-
1 τρυβλιον
v. l. τρυβλίον τό чаша, блюдо Arph., Luc. -
2 τρύβλιον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τρύβλιον
-
3 τρύβλιον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τρύβλιον
-
4 τρύβλιον
глубокая миска, блюдо.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τρύβλιον
-
5 τρύβλιον
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τρύβλιον
-
6 θνησκω
или θνήσκω, дор. θνᾴσκω (fut. θᾰνοῦμαι, aor. 2 ἔθᾰνον, pf. τέθνηκα; fut. 3 τεθνήξω и τεθνήξομαι; conjct. τεθνήκω; opt. τεθναίην; inf. τεθνηκέναι и τεθνάναι, эп. inf. τεθνάμεναι и τεθνάμεν; imper. τέθνᾰθι; part. τεθνηκώς и τεθνεώς, эп. part. τεθνηώς; 3 л. pl. ppf. ἐτεθνήκεσαν и ἐτέθνᾰσαν; эол. ppf. τεθνάκην с ᾱ)1) умирать, погибать(οἰκτίστῳ θανάτῳ Hom.; νόσῳ Her.)
ζωὸς ἠὲ θανών Hom. — живой или мертвый;τεθνηὼς νεκρός или νέκυς Hom. — мертвец;οἱ θανόντες, οἱ τεθνηκότες и οἱ τεθνεῶτες Xen., Plat., Arst.; — умершие, мертвые;θανέειν (χερσὴν) ὑπό τινος Hom., Plat., ἔκ и πρός τινος Pind., Soph., также τινί Soph. и ὑπό τινος Arst. — умереть от чьей-л. руки, т.е. быть убитым кем-л.;θ. περί и ὑπέρ τινος Xen., Plat.; — умирать за кого(что)-л.;εὐγενές ὅ κτανών τε χὠ (= καὴ ὅ) θανών Soph. — славен и убивший (Аполлон) и убитый (Ахилл);οὐδ΄ ἄγγελός τις …;Θνήσκουσι (= pf. τεθνήκασι) γάρ Soph. — нет какого-л. вестника …? (Нет), ибо они (все) погибли;τίνι μόρῳ θνήσκεις (= pf. τέθνηκας) ; Eur. — какой смертью погиб ты, (Полидор)?;2) гибнуть, исчезать, пропадатьλόγοι θνήσκοντες μάτην Aesch. — слова, пропадающие втуне;
θνήσκει πίστις Soph. — исчезает верность;τὸ τρυβλίον τὸ περυσινὸν τέθνηκέ μοι Arph. — у меня пропало купленное в прошлом году блюдо;ὑπὸ χαρμάτων πῆμα θνᾴσκει Pind. — под влиянием радостей исчезает скорбь;τέθνηκε τὸ μισεῖν τινα Dem. — ненависть к кому-л. угасла -
7 ξυγκυκαω
1) месить, мятьἐς ταὐτὸν τρύβλιον σ. τινας Arph. — размять в одной и той же посуде кого-л., т.е. превратить в бесформенную массу, раздавить
2) приводить в смятение, потрясать(τέν Ἑλλάδα Arph.)
3) смешивать(τὰ τοιαῦτα ἀλόγως Plat.)
-
8 περιλειχω
-
9 περυσινος
-
10 ροφεω
ион. ῥῠφέω (fut. ῥοφήσω и ῥοφήσομαι)1) жадно втягивать, всасывать, поглощать(τι Aesch., Arph. и τινος Luc.)
ῥοφοῦντα πίνειν ὥσπερ βοῦν Xen. — пить, втягивая, как вол2) высасывать(πνεύμονος ἀρτηρίας Soph.)
3) осушать, очищать(τρύβλιον Arph.)
-
11 συγκυκαω
1) месить, мятьἐς ταὐτὸν τρύβλιον σ. τινας Arph. — размять в одной и той же посуде кого-л., т.е. превратить в бесформенную массу, раздавить
2) приводить в смятение, потрясать(τέν Ἑλλάδα Arph.)
3) смешивать(τὰ τοιαῦτα ἀλόγως Plat.)
-
12 5165
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5165
См. также в других словарях:
τρύβλιον — cup. bowl neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυβλίω — τρύβλιον cup. bowl neut nom/voc/acc dual τρύβλιον cup. bowl neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυβλίοις — τρύβλιον cup. bowl neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυβλίου — τρύβλιον cup. bowl neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυβλίων — τρύβλιον cup. bowl neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρυβλίῳ — τρύβλιον cup. bowl neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τρύβλια — τρύβλιον cup. bowl neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
keu-2, keu̯ǝ- — keu 2, keu̯ǝ English meaning: to bend Deutsche Übersetzung: often with labialen or gutturalen extensions: “biegen” in verschiedenen Sonderungen as “in joint biegen, Gelenk, sich bũcken, sich drehen”; “Einbiegung, Einwölbung,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
MENSURA — antiquissima, resdiversas comparans aequansque, Indigentia fuit: in cuius dein locum ex instituto successêre, Mensurarum varia genera, non tantum apud diversas Gentes, sed etiam in eadem saepe, a se invicem non parum discrepantia. Unde Henricus… … Hofmann J. Lexicon universale
trubl- — *trubl germ.?, Substantiv: nhd. Schale ( Femininum) (2), Kelle; ne. bowl (Neutrum), scoop (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Interferenz: Lehnwort gr. τρύβλιον ( … Germanisches Wörterbuch
Arcadocypriot Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia