-
121 πεσσός
A , Euph.61 :— oval-shaped stone for playing draughts or backgammon, usu. in pl. ( λευκοῖο σημήϊα π. AP9.482.21 (Agath.)),πεσσοῖσι.. θυμὸν ἔτερπον Od.1.107
, cf.Hdt.1.94 ;τοὶ μὲν ἵπποις.., τοὶ δὲ πεσσοῖς.. τέρπονται Pi.Fr.129.4
;πεττῶν θέσις Pl.R. 333b
; ἐφηῦρε πεσσοὺς κύβους τε (sc. Palamedes) S. Fr.479.4 ; πόλεις πεσσῶν ὁμοίως διαφοραῖς ἐκτις μέναι as if moved from place to place like draughts, E.Fr.360.9; ἒν μὲν τόδ' ἡμῖν, ὥσπερ ἐν πεσσοῖς, δίδως κρεῖσσον you have given me a piece (as at chess), Id.Supp. 409 ;κατὰ τὸν ἐν πεττοῖς νόμον Ar.Ec. 987
;πεττῶν δίκην τὰς κοινὰς ἐννοίας μετατιθείς Plu.2.1068c
; ἐν πεττοῖς καὶ κύβοις διημερεύειν ib.272f ;ἄζυξ ὢν ὥσπερ ἐν πεττοῖς Arist.Pol. 1253a7
.2 the board on which the game was played, πεσσὰ πεντέγραμμα, since the pieces were placed on five lines, S.Fr. 429.3 οἱ π. the place in which the game was played, or the game itself, E.Med.68 ;ἔνθα Διὸς.. θᾶκοι π. τε καλοῦνται Cratin.7
.II medicated plug of wool or lint to be introduced into the vagina, anus, etc., pessary, Thphr.HP9.20.4, Dsc.1.106, 2.61, Cels.5.21, etc.III in Archit., cubic mass of building, terrace, Str.16.1.5, POxy.1272.6 (ii A. D.), Procop.Aed.1.1.37. -
122 ποικιλότευκτος
ποικῐλό-τευκτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποικιλότευκτος
-
123 προδιάθεσις
A predisposition, Phld.Mus.p.63 K.(pl.), Anon.Lond.24.33, S.E. P.1.100(pl.); previous state, Dsc.Alex.Praef. (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προδιάθεσις
-
124 προέκθεσις
A introduction, preface,τῆς πραγματείας Plb. 3.1.7
, 8.11.2; prefatory account, Scymn.13, D.H.Comp.23, Quint. Inst.9.2.106.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προέκθεσις
-
125 πρόσθεσις
πρόσ-θεσις, εως ([dialect] Dor. [full] ποτίθεσις SIG569.25 (Halasarna, iii B.C.)), ἡ, ([etym.] προστίθημι)A application,ναρθήκων Hp.Fract.6
; of pessaries, Id.Mul.1.11 (pl.), Nat.Mul.11; of ladders, π. [κλίμακος] Th.4.135, cf. Plb.5.60.7; of the cupping-instrument, Arist.Rh. 1405b3; κόμης προσθέσεις the use of false hair, Philostr.Ep.22: metaph., Phld.Sign. 26.II administration of food, nourishment, Hp.Aph. 1.19 (pl.), Gal.Nat.Fac.1.11, 17(2).364.III addition,διὰ τὴν π. τοῦ ἑτέρου τῷ ἑτέρῳ Pl.Phd. 97a
, cf. 101b, 101c;αὔξησις κατὰ πρόσθεσιν Arist.GC 333b1
, cf. Ph. 245a27; opp. ἀφαίρεσις, ib. 190b6, Hp.Acut.38; so in arithmetical sense, ἀριθμεῖσθαι κατὰ π. Arist. Metaph. 1081b14, cf. 1092b31.2 in the Logic of Aristotle, addition of marks (such as properties, accidents, and the like ) to determine a general term, Int. 21b27, Metaph. 1029b30; ἀκρατὴς κατὰ πρόσθεσιν with a difference, opp. ἁπλῶς, Arist.EN 1148a10; ὁ ἐκ προσθέσεως λόγος, opp. ὁ ἐξ ἀφαιρέσεως, Id.Metaph. 1030b15; hence ἐκ προσθέσεως, of mixed, opp. ἐξ ἀφαιρέσεως, of pure sciences, Id.Cael. 299a17; ἡ ἐξ ἐλαττόνων [ἐπιστήμη], opp. ἡ ἐκ π., of arithmetic opp. geometry, Id.APo. 87a34, cf.Metaph. 982a27.VI π. τοῦ ἡλίου increase of the sun's heat, i.e. spring, PMag.Leid.W.9.48.VII in Music, pause of two time-units, Aristid.Quint.1.18.VIII ([etym.] προστίθεμαι) assent, Arr.Epict.1.4.11;ψεύδεσι Stoic.3.147
.2 aid, succour,π. τοῦ θεοῦ Polyaen.2.3.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσθεσις
-
126 προτακτικός
A used as prefix,φωνήεντα D.T.631.7
; στοιχεῖα, συλλαβή, A.D.Synt.7.5,7; σύνδεσμος, opp. ὑποτακτικός, ib.306.6; ἄρθρον π. the prepositive article, ὁ, ἡ, τό, Trypho ap.eund. Synt.306.15;π. θέσις A.D.Adv.180.7
. Adv. [suff] προ-κῶς, opp. ὑποτακτικῶς, Id.Synt.227.15, cf.Syrian.in Metaph.164.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προτακτικός
-
127 συγκατάθεσις
A approval, assent, Plb.2.58.11, Phld.Rh.1.210 S., Andronic.Rhod.p.577 M., OGI 484.32 (Pergam., ii A.D.), etc.; opp. ἀντίφασις, Diog.Oen.18 (pl.); agreement, concord, 2 Ep.Cor.6.16; in legal sense, BGU194.11 (ii A.D.), etc.; flattering assent, Plu.Ant.24.2 in Stoic philos., assent given by the mind to its perceptions, Zeno Stoic.1.39, al., cf. Plot.1.8.14, etc.; a term introduced into Latin by Cicero, Plu.Cic.40: cf. συγκατατίθημι.3 Gramm., affirmative, A.D. Conj.226.17, D.T.642.5; αἱ δύο ἀρνήσεις μίαν σ. ποιοῦσι Sch.S.OT 1053.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατάθεσις
-
128 συμπαράκειμαι
A to be adjacent, Epicur.Ep.2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich Altertümer von Hierapolis 348:—Gramm., - κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων of verbs and substantives, as ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα, Eust.477.42.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπαράκειμαι
См. также в других словарях:
θέσις — θέσῑς , θέσις setting fem acc pl (epic doric ionic aeolic) θέσις setting fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσει — θέσις setting fem nom/voc/acc dual (attic epic) θέσεϊ , θέσις setting fem dat sg (epic) θέσις setting fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσεις — θέσις setting fem nom/voc pl (attic epic) θέσις setting fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσεες — θέσις setting fem nom/voc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσεσι — θέσις setting fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσεσιν — θέσις setting fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσιας — θέσις setting fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσιες — θέσις setting fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσιν — θέσις setting fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέσιος — θέσις setting fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέση — Η τοποθέτηση ενός πράγματος ή γνώμη για κάποιο θέμα. (Moυσ.) Όρος της αρχαίας και της σύγχρονης μετρικής και μουσικής. Στη μετρική, θ. ονομάζεται το ισχυρό μέρος του μέτρου, το οποίο τονίζεται, σε αντίθεση με το ασθενές που δεν τονίζεται και… … Dictionary of Greek