-
81 οὐχί
οὐχί (a strengthened form of οὐ; Hom.+; Attic wr.; SIG 646, 41 [170 B.C.]; 834, 18; PSI 499, 4 [257/256 B.C.]; PEdg 111 [=Sb 6994], 27; LXX; En; TestSol, TestJob, JosAs; ApcEsdr 2:13=p. 26, 6 Tdf.; ApcMos; Jos., Ant. 17, 312 al.; Just., Tat.) ‘not’ (B-D-F §432; 427, 2; Rob. 296; 917 al.).① a simple negative, not (so in many of the pass. mentioned above) οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε J 13:11; cp. vs. 10 (ἀλλʼ οὐχί as Jos., Ant. 8, 279; Just., A I, 6, 1); 14:22; 1 Cor 6:1. οὐχὶ μή Lk 18:30. οὐχὶ μᾶλλον not rather 1 Cor 5:2 (cp. Just., D. 95, 1f). Foll. by ἀλλά not … but (TestJob 38:6; Just., A I, 23, 1) 10:29; 2 Cor 10:13 v.l. (for οὐκ); 12:10.② a negative reply, no, by no means w. ἀλλά foll. (X., Cyr. 1, 3, 4 codd.; Gen 18:15; 19:2; 42:12; TestAbr A 5 p. 82, 5 [Stone p. 12] al.; JosAs 1:14) Lk 1:60; 16:30; J 9:9; Ro 3:27. οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλά no, I tell you, but rather Lk 12:51; 13:3, 5. (S. Schwyzer II 597.)③ an interrogative word in questions that expect an affirmative answer, not? (X., Cyr. 8, 3, 46; PGrenf I, 1 I, 25 [II B.C.]; Gen 40:8; Judg 4:6; TestAbr B 10 p. 115, 5 [Stone p, 78]; JosAs 6:5; ApcEsdr 2:13; Just., D. 49, 2) οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν; Mt 5:46. Cp. vs. 47; 6:25; 10:29; Lk 6:39; 12:6; 15:8; 17:17 (v.l. οὐχ); 24:26; J 11:9; Ro 3:29; 1 Cor 1:20; Hb 1:14; 1 Cl 31:2; D 1:3. ἀλλʼ οὐχὶ ἐρεῖ αὐτῷ … ; will he not rather say to him … ? Lk 17:8. ἢ οὐχὶ … ; 1 Cl 46:6.—διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε; 1 Cor 6:7a; cp. vs. 7b. πῶς οὐχὶ … ; (1 Esdr 4:32; Just., D. 18, 3; 89, 3) Ro 8:32.—DELG s.v. οὐ. M-M. -
82 άλλαι
ἄλλοςy: fem nom /voc plἄλλᾱͅ, ἄλλοςy: fem dat sg (doric aeolic)——————ἄλλαι, ἄλλοςy: fem nom /voc plἄλλᾱͅ, ἄλλοςy: fem dat sg (doric aeolic) -
83 άλλας
-
84 ἄλλας
-
85 αλλαλοφονία
ἀλλᾱλοφονίαι, ἀλληλοφονίαmutual slaughter: fem nom /voc pl (doric)ἀλλᾱλοφονίᾱͅ, ἀλληλοφονίαmutual slaughter: fem dat sg (attic doric aeolic) -
86 ἀλλαλοφονίᾳ
ἀλλᾱλοφονίαι, ἀλληλοφονίαmutual slaughter: fem nom /voc pl (doric)ἀλλᾱλοφονίᾱͅ, ἀλληλοφονίαmutual slaughter: fem dat sg (attic doric aeolic) -
87 αλλάλοις
ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (doric)ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (doric) -
88 ἀλλάλοις
ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (doric)ἀλλά̱λοις, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (doric) -
89 αλλάλοισ'
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
90 ἀλλάλοισ'
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
91 αλλάλοισι
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
92 ἀλλάλοισι
ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισι, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
93 αλλάλοισιν
ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
94 ἀλλάλοισιν
ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: neut dat pl (epic doric ionic aeolic)ἀλλά̱λοισιν, ἀλλήλωνof one another: masc dat pl (epic doric ionic aeolic) -
95 κάλλαι
ἄλλαι, ἄλλοςy: fem nom /voc plἄλλᾱͅ, ἄλλοςy: fem dat sg (doric aeolic)——————ἄλλαι, ἄλλοςy: fem nom /voc plἄλλᾱͅ, ἄλλοςy: fem dat sg (doric aeolic) -
96 μαλλ'
-
97 μἀλλ'
-
98 μαλλά
-
99 μἀλλά
-
100 ταλλά
ἀλλά, ἀλλάotheruise: indeclform (adverb)ἐλλά, ἐλλόςa young deer: neut nom /voc /acc plἐλλά̱, ἐλλόςa young deer: fem nom /voc /acc dualἐλλά̱, ἐλλόςa young deer: fem nom /voc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
.άλλα — ἄλλα , ἄλλος y neut nom/voc/acc pl ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc/acc dual ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅλλα — ἄλλα , ἄλλος y neut nom/voc/acc pl ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc/acc dual ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλλά — ἀλλά , ἀλλά otheruise indeclform (adverb) ἐλλά , ἐλλός a young deer neut nom/voc/acc pl ἐλλά̱ , ἐλλός a young deer fem nom/voc/acc dual ἐλλά̱ , ἐλλός a young deer fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλά — otheruise indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλλά — (I) (Α ἀλλά) αντιθετικός σύνδεσμος με τον οποίο εισάγεται λέξη, φράση ή πρόταση που εκφράζει αντίθεση, περιορισμό ή διαφορά προς προηγούμενα μέρη τού λόγου ισοδυναμεί με το «μα», «όμως», «μολαταύτα», «παρά», «πάντως», «ωστόσο», «μόνον». Α. Η… … Dictionary of Greek
αλλά — σύνδεσμος αντιθετικός αντίστοιχος με τον μα 1. μπαίνει στην αρχή πρότασης, περιόδου ή παραγράφου ως μεταβατικός, αλλά και με κάποια αντίθεση προς τα προηγούμενα: Αλλά όλα αυτά τα προτερήματα θα μεναν ίσως σε αδράνεια, αν δεν είχε ο άντρας αυτός… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἄλλα — ἄλλος y neut nom/voc/acc pl ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc/acc dual ἄλλᾱ , ἄλλος y fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄλλᾳ — ἄλλαι , ἄλλος y fem nom/voc pl ἄλλᾱͅ , ἄλλος y fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀλλὰ τὰ μὲν προβέβηκεν, ἀμήχανόν ἐστι γένεσθαι Ἀργά. — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἀλλᾶ — ἀνά λάω 1 pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀνά λάω 1 pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀνά λάω 2 seize pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀνά λάω 2 seize pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀνά λάζω fut ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλλᾷ — ἀναλάζομαι take again fut ind mp 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)