-
1 παν-έτης
παν-έτης, ες, das ganze Jahr hindurch dauernd; den Aetna nennt Pind. P. 1, 38 πάνετες χιόνος τιϑήνα.
-
2 τιθήνη
τιθήνη, ἡ, eigtl. fem. von τιϑηνός, Amme, Wärterinn, Pflegerinn eines Kindes; Il. 6, 389; πρὸς κόλπον ἐϋζώνοιο τιϑήνης 417; παῖς ἄτερ ὡς φίλας τιϑήνας, Soph. Phil. 696; Plat. Tim. 49 a 88 d; Pind. nennt den Aetna χιόνος τιϑήνα, P. 1, 20. – Sp. D. brauchen es = μήτηρ, wie Coluth. 372.
-
3 πανέτης
παν-έτης, ες, das ganze Jahr hindurch dauernd; Aetna: πάνετες χιόνος τιϑήνα -
4 τιθήνη
τιθήνη, ἡ, Amme, Wärterin, Pflegerin eines Kindes; man nennt den Aetna χιόνος τιϑήνα
См. также в других словарях:
τιθήνη — και δωρ. τ. τιθήνα, ἡ, Α 1. τροφός μικρού παιδιού, παραμάννα, βυζάστρα 2. μητέρα 3. φρ. α) «χιόνος τιθήνα» μτφ. το ηφαίστειο Αίτνα (Πίνδ.) β) «ἡ τῆς γενέσεως τιθήνη» μτφ. η γη (Πλάτ., Αριστοτ.) γ) «βίου τιθήνη» μτφ. το τραπέζι τού δείπνου (Τιμοκλ … Dictionary of Greek