-
1 προ-καθ-ίστημι
προ-καθ-ίστημι (s. ἵστημι), vorher niedersetzen, hinstellen, φύλακας πρὸ στρατοπέδου, Xen. Hier. 6, 9; med. u. intr. tempp. vorher niedergesetzt sein, dastehen φυλακῆς μὴ προκαϑεστηκυίας, da vorher dort keine Besatzung eingesetzt war, Thuc. 2, 2; Sp.; – προκατεστησάμεϑα, wir haben es früher behauptet, S. Emp. adv. log. 2, 379, vgl. adv. eth. 41.
-
2 προκαθιστημι
1) заранее выставлять(φύλακας πρὸς στρατοπέδου Xen.; φυλακῆς μέ προκαθεστηκυίας Thuc.)
2) ранее устанавливатьπροκατεστησάμεθα Sext. — это мы установили выше;
ἐπὴ προκατασταθεῖσι τούτοις Sext. — по установлении этого -
3 προκαθίστημι
A appoint beforehand,ἄρχειν αὐτὸν τῶν σωματοφυλάκων.. προκαταστήσας D.C.58.9
.2 [voice] Med., φύλακας προκαθιστάμενοι causing them to be posted in front, X.Hier.6.9.3 [voice] Med., prepare or arrange before,προκαταστήσασθαι τὸν λόγον D.H.Rh.5.2
: abs., establish before,προκαταστήσασθαι ὅτι.. S.E.M.8.379
, cf. Anon. Lond.38.55, Theo Sm.p.120 H.II [voice] Pass., with [tense] aor. 2 and [tense] pf. [voice] Act., intr., to be set before, φυλακῆς μὴ προκαθεστηκυίας no guard having been set, Th.2.2, cf. J. AJ15.8.4.2 to be established before, S.E.M.11.41.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκαθίστημι
-
4 προκαθίστημι
προ-καθ-ίστημι, vorher niedersetzen, hinstellen; intr., vorher niedergesetzt sein, dastehen; φυλακῆς μὴ προκαϑεστηκυίας, da vorher dort keine Besatzung eingesetzt war; προκατεστησάμεϑα, wir haben es früher behauptet
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский