Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

σάλος

  • 101 Oscillation

    subs.
    P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).
    Tossing: Ar. and V. σλος, ὁ.
    Shock of earthquake: P. and V. σεισμός, ὁ.
    met., hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Oscillation

  • 102 Rocking

    subs.
    Oscillation: Ar. and V. σλος, ὁ.
    Of the earth ( in an earthquake): P. and V. σεισμός, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rocking

  • 103 Roll

    v. trans.
    P. and V. κυλινδεῖν (Xen.), V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν ( once Ar.).
    Turn, make revolve: P. and V. στρέφειν, P. περιφέρειν, V. ναστρέφειν, Ar. and V. κυκλεῖν.
    Fold: V. συμπτύσσειν.
    Roll the eyes: V. διαφέρειν κόρας, ἐγκυκλοῦν ὀφθαλμόν, ὄμμα ναστρέφειν.
    V. intrans. Turn over and over: P. and V. κυλινδεῖσθαι, Ar. and V. also κυλίνδεσθαι (Soph., frag.).
    Revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι, περιφέρεσθαι, V. ἑλίσσεσθαι, εἱλίσσεσθαι; see Spin.
    Sway as a ship: P. and V. σαλεύειν, P. ἀποσαλεύειν; see also Reel.
    Roll against: Ar. προσκυλειν τί τινι (Vesp. 202).
    Roll down: P. κατακυλινδεῖσθαι (Xen.).
    Roll out, v. trans.: Ar. ἐκκυλίνδειν.
    Roll out of: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.).
    Time as it rolls on: V. οὑπιρρέων χρόνος.
    ——————
    subs.
    Swaying motion: Ar. and V. σλος, ὁ.
    Register: Ar. and P. κατλογος, ὁ.
    Records, archives: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά.
    Roll ( of drums): use V. κτύπος, ὁ (Eur., Bacch. 513).
    Roll of bread: use Ar. κόλλαβος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Roll

  • 104 Surge

    subs.
    P. and V. κλύδων, ὁ, κλυδώνιον, τό, κῦμα, τό; see Surf.
    Heaving: Ar. and V. οἶδμα, τό, σλος, ὁ.
    ——————
    v. intrans.
    P. κυμαίνειν.
    Heave up and down: P. and V. σαλεύειν.
    met., P. and V. κυμαίνειν ζεῖν, Ar. and V. ἐπιζεῖν; see Boil.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surge

  • 105 Sway

    subs.
    Motion: P. φορά, ἡ.
    Tossing motion: Ar. and V. σλος, ὁ, P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).
    Influence: P. and V. δναμις, ἡ.
    Rule, authority: P. and V. ρχη, ἡ, κρτος, τό; see Rule.
    Bear sway, v.: see Rule.
    ——————
    v. trans.
    Move: P. and V. κινεῖν.
    Move to and fro: P. αἰωρεῖν.
    Persuade: P. and V. πείθειν, ἐπγειν; see Persuade.
    Rule: P. and V. ἄρχειν (gen.), κρατεῖν (gen.); see Rule.
    Influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).
    Manage: P. and V. νέμειν, V. νωμᾶν, κραίνειν, πορσύνειν, ἀμφέπειν.
    V. intrans.
    Swing to and fro: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
    Toss up and down: P. and V. σαλεύειν.
    Swap with: P. συναιωρεῖσθαι (Plat.).
    Sink: P. and V. ῥέπειν.
    Labour, be distressed: P. and V. κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.); see Faint.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sway

  • 106 Swell

    v. trans.
    Increase: P. and V. αὐξνειν, αὔξειν, P. ἐπαυξάνειν, V. ἀλδαίνειν.
    Puff up: P. and V. φυσᾶν, Ar. and P. ὀγκοῦν, V. ἐξογκοῦν; see Puff up (Puff).
    V. intrans. Ar. and P. οἰδεῖν, P. and V. νοιδεῖν (Plat.), σπαργᾶν (Plat.), V. ἐξοιδεῖν (Eur., Cycl.).
    Of fruit: Ar. οἰδνειν.
    Increase: P. and V. αὐξνεσθαι, αὔξεσθαι, P. ἐπαυξάνεσθαι, V. ὀφέλλεσθαι.
    The stream of the Asopus was much swollen: P. ὁ Ἄσωπος... ἐρρύη μέγας (Thuc. 2, 5).
    Swell with anger: use P. and V. ζεῖν, κυμαίνειν ( Plat.).
    Swell with milk: P. and V. σπαργᾶν.
    Swell with pride: P. and V. φρονεῖν μέγα, περφρονεῖν, V. πνεῖν μεγλα.
    Be puffed up: Ar. and V. ὀγκοῦσθαι (also Xen.), V. ἐξογκοῦσθαι, Ar. ὀγκύλλεσθαι.
    Swell with passion: P. and V. σφριγᾶν, P. σπαργᾶν.
    Swell with waves: P. κυμαίνειν (Plat.).
    ——————
    subs.
    Of the sea: Ar. and V. οἶδμα, τό, σλος, ὁ, or use wave.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Swell

  • 107 Tossing

    subs.
    Of the sea: Ar. and V. σλος, ὁ.
    Heaving motion: P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tossing

  • 108 Vibration

    subs.
    Trembling: P. and V. τρόμος, ὁ (Plat.).
    Earthquake: P. and V. σεισμός, ὁ.
    Oscillation: Ar. and V. σλος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vibration

  • 109 Wash

    v. trans.
    The body: P. and V. λούειν (or mid.).
    Washed: also V. ἐκλελουμένος (Æsch., frag.).
    Hands and feet: V. νίζειν, Ar. and P. πονίζειν.
    I wash my hands of what has been done: P. ἀφίσταμαι τῶν πεπραγμένων (Dem. 350).
    Wash (clothes, etc.): Ar. and P. πλύνειν.
    Cleanse by washing: P. and V. πονίζειν (Plat., Ar., and Eur., Tro. 1153), Ar. and P. πολούειν.
    met., cleanse: P. and V. καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν, V. ἁγνίζειν, νίζειν, Ar. and P. διακαθαίρειν.
    Wash with silver, etc.: see Overlay.
    White-wash: see white-wash.
    Be washed by the sea: P. περικλύζεσθαι.
    In caverns which the dark sea washes with its waves: V. κατʼ ἄντρʼ ἃ πόντος νοτίδι διακλύζει μέλας (Eur., I. T. 107).
    Washed by the sea, adj.: V. περίρρυτος (once in Thuc. 4, 64), λίρροθος, ἀμφίκλυστος, λίστονος.
    Wash ashore, v.: P. and V. ἐκφέρειν, V. ἐκβάλλειν.
    Be washed ashore: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Washed ashore, adj.: V. ἔκβλητος.
    Wash away, remove by washing, v.: P. ἀποπλύνειν.
    Inundate: see Inundate.
    met., P. and V. ἐκνίζειν (Dem. 274), V. νίζειν, κλύζειν (Eur., I. T. 1193).
    Wash out: Ar. and P. ἐκπλύνειν, P. ἐκκλύζειν.
    That can be washed out, adj.: P. and V. ἔκπλυτος.
    Not to be washed out: P. δυσέκνιπτος, V. δύσνιπτος.
    Of dyes: P. δευσοποιός.
    Wash over: see Inundate.
    V. intrans.
    Bathe: P. and V. λοῦσθαι.
    ——————
    subs.
    Bath: P. and V. λουτρόν, τό.
    Swell, wave: P. and V. κῦμα, τό, Ar. and V. οἶδμα, τό, σλος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wash

  • 110 Wave

    v. trans.
    P. and V. σείειν, νασείειν.
    Wave in front of one: P. and V. προσείειν.
    They waved their hands in the air: P. τὰς χεῖρας ἀνέσεισαν (Thuc. 4, 38).
    Swing: P. αἰωρεῖν, Ar. and V. κυκλεῖν, V. διαφέρειν, σφενδονᾶν; see Whirl.
    Brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.
    V. intrans.
    Give direction by signs: P. ἐπινεύειν, Ar. and V. νεύειν.
    This man is no longer the same, he waves me back: V. ἀνὴρ ὅδʼ οὐκέθʼ αὑτός, ἐκνεύει πάλιν (Eur., Phoen. 920).
    Swing: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
    Be hung up: P. and V. κρέμασθαι.
    Toss up and down: P. and V. σαλεύειν.
    Stream, float in air: P. and V. φέρεσθαι, V. ᾄσσεσθαι, ἀΐσσειν, ᾄσσειν.
    ——————
    subs.
    Wavy motion: P. αἰώρησις, ἡ.
    Motion: P. φορά, ἡ.
    Billow: P. and V. κῦμα, τό, κλδων, ὁ, κλυδώνιον, τό.
    Surf: P. and V. ῥόθιον, τό (Thuc. 4, 10), ῥαχία, ἡ (Thuc. 4, 10), V. φλοῖσβος, ὁ, ῥηγμν, ὁ.
    Swell: Ar. and V. οἶδμα, τό, σλος, ὁ.
    Big wave: P. and V. τρικυμία, ἡ (Plat.).
    Shore washed by waves: V. ἀκτὴ κυμοδέγμων, ἡ (Eur., Hipp. 1173).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wave

  • 111 curcuna

    πανδαιμόνιο, πανζουρλισμός, σάλος

    Türkçe-Yunanca Sözlük > curcuna

  • 112 skandal

    σκάνδαλο, σάλος, ρεζιλίκι

    Türkçe-Yunanca Sözlük > skandal

  • 113 ἀσάλευτος

    ἀσάλευτος, ον (s. σαλεύω; Eur., Pla., et al; ins; pap; TestSol 13:5 C; ApcEsdr 4:29, p. 29, 5 Tdf.; ApcMos 32; Philo; Jos., Bell. 1, 405; LXX in special sense)
    lit., not being subject to movement, of part of a ship that has run aground ἡ πρῷρα ἔμεινεν ἀ. the bow remained immovable Ac 27:41.
    not subject to alteration of essential nature or being, unshakable, enduring, fig. ext.of 1 (so Polystrat. p. 10 [πίστις]; Diod S 2, 48, 4 [ἐλευθερία]; 3, 47, 8; 5, 15, 3 al.; Plut., Mor. 83e; TestSol 13:5 C; Philo, Mos. 2, 14; IMagnMai 116, 26 [διάταξις]; Kaibel 855, 3; 1028, 4; BGU 1826, 16 [52/51 B.C.]; PFamTebt 19, 24 [118 A.D.] and see pap since IV A.D. e.g. PLips 34, 18; 35, 20) βασιλεία ἀ. a kingdom that cannot be shaken Hb 12:28.—DELG s.v. σάλος. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀσάλευτος

  • 114 zmatek

    1) ακαταστασία
    2) αταξία
    3) σάλος
    4) σύγχυση
    5) χάος

    Česká-řecký slovník > zmatek

  • 115 commotion

    1) αναταραχή
    2) σάλος

    English-Greek new dictionary > commotion

См. также в других словарях:

  • σαλός — silly masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σάλος — tossing motion masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σαλός — ή, ό / σαλός, ή, όν, ΝΜΑ ανόητος, μωρός, ηλίθιος, ανισόρροπος. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. έχει πιθ. προέλθει από τη λ. σάλος με καταβιβασμό τού τόνου] …   Dictionary of Greek

  • σάλος — ο 1. κλυδωνισμός, ταλάντευση πλοίου. 2. θαλασσοταταχή: Οι ισχυροί άνεμοι προκάλεσαν σάλο. 3. μτφ., ταραχή, αναστάτωση: Πολιτικός σάλος. – Δημιουργήθηκε σάλος μέσα στην αίθουσα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σάλος — ο, ΝΜΑ 1. ισχυρή κύμανση τής θάλασσας, θαλασσοταραχή («ἐν πόντου σάλῳ πολλοῑς διαύλοις κυμάτων φορούμενος», Ευρ.) 2. (για πλοία, καθώς και για τους επιβάτες του) κλυδωνισμός λόγω τρικυμίας 3. μτφ. α) θορυβώδης ανακίνηση, ανατάραξη (α. «σάλο… …   Dictionary of Greek

  • σαλός — ή, ό ανόητος, ηλίθιος, τρελός …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σαλά — σαλός silly neut nom/voc/acc pl σαλά̱ , σαλός silly fem nom/voc/acc dual σαλά̱ , σαλός silly fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σαλόν — σαλός silly masc acc sg σαλός silly neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σάλω — σάλος tossing motion masc nom/voc/acc dual σάλος tossing motion masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σαλαί — σαλός silly fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σαλούς — σαλός silly masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»