Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

τρώγω

  • 101 разъедать

    [ραζ'γιεντάτ'] ρ τρώγω, φθείρω

    Русско-эллинский словарь > разъедать

  • 102 съедать

    [σ"γιεντάτ'] ρ τρώγω

    Русско-эллинский словарь > съедать

  • 103 аппетит

    α.
    1. όρεξη•

    у меня нет -а δεν έχω όρεξη•

    потерять аппетит μου φεύγει η όρεξη, χάνω την όρεξη•

    есть без -а τρώγω ανόρεχτα’ волчий аппетит κυνορεξία, βουλιμία•

    аппетит приходит во время τρώγοντας έρχεται η όρεξη•

    приятного -а! καλή όρεξη!

    2. μτφ. επιθυμία.

    Большой русско-греческий словарь > аппетит

  • 104 бросать

    ρ.δ.μ.
    1. ρίπτω, ρίχνω, πετώ•

    гранату ρίχνω χειροβομβίδα•

    бросать якорь ρίχνω άγκυρα.

    2. μετακινώ, στέλλω, κατευθύνω•

    бросать войска в бой ρίχνω στρατεύματα στη μάχη.

    3. διαχέω, σκορπίζω•

    бросать тень ρίχνω σκιά•

    солнце -ет лучи ο ήλιος ρίχνει, τις ακτίνες.

    4. αποβάλλω ως άχρηστο•

    он крох не -ет αυτός δεν πετάει ούτε τα ψίχουλα.

    || τοποθετώ άταχτα•

    бросать одежду как попало αφήνω (πετώ) τα ενδύματα όπως και όπου λάχει.

    5. αφήνω, εγκαταλείπω, παρατώ•

    бросать семью εγκαταλείπω την οικογένεια.

    || μτφ. παύω, σταματώ•

    бросать курить παύω να καπνίζω, κόβω το κάπνισμα•

    -айте работу! σταματήστε τη δουλιά!

    (απρόσ.) με πιάνει, με καταλαμβάνει•

    меня -ает то в жар, то в холод με πιάνει πότε ζέστη, πότε κρύο.

    εκφρ.
    бросать деньги – σπαταλώ (σκορπίζω) τα χρήματα•
    бросать жребий – ρίχνω τον κύβο, το ζάρι (λύνω τι με την τύχη)•
    бросать камень ή камнем ή грязью – βάζω γάνες, αμαυρώνω•
    бросать оружие – πετώ το όπλο (παραδίνομαι, δειλιάζω)•
    бросать перчатку – α) πετώ το γάντι (προκαλώ σε μονομαχία)• β) μπαίνω σε αγώνα εναντίον κάποιου•
    бросать свет – ρίχνω φώς, φωτίζω (διευκρινίζω, διασαφηνίζω)•
    бросать теньμτφ. αμαυρώνω.
    1. αλληλορίχνω•

    -снежками χιονοπολεμώ.

    || μτφ. περιφρονώ, δεν υπολογίζω•

    бросать людьми δεν λογαριάζω τους ανθρώπους (τον κόσμο).

    2. σπεύδω, τρέχω•

    бросать на помощь τρέχω σε βοήθεια.

    || ρίχνομαι, πέφτω•

    бросать на колени πέφτω στα γόνατα•

    бросать в объятия ρίχνομαι στην αγκαλιά, -ιές.

    3. επιτίθεμαι, επιπίπτω, ορμώ, χυμώ, χύνομαι•

    собаки –ются на прохожих τα σκυλιά χύνονται στους διαβάτες.

    || τρώγω αχόρταγα•

    бросать на еду ρίχνομαι στο φαΐ.

    4. πηδώ από ψηλά•

    бросать в воду ρίχνομαι στο νερό•

    бросать в пропасть ρίχνομαι στο γκρεμό•

    бросать с моста ρίχνομαι από το γεφύρι.

    5. ρίχνομαι κλπ. ρ.μ. ενεργ. φ. (1, 2, 3 σημ.).
    εκφρ.
    бросать деньгами – σπαταλώ τα χρήματα•
    бросать словами, обещаниями – πετώ λόγια, δίνω υποσχέσεις (μιλώ ανεύθυνα)•
    бросать в глаза – χτυπώ στα μάτια (τραβώ την προσοχή, κάνω εντύπωση)•
    вино ή хмель -ется в голову – με χτυπά το κρασί στο κεφάλι (με μεθά)•
    краска ή кровь -ется в лицо – κοκκινίζω (από κάποιο αίσθημα)’ кровь -ется в голову μου ανεβαίνει το αίμα στο κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > бросать

  • 105 вкусить

    вкушу, вкусишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вкушенный, βρ: -шен, -шена, -шено ρ.σ.μ.
    1. (παλ. κ. γραπ. λόγος) τρώγω πίνω λίγο, δοκιμάζω.
    2. μτφ. γεύομαι, αισθάνομαι•

    вкусить наслаадения любви γεύομαι τις απολαύσεις της αγάπης.

    Большой русско-греческий словарь > вкусить

  • 106 вкусно

    επίρ.
    1. νόστιμα•

    готовить вкусно μαγειρεύω νόστιμα•

    как вкусно! τι νόστιμα!

    2. με όρεξη, ορεχτικά•

    есть вкусно τρώγω με όρεξη.

    Большой русско-греческий словарь > вкусно

  • 107 всухомятку

    επίρ.
    στα ξηρά•

    питаться ή есть всухомятку τρέφομαι, τρώγω στα ξηρά, κάνω ξηροφαγία.

    Большой русско-греческий словарь > всухомятку

  • 108 выесть

    -ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят, παρλθ. χρ. выел, -ла, -ло, προστκ. выешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. выеденный, βρ: -ден, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. κατατρώγω, τρωγαλίζω, ροκανίζω, καταβιβρώσκω.
    2. (χημ.) διαβιβρώσκω, φθείρω, τρώγω.

    Большой русско-греческий словарь > выесть

  • 109 выкусать

    ρ.σ.μ.
    (απλ.) τρώγω δαγκώνοντας την τροφή.

    Большой русско-греческий словарь > выкусать

  • 110 глотать

    ρ.δ.μ. κ. αμ. καταπίνω, περνώ κάτω, κατεβάζω•

    глотать пилюли καταπίνω χάπια•

    больно -πονώ όταν καταπίνω.

    || τρώγω λαίμαργα. || μτφ. διαβάζω γρήγορα και αχόρταγα• ακούω προσεχτικά•

    глотать романы один за другим καταβροχθίζω τα μυθιστορήματα ένα κοντά τ' άλλο.

    εκφρ.
    глотать воздух – αναπνέω αέρα•
    глотать слезы – καταπίνω (συγκρατώ) τα δάκρυα•
    глотать олова – μασσώ τα λόγια•
    глотать слюнки – μου κινούν τα σάλια (κοιτάζω αχόρταγα).
    καταπίνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > глотать

  • 111 голодать

    ρ.δ.
    1. πεινώ, υποφέρω από πείνα. || στερούμαι απαραιτήτων, δεν επαρκώ.
    2. ασιτώ, δεν τρώγω, απέχω τροφής• μένω χωρίς τροφή.

    Большой русско-греческий словарь > голодать

  • 112 гранить

    ρ.δ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. граненный, βρ: -нен, -нена, -нено
    κόβω κατά πλευρίες, φτιάχνω έδρες (για διαμάντια, κρύσταλλα κλπ.).
    εκφρ.
    гранить мостовую – α) τρώγω τους δρόμους (παραβαδίζω). β) περιφέρομαι άσκοπα.
    κόβομαι κατά πλευρίες.

    Большой русско-греческий словарь > гранить

  • 113 грызть

    -зу, -зешь, παρλθ. χρ. грыз, -ла, -ло, ρ.δ.μ.
    1. τρωγαλίζω, γριτσανίζω, τραγανίζω, ροκανίζω. || ξεκοκκαλίζω, περιτρώγω.
    2. μτφ. ενοχλώ, τρώγω με τη γκρίνια•

    ты -зешь меня с утра до вечера με τρως με τη γκρίνια από το πρωί ως το βράδυ.

    3. τύπτω, βασανίζω, κατατρύχω•

    меня -зет сомнение μέ τρώει ή αμφιβολία•

    его -зет совесть τον τύπτει η συνείδηση.

    κυριλξ. κ. μτφ. αλληλοτρώγομοα, αλληλοφαγώνομαι•

    собаки -зутся τα σκυλιά αλληλοτρώγονται•

    соседи вечно -утся οι γείτονες όλο τον καιρό αλληλοτρώγονται.

    Большой русско-греческий словарь > грызть

  • 114 доесть

    (γραμμ. στοιχεία βλ. ρ. есть1) ρ.σ.μ. αποτρώγω, τελειώνω το φαγητό μου•

    доем и пойду θ' αποφάγω και θα πάω.

    || τρώγω ως το τέλος•

    он доел булку хлеба αυτός έφαγε όλο το φραντζολάκι.

    Большой русско-греческий словарь > доесть

  • 115 доконать

    ρ.σ.μ. θανατώνω, αποτελειώνω, αφανίζω, τρώγω, ξεκάνω•

    больного -ла лихора-ка τον άρρωστο τον αφάνισε ο ψηλός πυρετός.

    Большой русско-греческий словарь > доконать

  • 116 докончить

    ρ.σ.μ. αποτελειώνω, αποπερατώνω•

    я -ил начатое вчера рисунок αποτέλειωσα: το σχέδιο, που άρχισα χτες.

    || αποτρώγω, τρώγω ως το τέλος, αποπίνω, πίνω ως το τέλος.

    Большой русско-греческий словарь > докончить

  • 117 допасти

    -пасу, -пасшь, παρλθ. χρ. допас, -ла, -ло
    ρ.σ.μ.
    αποβοσκώ, περνώ όλη τη μέρα στη βοσκή• τρώγω τη βοσκή ως• παύω να βοσκώ.

    Большой русско-греческий словарь > допасти

  • 118 жировать

    -рую, -руешь, ρ.δ.μ.
    1. λιπαίνω•

    жировать кожу λιπαίνω το δέρμα.

    2. -рует (κυνηγ.) τρώγω, βοσκώ• περιφέρομαι•

    зверь тут -ал το θηρίο εδώ περιφέρονταν.

    3. (για δέντρα) αναπτύσσομαι, μεγαλώνω (σε βάρος της καρποφορίας).

    Большой русско-греческий словарь > жировать

  • 119 жрать

    жру, жрешь; жрал, -а, -о
    ρ.δ. (απλ.) μασώ, τρώγω•

    нечего жрать δεν υπάρχει τίποτε για να μασήσω.

    Большой русско-греческий словарь > жрать

  • 120 заклевать

    -клюю, -клюешь, παθ. μτχ,. παρλθ. χρ. заклеванный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. καταραμφίζω, κατατσιμπώ. || βασανίζω, κατατρύχω, τρώγω• αγαναχτώ.
    2. αρχίζω να ραμφίζω.

    Большой русско-греческий словарь > заклевать

См. также в других словарях:

  • τρώγω — gnaw pres subj act 1st sg τρώγω gnaw pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρώγω — και τρώω έφαγα, φαγώθηκα, φαγωμένος 1. μασώ και καταπίνω τροφή: Έφαγε σούπα και φρούτα. 2. γευματίζω, δειπνώ: Κάτσε να φάμε. 3. μου αρέσει κάποιο φαγητό: Δεν τρώει τις μπάμιες. 4. δε νηστεύω, τρώω αρτύσιμα: Ανήμερα Μεγάλη Παρασκευή τρώ(γ)ει. 5.… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • τρώγω — ΝΜΑ, και τρώω Ν, και δωρ. τ. τράγω Α μασώ και καταπίνω στερεά ή ημιστερεά τροφή, εσθίω (α. «ζεστό ψωμί δεν έφαγα / γλυκό κρασί δεν ήπια», δημ. τραγούδι β. «ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα», ΚΔ) νεοελλ. 1. (κατ επέκτ.) παίρνω… …   Dictionary of Greek

  • τρῶγον — τρώγω gnaw pres part act masc voc sg τρώγω gnaw pres part act neut nom/voc/acc sg τρώγω gnaw imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τρώγω gnaw imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρώγετε — τρώγω gnaw pres imperat act 2nd pl τρώγω gnaw pres ind act 2nd pl τρώγω gnaw imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρώγῃ — τρώγω gnaw pres subj mp 2nd sg τρώγω gnaw pres ind mp 2nd sg τρώγω gnaw pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κακοτρώ(γ)ω — τρώγω κακώς, ανεπαρκώς, υποσιτίζομαι, τρώγω τροφές όχι ιδιαίτερα θρεπτικές ή εύπεπτες …   Dictionary of Greek

  • τρωγόμενον — τρώγω gnaw pres part mp masc acc sg τρώγω gnaw pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρωγόντων — τρώγω gnaw pres part act masc/neut gen pl τρώγω gnaw pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρωξόμεθα — τρώγω gnaw aor subj mid 1st pl (epic) τρώγω gnaw fut ind mid 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρῶγε — τρώγω gnaw pres imperat act 2nd sg τρώγω gnaw imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»