Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

χρᾶται

  • 1 δυς-μετά-ληπτος

    δυς-μετά-ληπτος, schwer anders auszudrücken, Eustath. Od. 28, 15 p. 1937, 2 καιρία δὲ ἡ λέξις καὶ δυςμετάληπτος· διὸ καὶ ἡ γραῦς τῇ αὐτῇ προϊοῦσα λέξει χρᾶται, d. h. es ist schwer, den Begriff des Wortes durch ein anderes gleichbedeutendes wiederzugeben, das Wort durch ein anderes völlig und genau zu ersetzen. Vgl. μετάληψις.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > δυς-μετά-ληπτος

  • 2 δυςμετάληπτος

    δυς-μετά-ληπτος, schwer anders auszudrücken; καιρία δὲ ἡ λέξις καὶ δυςμετάληπτος· διὸ καὶ ἡ γραῦς τῇ αὐτῇ προϊοῦσα λέξει χρᾶται, d. h. es ist schwer, den Begriff des Wortes durch ein anderes gleichbedeutendes wiederzugeben, das Wort durch ein anderes völlig und genau zu ersetzen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > δυςμετάληπτος

См. также в других словарях:

  • χρᾶται — χράομαι abuse pres subj mp 3rd sg (ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd sg (ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 3rd sg χράω 1 fall upon pres ind mp 3rd sg χραύω scrape pres subj mp 3rd sg χραύω scrape pres ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρώ — (I) άω, Α 1. προκαλώ αμυχή, πληγώνω ελαφρώς, χραύω* 2. (στον Όμ. μόνον στον πρτ.) α) επέρχομαι, επιτίθεμαι εναντίον κάποιου («στυγερὸς δὲ οἱ ἔχραε δαίμων», Ομ. Οδ.) β) (με απρμφ.) είμαι πρόθυμος να κάνω κάτι («τίπτε σὸς υἱὸς ἐμὸν ῥόον ἔχραε… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»