-
1 τασσω
атт. τάττω (fut. τάξω, aor. ἔταξα, pf. τέταχα; pass.: fut. ταχθήσομαι, aor. ἐτάχθην, aor. 2 ἐτάγην, pf. τέταγμαι, ppf. ἐτετάγμην, fut. 3 τετάξομαι)1) ставить, класть, расставлять, располагать или помещать(τι μέσον Eur.; ἥ πόλις ὑπ΄ αὐτέν τέν κορυφέν τέτακται Polyb.)
εἰς τὸ πρόσθεν τ. τι Plat. — ставить что-л. впереди;ἔμπροσθεν τετάχθαι τινός Plat. — быть помещенным (находиться) впереди чего-л.;τ. ἑαυτοὺς ἐπί τινας Xen. — располагаться против кого-л.2) зачислять, включать, относить(τινὰ εἴς τινας Xen. и ἔν τισιν Aeschin.)
πρὸς τέν τῶν Λακεδαιμονίων ξυμμαχίαν ταχθῆναι Thuc. — вступить в союз с лакедемонянами;τῆς πρώτης (τάξεως) τεταγμένος Lys. — зачисленный в первую линию3) воен. строить, выстраивать(τέν στρατιήν Her.; τοὺς ὁπλίτας Thuc.; ἐπὴ τεττάρων ταχθῆναι Xen.)
τάξαι νεῶν στῖφος ἐν στοίχοις τρισίν Aesch. — выстроить флот в три линии;τεταγμένοι Thuc. — в строю, строем4) ставить, назначать(ἄρχοντας Xen.)
τ. τινὰ ἐπὴ τοὺς ἱππέας Xen. — ставить кого-л. во главе конницы;ἐς (τὸ) πεζὸν ταχθῆναι или τετάχθαι Her. — быть назначенным в пехоту;τ. τινὰ ἡγεῖσθαι Xen. — назначать кого-л. проводником;πεζῇ τάσσεσθαι Her. — служить в пехоте;τάσσεσθαι ὑπό τινα и ὑπό τινι Polyb. — быть подчиненным кому-л.;ὅ πρὸς τοῖς γράμμασι τεταγμένος Polyb. — секретарь5) предписывать, приказывать; поручать, возлагать(ὅ νόμος οὕτω τάττει Plat.)
ταχθεὴς τόδ΄ ἔρδειν Soph. — получивший приказ сделать это;τὸ ταττόμενον Arph., τὸ τεταγμένον Xen. и τὸ ταχθέν Soph. — приказание, предписание, поручение;οἷς ἐτέτακτο παραβοηθεῖν Thuc. — на которых было возложено оказание помощи:χρήματα τὰ ἀναλωθέντα τάξασθαι ἀποδοῦναι Thuc. — принять на себя уплату (военных) издержек6) полагать, устанавливать, определять(ζημίαν Arph.; μισθόν τινι Arst.)
τεταγμένα μὲν ποιεῖν, τεταγμένα δὲ λαμβάνειν Xen. — и делать и получать то, что положено;τ. νόμον Plat. — устанавливать (вводить) закон;αὕτη ἥ δίκη αὐτοῖς ἐτάχθη Plat. — такой вот приговор им определен (вынесен);ὥσπερ ἐτάχθη τὸ πρῶτον Thuc. — как решено было с самого начала;χρόνῳ τεταγμένῳ Aesch. — в установленное время;ἐν τῷ τεταγμένῳ (sc. χωρίῳ) Xen. — в установленном месте;τὰ τεταγμένα ὀνόματα Isocr. — общеупотребительные слова;τάξασθαι ποιεῖν (ποιήσειν) τι Polyb. — условиться сделать что-л.;τάττεσθαι πρός τινα περί τινος Polyb. — договариваться с кем-л. о чем-л. -
2 τάσσω
{гл., 8}2. устанавливать, определять, повелевать, постановить.Ссылки: Мф. 28:16; Лк. 7:8; Деян. 13:48; 15:2; 22:10; 28:23; Рим. 13:1; 1Кор. 16:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τάσσω
-
3 τάσσω
{гл., 8}2. устанавливать, определять, повелевать, постановить.Ссылки: Мф. 28:16; Лк. 7:8; Деян. 13:48; 15:2; 22:10; 28:23; Рим. 13:1; 1Кор. 16:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τάσσω
-
4 τάσσω
μετ.1) ставить, расставлять; размещать; 2) назначать, устанавливать (срок, место и т. п.);τάσσομαι — становиться на чью-л. сторону; — присоединяться (к кому-чему-л.);
τάχθηκαν στο πλευρό μας они приняли нашу сторону -
5 τάσσω
1. ставить или назначать (на должность); 2. устанавливать, определять, повелевать, постановить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τάσσω
-
6 εταγην
-
7 εταξα
-
8 εταχθην
-
9 ετεταγμην
-
10 ετεταχατο
-
11 ταγεις
-
12 τακτεον
-
13 τακτος
-
14 ταξι-
-
15 ταττω
-
16 ταχθηναι
-
17 τεταγμαι
-
18 τεταχα
-
19 τεταχαται
-
20 αντιτασσω
атт. ἀντιτάττω тж. med.1) выстраивать к бою(τινά τινι Her., Aesch., Plut. и πρός τινα Plut.; κατὰ τοὺς πολεμίους ἀντιταχθῆναι Plut.)
2) med. оказывать организованное сопротивление, давать бой(τινι Thuc., Polyb., πρός τινα Her., Xen. и κατά τινα Xen.)
οἱ ἀντιταττόμενοι Plut. — неприятельские войска, противник3) противопоставлять(τί τινι Aeschin. и τι πρός τι Isocr.)
; med. противиться(πάσαις ταῖς ἐπιθυμίαις Polyb.)
περί τινος ἀντιτάξασθαί τινι Dem. — вступить в борьбу с кем-л. из-за чего-л.;τὸ ἀντιτετάχθαι ἀλλήλοις τῇ γνώμῃ Thuc. — разногласие, разноголосица
См. также в других словарях:
τάσσω — draw up in order of battle pres subj act 1st sg τάσσω draw up in order of battle pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάσσω — ΝΜΑ, και αττ. τ. τάττω Α 1. βάζω, τοποθετώ σε κατάλληλη θέση 2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) τεταγμένος, η, ο και μόνο στη νεοελλ. και ταγμένος, η, ο α) τοπ. ο παρατεταγμένος β) χρον. ο καθορισμένος από πριν, προδιαγεγραμμένος νεοελλ. 1. ορίζω … Dictionary of Greek
ταγέντα — τάσσω draw up in order of battle aor part pass neut nom/voc/acc pl τάσσω draw up in order of battle aor part pass masc acc sg τάσσω draw up in order of battle aor part pass neut nom/voc/acc pl τάσσω draw up in order of battle aor part pass masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάσσον — τάσσω draw up in order of battle pres part act masc voc sg τάσσω draw up in order of battle pres part act neut nom/voc/acc sg τάσσω draw up in order of battle imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τάσσω draw up in order of battle imperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάττον — τάσσω draw up in order of battle pres part act masc voc sg (attic) τάσσω draw up in order of battle pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) τάσσον , τάσσω draw up in order of battle imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) τάσσον , τάσσω draw up… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐτάγην — τάσσω draw up in order of battle aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) τάσσω draw up in order of battle aor ind pass 1st sg τάσσω draw up in order of battle aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) τάσσω draw up in order of battle aor ind pass… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεταγμένα — τάσσω draw up in order of battle perf part mp neut nom/voc/acc pl τεταγμένᾱ , τάσσω draw up in order of battle perf part mp fem nom/voc/acc dual τεταγμένᾱ , τάσσω draw up in order of battle perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάξαι — τάσσω draw up in order of battle aor imperat mid 2nd sg τάσσω draw up in order of battle aor inf act τάξαῑ , τάσσω draw up in order of battle aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάξουσι — τάσσω draw up in order of battle aor subj act 3rd pl (epic) τάσσω draw up in order of battle fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τάσσω draw up in order of battle fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) τά̱ξουσι , τήκω melt… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάξουσιν — τάσσω draw up in order of battle aor subj act 3rd pl (epic) τάσσω draw up in order of battle fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τάσσω draw up in order of battle fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) τά̱ξουσιν , τήκω melt … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τάσσεσθε — τάσσω draw up in order of battle pres imperat mp 2nd pl τάσσω draw up in order of battle pres ind mp 2nd pl τάσσω draw up in order of battle imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)