-
1 χωρίζω
χωρίζωseparate: pres subj act 1st sgχωρίζωseparate: pres ind act 1st sg -
2 χωρίζω
χωρίζω (χωρίς) fut. χωρίσω; 1 aor. ἐχώρισα. Pass.: 1 aor. ἐχωρίσθην; pf. ptc. κεχωρισμένος (Hdt.+).① to cause separation through use of space between, divide, separate, act. τὶ someth. (opp. συζεύγνυμι) Mt 19:6; Mk 10:9. τινὰ ἀπό τινος (cp. Pla., Phd. 12, 67c; Diogenes, Ep. 39, 1 χ. τὴν ψυχὴν ἀπὸ τοῦ σώματος; IAndrosIsis, Kyme 12; Jos, Bell. 5, 525 pl.; pass.: Ath., R. 18 [p. 71, 11]; Wsd 1:3; Philo, Leg. All, 2, 96) Ro 8:35, 39 (ApcMos 42 οὐδεὶς μὴ χωρίσῃ ἡμᾶς).② to separate by departing from someone, separate, leave, pass., freq. in act. senseⓐ separate (oneself) (ApcSed 8:12 οὐ χωρίζομαι ἀπὸ τὸ γένος ἡμῶν), be separated of divorce (Isaeus 8, 36; Polyb. 31, 26 κεχωρίσθαι ἀπὸ τοῦ Λευκίου; Just., A II, 2, 4 and 6. Oft. in marriage contracts in the pap ἀπʼ ἀλλήλων χωρισθῆναι: PSI 166, 11 [II B.C.]; BGU 1101, 5; 1102, 8; 1103, 6 [all I B.C.] et al. See Dssm., NB 67 [BS 247]) ἀπό τινος 1 Cor 7:10. Abs. vss. 11, 15ab. JMurphy-O’Connor, The Divorced Woman in 1 Cor 7:10–11: JBL 100, ’81, 601–6.ⓑ be taken away, take one’s departure, go away of stones that represent people Hs 9, 8, 1. Of people (JosAs 26:1; Jos., Vi. 215), w. ἀπό foll, Ac 1:4; 18:2. Foll. by ἐκ (Polyb. 3, 90, 2) 18:1. Abs. Phlm 15 (Polyb. 3, 94, 9; SIG 709, 10; 32 [w. εἰς foll.]; PTebt 50, 9 [II B.C.]; BGU 1204, 6 al. in pap; Jos., Bell. 1, 640 al.).ⓒ In the case of κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν Hb 7:26 the mng. can include not only that Christ has been separated from sinful humans by being exalted to the heavenly world (s. what follows in the context of Hb 7:26), but also that because of his attributes (s. what precedes in the context: ὅσιος, ἄκακος, ἀμίαντος) he is different from sinful humans (for this mng. cp. Hdt. 1, 172; 2, 91; Epict. 2, 9, 2; 2, 10, 2; 4, 11, 1).—B. 845. DELG s.v. χώρα. M-M. Sv. -
3 χωρίζω
+ V 1-4-1-5-12=23 Lv 13,46; Jgs 4,11; JgsB 6,18; 1 Chr 12,9A: to remove [τι] 1 Ezr 8,66; to separate from [τινά τινος] 1 Ezr 8,54; to remove from the teat [τινά τινος] 3 Mc 5,50; to separate from [ἀπό τινος] Wis 1,3P: to be separated 2 Ezr 9,1; to be separated from [ἀπό τινος] 1 Chr 12,9; to remove from [ἀπό τινος] Jgs 4,11; id. [τινος] 1 Ezr 5,39; to depart 2 Mc 5,21κεχωρισμένος separated, apart Lv 13,46 Cf. HELBING 1928, 164; →NIDNTT(→ἀποχωρίζω, διαχωρίζω, καταχωρίζω,,) -
4 χωρίζω
I in local sense, separate, divide,χ. ἀλλήλων λόχους E.Ph. 108
; exclude,τὴν πτέρνην Hp.Fract.11
, etc.: τί τινος, freq. in Pl.,χ. τὴν ψυχὴν τοῦ σώματος R. 609d
, cf. Phlb. 55e;ἀπὸ τοῦ σώματος τὴν ψ. Phd. 67c
, cf. Plt. 268c, etc.;πάντα κατὰ φυλάς X.Oec.9.8
; with inf. added, [τὴν τάξιν] ἐπὶ τῷ μέσῳ ἐχώρισεν ἕπεσθαι Id.An.6.5.11
; οἱ χωρίζοντες the Separators, a name given to those Grammarians (Xenon and Hellanicus acc. to Procl.Chr.p.102 Allen) who ascribed the Iliad and Odyssey to different authors, Sch.A Il.2.356, 649, 11.692,21.416:—[voice] Pass., to be separated, severed, or divided, Hdt.1.151, 3.12, al.; τινος E.IT 1002, Pl.Ti. 31b;σοφόν.. πάντων κεχωρισμένον Heraclit.108
.II separate in thought, distinguish,ἡδύ τε καὶ δίκαιον Pl.Lg. 663a
;ἀπὸ τῶν ὠφελίμων τὰ καθ' αὑτά Arist.EN 1096b14
;χ. καὶ διασπᾶν Id.PA 642b18
; esp. in Logic,τὸν ἴδιον τῆς οὐσίας ἑκάστου λόγον ταῖς.. οἰκείαις διαφοραῖς χ. Id.Top. 108b6
, cf. 132a13:— [voice] Pass., to be different,κεχωρίδαται πολλὸν τῶν.. ἄλλων ἀνθρώπων Hdt. 1.140
: less freq. c. dat.,κεχώρισται οὗτος ὁ χειμών.. τοῖσι ἐν ἄλλοισι χωρίοισι γινομένοισι χειμῶσι Id.4.28
;ἀπ' ἀλλήλων Isoc.14.49
; νόμοι κεχωρισμένοι τῶν ἄλλων ἀνθρώπων laws apart from others, far different, Hdt.1.172, cf. Plb.31.23.11;γνῶμαι κεχωρισμέναι Hdt.4.11
; opp. συγκεχυμένος, Pl.R. 524c;κεχώρισται πλεῖστον τό τ' εἶναι καὶ τὸ τοῦτον φάσκειν D.45.26
. -
5 χωρίζω
1) divide2) part3) separateΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > χωρίζω
-
6 κεχωρισμένα
χωρίζωseparate: perf part mp neut nom /voc /acc plκεχωρισμένᾱ, χωρίζωseparate: perf part mp fem nom /voc /acc dualκεχωρισμένᾱ, χωρίζωseparate: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
7 κεχώρισθε
χωρίζωseparate: perf imperat mp 2nd plχωρίζωseparate: perf ind mp 2nd plχωρίζωseparate: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 κεχώρισθον
χωρίζωseparate: perf ind mp 3rd dualχωρίζωseparate: perf ind mp 2nd dualχωρίζωseparate: plup ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
9 χωρίζεσθε
χωρίζωseparate: pres imperat mp 2nd plχωρίζωseparate: pres ind mp 2nd plχωρίζωseparate: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
10 χωρίζετε
χωρίζωseparate: pres imperat act 2nd plχωρίζωseparate: pres ind act 2nd plχωρίζωseparate: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
11 χωρίσουσιν
χωρίζωseparate: aor subj act 3rd pl (epic)χωρίζωseparate: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)χωρίζωseparate: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 χωρίσω
χωρίζωseparate: aor subj act 1st sgχωρίζωseparate: fut ind act 1st sgχωρίζωseparate: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
13 κεχωρισμέναι
χωρίζωseparate: perf part mp fem nom /voc plκεχωρισμένᾱͅ, χωρίζωseparate: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
14 κεχωρισμένη
χωρίζωseparate: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————χωρίζωseparate: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
15 κεχωρισμένον
χωρίζωseparate: perf part mp masc acc sgχωρίζωseparate: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
16 κεχωρισμένων
χωρίζωseparate: perf part mp fem gen plχωρίζωseparate: perf part mp masc /neut gen pl -
17 κεχωρίσμεθα
χωρίζωseparate: perf ind mp 1st plχωρίζωseparate: plup ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 κεχώρικε
χωρίζωseparate: perf imperat act 2nd sgχωρίζωseparate: perf ind act 3rd sg -
19 κεχώρικεν
χωρίζωseparate: perf ind act 3rd sgχωρίζωseparate: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
20 χωριζομένη
χωρίζωseparate: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————χωρίζωseparate: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
χωρίζω — separate pres subj act 1st sg χωρίζω separate pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωρίζω — χωρίζω, χώρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
χωρίζω — ΝΜΑ 1. θέτω χωριστά, απομακρύνω κάποιον ή κάτι από άλλους ή άλλα (α. «χώρισα τα παιδιά για να μην τσακώνονται» β. «χωρίζουσι δ ἀλλήλων λόγους», Ευρ.) 2. διασπώ κάτι το ενιαίο, διαιρώ (α. «δεν μπορείς να χωρίσεις το σώμα από την ψυχή» β. «χώρισε… … Dictionary of Greek
χωρίζω — χώρισα, χωρίστηκα, χωρισμένος 1. αποχωρίζω, ξεχωρίζω, απομακρύνω κάποιον ή κάτι: Χωρίζει τα στέρφα από τα γαλάρια. 2. διαλέγω, προτιμώ. 3. διανέμω, διαμοιράζω: Ήταν πολλά αδέρφια, και ο πατέρας τους τους χώρισε την περιουσία του λίγους μήνες πριν … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κεχωρισμένα — χωρίζω separate perf part mp neut nom/voc/acc pl κεχωρισμένᾱ , χωρίζω separate perf part mp fem nom/voc/acc dual κεχωρισμένᾱ , χωρίζω separate perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεχώρισθε — χωρίζω separate perf imperat mp 2nd pl χωρίζω separate perf ind mp 2nd pl χωρίζω separate plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεχώρισθον — χωρίζω separate perf ind mp 3rd dual χωρίζω separate perf ind mp 2nd dual χωρίζω separate plup ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωρίζεσθε — χωρίζω separate pres imperat mp 2nd pl χωρίζω separate pres ind mp 2nd pl χωρίζω separate imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωρίζετε — χωρίζω separate pres imperat act 2nd pl χωρίζω separate pres ind act 2nd pl χωρίζω separate imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωρίζῃ — χωρίζω separate pres subj mp 2nd sg χωρίζω separate pres ind mp 2nd sg χωρίζω separate pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χωρίσουσιν — χωρίζω separate aor subj act 3rd pl (epic) χωρίζω separate fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) χωρίζω separate fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)