-
1 θηρεύω
θηρεύωhunt: pres subj act 1st sgθηρεύωhunt: pres ind act 1st sg -
2 θηρεύω
θηρεύω, fut. ϑηρεύσομαι, nach den Atticisten, wie Plat. Euthyd. 290 c, doch Theaet. 166 c ϑηρεύσω; = ϑηράω; Od. 19, 465; Pind. P. 4, 90 u. öfter; Aesch. Ch. 486; in attischer Prosa die gew. Form, die Plat. allein hat; übertr., κερδέων μέτρον Pind. N. 11, 47; ἀρετάν Eur. l. A. 568; γάμους Hel. 321, wie Aesch. Prom. 160; ἡδονάς Isocr. 1, 16; ἐπιστήμην Plat. Theaet. 200 a; ῥήματα, ὀνόματα, Andoc. 1, 8 Plat. Gorg. 489 b; τὴν φιλίαν Xen. Cyr. 8, 2, 2. – Med. in ders. Bdtg, Plat. Gorg. 464 d; Arist. H. A. 9, 40.
-
3 θηρευω
реже med.1) охотиться, ловить(ὄρνιθας ἀγρίας Plat.; τοὺς ἰχθῦς Arst.)
ἥ κρήνη, ἐφ΄ ᾗ λέγεται Μίδας τὸν Σάτυρον θηρεῦσαι Xen. — источник, в котором Мидас, говорят, поймал сатира2) ловить, хватать(ἀνθρώπους ἐπὴ θυσίαν Arst.; τι ἐκ τοῦ στόματός τινος NT.)
3) стремиться, добиваться, искать(γάμους Aesch.; ἀρετάν Eur.; φιλίαν Xen.; ἡδονάς Isocr.; ἐπιστήμην Plat.; κέρδος Arst.)
θ. ὀνόματα Plat. — гоняться за словами4) разыскивать, исследовать(τὰς ἀρχὰς τῶν συλλογισμῶν Arst.; χρόνον γενέσεως Plut.)
5) попадать, поражать(βέλος θήρευσέ τινα Pind.)
-
4 θηρεύω
1 hunt down met.παπταίνει τὰ πόρσω, μεταμώνια θηρεύων ἀκράντοις ἐλπίσιν P. 3.23
“ καὶ μὰν Τιτυὸν βέλος Ἀρτέμιδος θήρευσε κραιπνόν” P. 4.90κερδέων δὲ χρὴ μέτρον θηρευέμεν N. 11.47
-
5 θηρεύω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θηρεύω
-
6 θηρεύω
θηρεύω 1 aor. ἐθήρευσα (s. θήρ; Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestZeb 5:5; Ar. 11, 2) to hunt, catch fig. (so in many ways Pind. et al.; Diod S 2, 5, 1; Ps 139:12; Philo; Jos., Ant. 19, 308) θ. τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ catch him in someth. he might say Lk 11:54 (Pla., Gorg. 489b ὀνόματα θηρεύειν=‘to hunt for the words [of other people] to see whether they might perhaps commit errors’ [ἐάν τις ῥήματι ἀμάρτῃ].—θ.=catch by treachery: Ps.-Clemens, Hom. 8, 22). τίς ὁ θηρεύσας με; Who has deceived me? GJs 13:1.—DELG s.v. θήρ. M-M. -
7 θηρεύω
μετ.1) охотиться на...; 2) перен. выжидать, подстерегать, охотиться за...;θηρεύω ευκαιρία — ждать удобного случая, ловить момент
-
8 θηρεύω
θηράω / θηρεύω охотиться -
9 θηρεύω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θηρεύω
-
10 θηρεύω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θηρεύω
-
11 θηρεύω
A : [tense] pf. :—[voice] Med., [tense] fut. : [tense] aor.ἐθηρευσάμην Ar.Fr.51
, Pl.Tht. 197d:—[voice] Pass., [tense] pf. τεθήρευμαι Lysipp.Com.7: [tense] aor.ἐθηρεύθην Hdt.3.102
, A.Ch. 493, Pl.Sph. 221a: (cf. θηράω):— hunt, θηρεύοντα while hunting, Od.19.465, cf. Hdt.4.112; θηρεύειν διὰ κενῆς, of the motions of the hands of dying persons, Hp.Prog.4.II c. acc., hunt after, chase, catch,ἀττελέβους Hdt.4.172
; θηρία, ὄρνιθας ἀγρίας, μῦν, X.An.1.2.7, Pl.Tht. 197c, PCair.Zen.300.7 (iii B.C.); ; [ ἐλέφαντας] OGI54.11 (Adule, iii B.C.); of men, Hdt. 4.183;θ. ἀνθρώπους ἐπὶ θοίνην ἤ θυσίαν Arist.Pol. 1324b39
, cf. X.An. 1.2.13; Τιτυὸν βέλος θήρευσε it hit, struck him, Pi.P.4.90:—[voice] Med., Ar.Fr.51, Pl.Grg. 464d, Euthd. 290b:—[voice] Pass., to be hunted, Hdt.3.102; to be preyed upon, ib. 108; to be caught, : metaph., to be captivated, Lysipp.Com.7.2 metaph., hunt, seek after,κερδέων μέτρον Pi.N.11.47
; ; (lyr.);θ. νέους πλουσίους ὀρφανούς Aeschin.1.170
; ἡδονάς, ἐπιστήμην, Isoc.1.16, Pl.Tht. 200a, al.; [ εὐδαιμονίαν] Arist.Pol. 1328b1; ὀνόματα, ῥήματα, Pl.Grg. 489b, And.1.9, cf. Antipho 6.18;τὰς ἀρχὰς τῶν συλλογισμῶν Arist.APr. 46a11
; θ. τὸν πλησίον, of an orator, Phld.Rh. 2.5 S., al.—Trag. preferred θηράω, exc. where metre demanded θηρεύω. -
12 θηρεύω
охотиться, ловить, уловить, поймать; LXX: (צוד).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θηρεύω
-
13 θηρεύω
(с вин. п.) охочусь за кем, чем, ловлю кого, что -
14 θηρεύω
+ V 4-0-3-11-1=19 Gn 27,3.5.33; Lv 17,13; Jer 5,6A: to hunt (after), to chase, to catch [τι] Gn 27,3; to hunt, to seek after [τι] (metaph.) Ps 58(59),4; to hunt for [τινα] Lam 4,18P: to be hunted, to be caught Eccl 9,12οἱ θηρεύοντες fowlers Ps 123(124),7*Jb 18,7 θηρεύσαισαν let them chase-יצדו for MT יצרו they are restricted, hampered -
15 συν-θηρεύω
συν-θηρεύω, = συνϑηράω, Plat. Rep. V, 451 d; im med., Ar. Th. 156; Plut.
-
16 δια-θηρεύω
δια-θηρεύω, durch-, erspähen, Plat. Phil. 32 d, mit der v. l. διαπορευϑῆναι.
-
17 ἐκ-θηρεύω
-
18 θηρεύετε
θηρεύωhunt: pres imperat act 2nd plθηρεύωhunt: pres ind act 2nd plθηρεύωhunt: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 θηρεύσουσι
θηρεύωhunt: aor subj act 3rd pl (epic)θηρεύωhunt: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)θηρεύωhunt: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 θηρεύσουσιν
θηρεύωhunt: aor subj act 3rd pl (epic)θηρεύωhunt: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)θηρεύωhunt: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
θηρεύω — hunt pres subj act 1st sg θηρεύω hunt pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρεύω — θηρεύω, θήρευσα βλ. πίν. 19 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
θηρεύω — (ΑΜ θηρεύω) 1. κυνηγώ, ασχολούμαι με το κυνήγι 2. μτφ. επιδιώκω, καταδιώκω, επιζητώ, γυρεύω να... («θηρεύειν κερδέων μέτρον», Πίνδ.) αρχ. 1. δελεάζω, προσελκύω 2. συλλαμβάνω 3. πλήττω («Τιτυόν βέλος θήρευσε», Πίνδ.) 4. (για τα χέρια ανθρώπου που… … Dictionary of Greek
θηρεύω — 1. κυνηγώ. 2. αναζητώ, επιδιώκω: Θηρεύει τη δόξα. – Θηρεύει ευκαιρίες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θηρεύετε — θηρεύω hunt pres imperat act 2nd pl θηρεύω hunt pres ind act 2nd pl θηρεύω hunt imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρεύσουσι — θηρεύω hunt aor subj act 3rd pl (epic) θηρεύω hunt fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θηρεύω hunt fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρεύσουσιν — θηρεύω hunt aor subj act 3rd pl (epic) θηρεύω hunt fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θηρεύω hunt fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρεύσω — θηρεύω hunt aor subj act 1st sg θηρεύω hunt fut ind act 1st sg θηρεύω hunt aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρεύῃ — θηρεύω hunt pres subj mp 2nd sg θηρεύω hunt pres ind mp 2nd sg θηρεύω hunt pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρευθησομένων — θηρεύω hunt fut part pass fem gen pl θηρεύω hunt fut part pass masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηρευθέντα — θηρεύω hunt aor part pass neut nom/voc/acc pl θηρεύω hunt aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)