-
1 τύπτω
τύπτωbeat: pres subj act 1st sgτύπτωbeat: pres ind act 1st sg -
2 τύπτω
τύπτω impf. ἔτυπτον; 1 aor. 3 sg. ἔτυψεν GJs 13:1 (Hom.+.—Defective, s. B-D-F §101; Mlt-H. 262) to inflict a blow, strike, beat, woundⓐ lit. τινά someone (Jos., Ant. 20, 206, Vi. 108; 233) Mt 24:49; Lk 12:45; Ac 18:17; 21:32 (cp. 22:25; PLips 40, 21 ἐλευθέρους μὴ τύπτητε s. Taubenschlag, OpMin II 723); Tit 1:11 v.l. Pass. Ac 23:3b. τὸ στόμα τινός strike someone on the mouth 23:2. τὸ πρόσωπόν τινος strike someone in the face (Hermippus Com. [V B.C.] 80) Lk 22:64 v.l.; αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ Mk 15:19 (for the dat. cp. Diod S 15, 86, 2 ἀλλήλους τοῖς δόρασι; Quint. Smyrn. 1, 247). τινὰ ἐπὶ τὴν σιαγόνα strike someone on the cheek Lk 6:29. εἰς τὴν κεφαλήν τινος Mt 27:30. As a sign of contrition or sorrow (cp. Arrian, Anab. 7, 24, 3 τύπτεσθαι τὰ στήθη; ApcMos 42; Jos., Ant. 7, 252; Ath. 14, 2) ἔτυπτεν τὸ στῆθος ἑαυτοῦ Lk 18:13. τύπτοντες τὰ στήθη 23:48. ἔτυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ GJs 13:1. τύπτω κατά τι strike on someth. (schol. on Nicander, Alexiph. 456): κατὰ ἕνα λίθον ἔτυπτεν he struck on each individual stone Hs 9, 6, 3. Pass. of an anvil IPol 3:1.ⓑ fig. strike, assaultα. misfortunes designated as blows coming fr. God (Ex 7:27; 2 Km 24:17; Ezk 7:6; 2 Macc 3:39; EpArist 192) strike Ac 23:3a.β. τύπ. τὴν συνείδησίν τινος assault someone’s conscience 1 Cor 8:12 (Il. 19, 125 ‘sharp grief struck him to the depths of his mind’; Hdt. 3, 64, 1 Καμβύσεα ἔτυψε ἡ ἀληθείη τῶν λόγων ‘the truth of the words hit Cambyses’; 1 Km 1:8).—B. 552f.—DELG. M-M. EDNT. TW. Cp. πατάσσω. -
3 τύπτω
1 strikeδουρὶ Περικλυμένου πρὶν νῶτα τυπέντα μαχατὰν θυμὸν αἰσχυνθῆμεν N. 9.26
ὃς καὶ τυπεὶς ἁγνῷ πελέκει τέκετο ξανθὰν Ἀθάναν fr. 34. ὁ δὲ χλωραῖς ἐλάταισι τυπεὶς οἴχεται Καινεὺς Θρ... τὸν (sc. θησαυρὸν ὕμνων) οὔτε χειμέριος ὄμβρος οὔτ' ἄνεμος ἐς μυχοὺς ἁλὸς ἄξοισι παμφόρῳ χεράδει τυπτόμενον (Dawes: -όμενος, -όμενοι codd.) P. 6.14 met.,ἵκετ' ὀξείαις ἀνίαισι τυπείς N. 1.53
-
4 τύπτω
Aτύψω Nonn.D.44.160
, Hierocl.Facet. 200: [tense] aor. 1 ἔτυψα, [dialect] Ep. τύψα, Il.13.529, al., Emp.43, Hdt.3.64, but rare in Trag. and [dialect] Att., as A.Eu. 156 (lyr.), [Lys.] Fr.20 S.: [dialect] Att. [tense] fut. , Pl.21. Pl.Grg. 527a, D.21.204: [tense] aor. 1 ἐτύπτησα first in Arist.Pol. 1274b20 (as v.l.), then Philostr.VS2.1.8, Aesop.66, Hierocl.Facet.86: [tense] aor. 2 (lyr.); [dialect] Ep. part.τετυπόντες Call.Dian.61
(perh. [tense] pf. τετύποντες): [tense] pf. τέτῠφα only in Theodos.Can.p.47 H.;τετύπτηκα Poll.9.129
, Philostr.VS2.10.3:— [voice] Med., Hdt.2.61, Plu.Alex.3, etc., ([etym.] κατ-) Sapph.62: [tense] aor. 1ἐτυψάμην Luc.Asin.14
, ([etym.] ἀπ-) Hdt.2.40: [tense] fut. (in pass. sense)τυπτήσομαι Ar.Nu. 1379
:—[voice] Pass., [tense] aor. 1ἐτύφθην Plu.Galb.26
, Gp.18.17.7, Hierocl. Facet.138, Zen.2.68;ἐτυπτήθην Ph.2.323
: [tense] aor. 2 ἐτύπην [ῠ] Il.11.191, Pi.N.1.53, A.Pr. 363, Ar.Ach. 1194 (lyr.), Alciphr.3.57: [tense] pf.τέτυμμαι Il.13.782
, A.Th. 889 (lyr.), Eu. 509 (lyr.), inf.τετύφθαι Hdt. 3.64
;τετύπτημαι Luc.Demon.16
, Arg.D.54:—In [dialect] Att. and LXX the [tense] fut. and [tense] aor. are supplied by πατάσσω, e.g.τύπτει.. καὶ καταβάλλει πατάξας Lys.13.71
; later sts. by παίω, e.g.ὁ δὲ παίσας ἐπερωτᾷ ποτέρᾳ τετύπτηκεν Poll.9.129
; the [tense] pf. by πλήσσω; the [voice] Pass. partly (esp. in [tense] pf. and [tense] aor. ) by πλήσσω: a complete paradigm of this verb is given by Theodos.Can.p.43 H., al.:—beat, strike, smite, τύπτουσιν ῥοπάλοισι (sc. τὸν ὄνον) Il. 11.561; ; ;χθόνα τύπτε μετώπῳ Od.22.86
;ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς 4.580
, 9.104, al.; but in Hom. mostly with weapons of war, [ξίφει], δουρί, ἄορι, Il.4.531, 13.529, 20.378;ἐγχείῃσιν 13.782
([voice] Pass.);φασγάνῳ Od.22.98
; ; μάστιγι Lex ap. Aeschin.1.139 ([voice] Pass.): c. acc. cogn., τ. τινὰ σχεδίην (sc. πληγήν) Il.5.830;πληγὰς τ. τινά Antipho 4.3.1
, v. infr. 111.2: the part struck is sts. in acc.,γαστέρα γάρ μιν τύψε παρ' ὀμφαλόν Il.21.180
, cf. Pi.N.9.26, E.Andr. 1150, etc.: with a Prep.,Φόρκυνα.. κατὰ γαστέρα τύψε Il.17.313
; ἐγκύμονά τις ἔτυψε κατὰ γαστρός [Lys.] l.c.;τ. τινὰ εἰς τὸν ὦμον X.Cyr.5.4.5
;ἐπὶ κόρρης Pl.Grg. 527a
;ἐπὶ τὴν σιαγόνα Ev.Luc.6.29
; τ. χαλκώματα beat pots and pans (to make a noise), Sor.2.29: abs., strike,τύπτε δ' ἐπιστροφάδην Il. 21.20
, cf. Od.22.308, Ar.Ra. 610;τ. καὶ πνίγων Antipho 4.1.6
; Ζέφυρος λαίλαπι τύπτων beating with fury, Il.11.306, cf. Pi.P.6.14 (s. v.l.).2 even of missiles,ἐκ χειρὸς τοῖς λίθοις τύπτοντες Plb.3.53.4
; whereas Hom. opposes τύπτειν toβάλλειν, δουρὶ τυπεὶς ἢ βλήμενος ἰῷ Il.11.191
= 206, cf. 15.495, al.3 later, sting,ὄφις υ' ἔτυψε μικρός Anacreont.33.10
;ὑπὸ σφηκῶν τύπτεσθαι X.HG4.2.12
, cf. Gp.l.c.;πόδα κάκτος τ. Theoc.10.4
;οἱ βασιλεῖς [μελιττῶν].. οὐ τύπτουσιν Arist. HA 553b6
.4 metaph., τὸν δ' ἄχος ὀξὺ κατὰ φρένα τύψε βαθεῖαν sharp grief smote him to the heart, Il.19.125;Καμβύσεα ἔτυψε ἡ ἀληθείη Hdt.3.64
; (lyr.);ξυμφορᾷ τετυμμένος A.Eu. 509
(lyr.);ἀνίαισι τυπείς Pi.N.1.53
; τύπτειν τὴν συνείδησίν τινος ἀσθενοῦσαν wound his conscience, 1 Ep.Cor.8.12; of divine punishment,ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ τύπτων LXX Ez.7.6(9)
;τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός Act.Ap.23.3
.II [voice] Med. τύπτομαι, beat, strike oneself, esp., like κόπτομαι, beat one's breast for grief, Hdt.2.61: c. acc. pers., mourn for a person, ib.42, 132.III [voice] Pass., to be beaten, struck, or wounded,δουρὶ τυπείς Il.11.191
; ὑπὸ δουρί ib. 433; (lyr.);κράτων τυπτομένων Od.22.309
. -
5 τύπτω
τύπτω, aor. τύψα, pass. perf. part. τετυμμένος, aor. 2 ἐτύπην: strike, hit, esp. in hand-to-hand encounter, hence opp. to βάλλειν, Il. 11.191, Ν 2, Il. 15.495; met., τὸν ἄχος κατά φρένα τύψε βα- θεῖαν, ‘struck deep into his soul,’ Il. 19.125; pass., Il. 13.782, Il. 24.421; of rowers, ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς, Od. 9.104; ‘trod in’ his (Ajax's) footsteps, Il. 23.754 ; λαίλαπι, ‘lashing’ with the tempest, Il. 11.306.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τύπτω
-
6 τύπτω
+ V 8-18-3-6-6=41 Ex 2,11.13; 7,17.27; 21,15A: to beat, to strike, to smite [τινα] Ex 2,11; id. [abs.] Ex 7,17; to smite [τι] 1 Sm 27,9; to afflict with [τί τινι] Ex 7,27to beat, to strike (a coin) [τι] Prv 25,4; to smite (of a smith) Is 41,7 P: to receive blows 4 Mc 6,10*1 Sm 1,8 τύπτει σε he smites you-יכך for MT ירע it is afflicted; *DnLXX 11,20 τύπτων putting down-נגעor-שׁנג for MT שׂנוג an exactorCf. WEVERS 1990 100.106; →TWNT -
7 τύπτεσθον
τύπτωbeat: pres imperat mp 2nd dualτύπτωbeat: pres ind mp 3rd dualτύπτωbeat: pres ind mp 2nd dualτύπτωbeat: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
8 τύπτετον
τύπτωbeat: pres imperat act 2nd dualτύπτωbeat: pres ind act 3rd dualτύπτωbeat: pres ind act 2nd dualτύπτωbeat: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
9 τύπτον
τύπτωbeat: pres part act masc voc sgτύπτωbeat: pres part act neut nom /voc /acc sgτύπτωbeat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)τύπτωbeat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
10 τυπείητον
τύπτωbeat: aor opt pass 2nd dualτύπτωbeat: aor subj pass 3rd dual (epic)τύπτωbeat: aor subj pass 2nd dual (epic) -
11 τυπτομένω
τύπτωbeat: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dualτύπτωbeat: pres part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)——————τύπτωbeat: pres part mp masc /neut dat sg -
12 τυπτήσει
τύπτωbeat: aor subj act 3rd sg (epic)τύπτωbeat: fut ind mid 2nd sgτύπτωbeat: fut ind act 3rd sg -
13 τυπτήσω
τύπτωbeat: aor subj act 1st sgτύπτωbeat: fut ind act 1st sgτύπτωbeat: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 τύπτεσθε
τύπτωbeat: pres imperat mp 2nd plτύπτωbeat: pres ind mp 2nd plτύπτωbeat: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 τύπτετε
τύπτωbeat: pres imperat act 2nd plτύπτωbeat: pres ind act 2nd plτύπτωbeat: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 τετυψομένω
τύπτωbeat: futperf part mp masc /neut nom /voc /acc dualτύπτωbeat: futperf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic) -
17 τετυψόμενον
τύπτωbeat: futperf part mp masc acc sgτύπτωbeat: futperf part mp neut nom /voc /acc sg -
18 τετύψεσθον
τύπτωbeat: futperf ind mp 3rd dualτύπτωbeat: futperf ind mp 2nd dual -
19 τυπείητε
τύπτωbeat: aor opt pass 2nd plτύπτωbeat: aor subj pass 2nd pl (epic) -
20 τυπησομένω
τύπτωbeat: fut part pass masc /neut nom /voc /acc dualτύπτωbeat: fut part pass masc /neut gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
τύπτω — beat pres subj act 1st sg τύπτω beat pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτω — ΝΜΑ (λόγιοςτ.) χτυπώ κάποιον ή κάτι νεοελλ. μτφ. ελέγχω, επιτιμώ («μέ τύπτει η συνείδησή μου» νιώθω μεταμέλεια για κάτι επιλήψιμο που έκανα) αρχ. 1. προξενώ πληγές με χτύπημα ράβδου 2. (στον Όμ.) πλήττω με πολεμικά όπλα («ξίφος ὀξύ, τῷ ὃ γε… … Dictionary of Greek
τύπτεσθον — τύπτω beat pres imperat mp 2nd dual τύπτω beat pres ind mp 3rd dual τύπτω beat pres ind mp 2nd dual τύπτω beat imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτετον — τύπτω beat pres imperat act 2nd dual τύπτω beat pres ind act 3rd dual τύπτω beat pres ind act 2nd dual τύπτω beat imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτον — τύπτω beat pres part act masc voc sg τύπτω beat pres part act neut nom/voc/acc sg τύπτω beat imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τύπτω beat imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπεῖτον — τύπτω beat aor opt pass 2nd dual τύπτω beat aor subj pass 3rd dual (epic) τύπτω beat aor subj pass 2nd dual (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπείητον — τύπτω beat aor opt pass 2nd dual τύπτω beat aor subj pass 3rd dual (epic) τύπτω beat aor subj pass 2nd dual (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσει — τύπτω beat aor subj act 3rd sg (epic) τύπτω beat fut ind mid 2nd sg τύπτω beat fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσω — τύπτω beat aor subj act 1st sg τύπτω beat fut ind act 1st sg τύπτω beat aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τυπτήσῃ — τύπτω beat aor subj mid 2nd sg τύπτω beat aor subj act 3rd sg τύπτω beat fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τύπτεσθε — τύπτω beat pres imperat mp 2nd pl τύπτω beat pres ind mp 2nd pl τύπτω beat imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)