Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

φάρυγξ

  • 61 Gullet

    subs.
    P. and V. φρυγξ, ἡ, ( rarely ὁ), Ar. and V. λρυγξ, (Eur., Cycl.), λαιμός, ὁ (sing. Eur., Ion, 1037 and Hec. 565, but generally pl.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gullet

  • 62 Throat

    subs.
    P. and V. σφαγαί, αἱ (Thuc. 4, 48).
    Gullet: P. and V. φρυγξ, ἡ ( rare ὁ) (Thuc. 2, 49; (Eur., Cycl. 410), Ar. and V. λαιμός, ὁ, or pl.; see Gullet.
    Neck: P. and V. αὐχήν, ὁ, τρχηλος, ὁ, V. δέρη, ἡ.
    Cut the throat of a victim: P. and V. σφάζειν (acc. of the victim).
    Sore throat: P. βράγχος, ὁ (Thuc. 2, 49).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Throat

  • 63 κοιλία

    κοιλία, ας, ἡ (κοῖλος ‘hollow’; Hdt., Aristoph.+; loanw. in rabb.) in its broadest sense the ‘cavity’ of the body (Gen 3:14 w. στῆθος) that stores such organs as the stomach, intestines, and womb, then in ref. to such parts.
    the digestive tract in its fullest extent, belly, stomach (Jer 28:34; Ezk 3:3; Sir 36:18 al.) εἰς τὴν κ. χωρεῖν (cp. Plut., Mor. 699f εἴπερ εἰς κοιλίαν ἐχώρει διὰ στομάχου πᾶν τὸ πινόμενον. Even the last part of the alimentary canal is κ.: Herodian 1, 17, 10) Mt 15:17; cp. Mk 7:19.
    esp., the body’s receptacle for aliments, belly, stomach (so Diod S 2, 58, 3 between φάρυγξ [gullet] and σπλάγχνα [intestines]; Aelian, VH 1, 1 al.) of Jonah’s fish (Jon 2:1f; Just., D. 107, 2) Mt 12:40. Of the human stomach 1 Cor 6:13. γεμίσαι τὴν κ. ἔκ τινος fill the stomach w. someth. i.e. eat one’s fill of someth. Lk 15:16 v.l. Of the working of a scroll eaten by the writer of the Apc. (cp. Ezk 3:3) πικρανεῖ σου τὴν κ. Rv 10:9; cp. vs. 10; δουλεύειν τῇ κ. be a slave to one’s stomach Ro 16:18; ὧν ὁ θεὸς ἡ κ. whose god is their stomach Phil 3:19.
    womb, uterus (Epict. 2, 16, 43; 3, 22, 74; Dt 28:4, 11; Job 1:21; Ruth 1:11; TestJob 24:2) Lk 1:41, 44; 2:21; 11:27; 23:29; J 3:4; B 13:2 (Gen 25:23). ἐκ κοιλίας from birth i.e. from earliest youth (Judg 16:17 A; Is 49:1) Mt 19:12; Lk 1:15; Ac 3:2; 14:8; Gal 1:15; καρπὸς τῆς κ. fruit of the womb (cp. Mi 6:7; La 2:20) Lk 1:42.
    seat of inward life, of feelings and desires, belly (but Eng. prefers the functional equivalent heart): κ. denotes the hidden, innermost recesses of the human body (=טֶןבֶּ Job 15:35; Pr 18:20; 20:27, 30; Sir 19:12; 51:21), so that a variation betw. κοιλία and καρδία becomes poss.: Ac 2:30 v.l. (κοιλία and καρδία for ὀσφῦς); Rv 10:9 (v.l. καρδία) (Hab 3:16; Ps 39:9; cp. schol. on Nicander, Alexipharmaca 21 τοῦ στόματος τῆς κοιλίας, ἣν οἱ μὲν καρδίαν καλοῦσιν, οἱ δὲ δοχεῖον τῶν ἐντέρων τῆς βρώσεως [καρδία of the upper opening of the stomach: Theocr. 2, 49]; PGM 4, 3141: the κοιλία is the place where the καρδία is found). ποταμοὶ ἐκ τῆς κ. αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος rivers of living water shall flow from the person’s heart J 7:38 (thought of as a scripture quot., though its source can no longer be determined w. certainty. The expr. may be proverbial; cp. Cicero, De Orat. 2, 39 [162]. The κ. has often been taken to be that of the believer, but there is an increasing tendency to punctuate w. a period after ἐμέ in vs. 38 rather than after πινέτω at the end of vs. 37 [s. RSV mg. and NRSV text] and understand κ. of Jesus; s. Hdb. ad loc.; JJeremias, Golgotha 1926, 80–84; HBornhäuser, Sukka ’35, 34–39; Bultmann, Ev. d. Joh. ’41, 228–30. For patristic interpr., HRahner, Biblica 22, ’41, 269–302; 367–403. Differently, A-MDubarle, Vivre et Penser 3, ’43/44, 238–41). JBlenkinsopp, NTS 6, ’59, 95–99.—B. 253. DELG s.v. κοῖλος. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κοιλία

См. также в других словарях:

  • φάρυγξ — throat fem nom sg φάρυγξ throat masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγξ — υγος και υγγος, ὁ, ΜΑ βλ. φάρυγγας …   Dictionary of Greek

  • φαρύγγων — φάρυγξ throat fem gen pl φάρυγξ throat masc gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγα — φάρυγξ throat fem acc sg φάρυγξ throat masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγας — φάρυγξ throat fem acc pl φάρυγξ throat masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγες — φάρυγξ throat fem nom/voc pl φάρυγξ throat masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγι — φάρυγξ throat fem dat sg φάρυγξ throat masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγος — φάρυγξ throat fem gen sg φάρυγξ throat masc gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγξι — φάρυγξ throat fem dat pl φάρυγξ throat masc dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγος — φάρυγξ throat fem gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φάρυγγ' — φάρυγγα , φάρυγξ throat fem acc sg φάρυγγα , φάρυγξ throat masc acc sg φάρυγγι , φάρυγξ throat fem dat sg φάρυγγι , φάρυγξ throat masc dat sg φάρυγγε , φάρυγξ throat fem nom/voc/acc dual φάρυγγε , φάρυγξ throat masc nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»