper masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρούς — θυρωρός door keeper masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρέ — θυρωρός door keeper masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρῷ — θυρωρός door keeper masc/fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρόν — θυρωρός door keeper masc/fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυρωρείο — το (ΑΜ θυρωρεῑον, Μ και θυρώριον) [θυρωρός] νεοελλ. ο ιδιαίτερος χώρος δίπλα στην κύρια είσοδο στον οποίο διαμένει ο θυρωρός πολυκατοικίας, ξενοδοχείου, εργοστασίου, δημόσιου ή ιδιωτικού γραφείου μσν. αρχ. το οίκημα τού θυρωρού, το δωμάτιο ή το… … Dictionary of Greek
ДОМ — • Domus. I. Греческий дом. Весьма трудно представить устройство греческого дома за неимением остатков древнегреческих жилищ и по причине отрывочности, запутанности и неполноты сохранившегося о нем предания (полнее всех известия,… … Реальный словарь классических древностей
двьрьникъ — ДВЬРЬНИК|Ъ (18), А с. Привратник: Иже еп(с)пъ. ли попъ. ли диаконъ ли ѹподиако||нъ. ли чьтьць. ли пѣвьць. ли двьрьникъ. женѣ ѡс҃щенѣ б҃ѹ примѣситисѩ [так!] да извьржетьсѩ. (θυρωρὀς) КЕ XII, 44–45; то же КВ к. XIV, 107–108; ˫Ако не подобаѥть… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)