-
1 συγκαταγιγνώσκω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταγιγνώσκω
-
2 συγκαταδύνω
A sink or set together with,Πλειάδι AP7.534
(<Alex.> Aet. or Autom.), cf. Hipparch.1.5.17, al., Procop.Gaz. p.140 B.; sink, be drowned together, Phld.Ir.p.89 W., Plu.2.599b:—[voice] Med., dive together, Luc.Tox. 18.II trans.,σ. τὸν ἥλιον Eust.182.28
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταδύνω
-
3 συγκατακαίω
A burn along with a thing,τὰς σκηνάς X.An.3.2.27
, cf. IG12(2).526a.13 (Eresus, iv B.C.), AP11.133 (Lucill.):—[voice] Pass., to be burnt with, τισι Hdt.4.69, D.S.2.28, 19.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατακαίω
-
4 συγκατακλείω
A shut in or enclose with or together, Hdt.1.182, Arist.HA 557b4 (both [voice] Pass.), Alc.Com.23 (dub. l.);ἄνδρας λέουσι Luc.DMort.14.4
: metaph.,σ. τινὰ ἀπορίᾳ Id.Vit. Auct.9
:—[dialect] Dor. [full] συγκατακλαίζω, [tense] aor. part. Chron.Lind. D62
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατακλείω
-
5 συγκαταλαμβάνω
A seize, take possession of together, X.Cyr.4.2.42; occupy at the same time, in a military sense,τὸ χωρίον Th.7.26
;τὴν πόλιν Isoc.19.19
.3 take in with, τὰ συγκαταλαμβανόμενα τῶν πνευμάτων αὐτοῖς the air which they have taken in with their food, Diocl.Fr.141.------------------------------------συγκατα-λέγω (B),2 appoint in addition,πολλοὺς [πρεσβευτὰς] τῶν ἀνεπιτηδείως ἐχόντων Plu.2.819a
;ταῖς ἐντιμοτάταις ἀρχαῖς σ. παρασίτους Clearch.1
.3 include in or add to a list or catalogue, Str.8.4.1, 13.3.1 ([voice] Act. and [voice] Pass.), Gal.15.454: c. gen.,τοῦδε ἢ τοῦδε τοῦ κλίματος -λεχθέντα Str.11.12.1
;τινάς τισι Apollod.3.6.3
, cf. J.AJ2.7.4 ([voice] Pass.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταλαμβάνω
-
6 συγκαταπράσσω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταπράσσω
-
7 συγκατατάσσω
A arrange or draw up together,τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα X.Cyr. 6.3.32
: metaph.,σ. τινὰ εἰς τὴν ἑαυτῶν φιλίαν Polyaen.5.2.22
; take into account,τὴν πρώτην ἡμέραν.. Ph.1.692
; classify with, Paul.Aeg. 2.11:—[voice] Pass., range oneself beside,μετὰ Ἀθηναίων IG22.237.12
(iv B.C.): metaph., to be arranged harmoniously, M.Ant.7.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατατάσσω
-
8 συγκαταγνύντες
συγκατᾱγνύντες, σύν-κατάγνυμιCat.Cod. Astr.pres part act masc nom /voc pl -
9 συγκαταριθμημένη
συγκατᾱριθμημένη, σύν-καταριθμέωcount: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic) -
10 συγκαταψύχει
συγκατᾱψύχει, σύν, κατά-ἀψυχέωswoon: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)σύν, κατά-ἀψυχέωswoon: pres imperat act 2nd sg (attic epic)σύν, κατά-ἀψυχέωswoon: imperf ind act 3rd sg (attic epic)συγκαταψύ̱χει, σύν-καταψύχωcool: pres ind mp 2nd sgσυγκαταψύ̱χει, σύν-καταψύχωcool: pres ind act 3rd sg -
11 συγκατάξω
συγκατά̱ξω, συγκατάγωbring down along with: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)συγκατάγωbring down along with: aor subj act 1st sgσυγκατάγωbring down along with: fut ind act 1st sgσυγκατάγωbring down along with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
12 συγκαταβαίνω
A go or come down with,σᾷ πτέρυγι E.Andr. 505
(lyr.);ἅμα τοῖς ᾠοῖς Arist.GA 756a25
; of curls,σ. ταῖς παρειαῖς Philostr.Ep.58
.2 go down together, opp. ἀνέρχομαι, Arist.Mete. 358b32; esp. to the sea-side, Th.6.30;εἰς ὁμαλοὺς τόπους Plb.1.39.12
;ἀπὸ τοῦ λόφου Plu.Crass.31
: metaph.,σ. ταῖς ἡλικίαις ἐπὶ τὸν αὐτὸν καιρόν Arist.Pol. 1334b34
, cf. 1335a31.4 like Lat. descendere in arenam, σ. εἰς κίνδυνον, εἰς πόλεμον, etc., Plb.3.89.8, 5.66.7, D.S.12.30, etc.;εἰς παράταξιν Id.17.98
.6 metaph., let oneself down, submit to,εἰς φόρους καὶ συνθήκας Id.4.45.4
; σ. εἰς πᾶν agree to all conditions, Id.3.10.1: generally, stoop, condescend, Id.26.1.3;εἰς λοιδορίαν Phld.Rh.1.383
S.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταβαίνω
-
13 συγκαταβάλλω
A throw down along with,τισὶ ἑαυτόν Plu. Luc.23
; τὰ χρήματα ς. contribute, D.C.48.53;πλέον AP4.3a
.24 (Agath.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταβάλλω
-
14 συγκατάβασις
A condescension to the level of an audience, Phld.Rh.2.25 S.; also of the gods, esp. Attis, Jul.Or.5.171b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκατάβασις
-
15 συγκαταβιβάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταβιβάζω
-
16 συγκαταβιόω
A live with or together,μετ' εὐνοίας Plu.2.754a
, cf. Alciphr.1.32; ἡ κακία τοῖς πολλοῖς ς. Plu.2.500f.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταβιόω
-
17 συγκαταγήρασις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταγήρασις
-
18 συγκαταγηράσκω
A :— grow old with or together, τινι Is.2.7, Epicur. l.c., LXX To.8.7; λύπη ἀπόρῳ σ. βίῳ lasts to the end of it, Men.Kith.Fr.1; of fast colours,σ. τῷ εἰρίῳ Hdt.1.203
; of a morbid growth, Arist.GA 776a5: abs.,σ. οἱ ὀδόντες Hp.Carn.12
, cf. Mul.2.116.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταγηράσκω
-
19 συγκαταγομφόω
A nail together, join together, Plu.2.426b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταγομφόω
-
20 συγκαταγράφω
II join in executing a conveyance, PLond.2.251.20 (iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκαταγράφω
См. также в других словарях:
συγκαταγνύντες — συγκατᾱγνύντες , σύν κατάγνυμι Cat.Cod. Astr. pres part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκαταριθμημένη — συγκατᾱριθμημένη , σύν καταριθμέω count perf part mp fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκαταψύχει — συγκατᾱψύχει , σύν , κατά ἀψυχέω swoon imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) σύν , κατά ἀψυχέω swoon pres imperat act 2nd sg (attic epic) σύν , κατά ἀψυχέω swoon imperf ind act 3rd sg (attic epic) συγκαταψύ̱χει , σύν καταψύχω cool pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκατάξω — συγκατά̱ξω , συγκατάγω bring down along with aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) συγκατάγω bring down along with aor subj act 1st sg συγκατάγω bring down along with fut ind act 1st sg συγκατάγω bring down along with aor ind mid 2nd sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκαταπατήσει — συγκαταπᾱτήσει , σύν , κατά , ἀπό ἀτάομαι suffer futperf ind pass 2nd sg (attic doric ionic aeolic) σύν , κατά ἀπατάω cheat aor subj act 3rd sg (attic epic ionic) σύν , κατά ἀπατάω cheat fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) σύν , κατά… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκατακλείω — ΜΑ, και ιων. τ. συγκατα κληΐω, δωρ. τ. συγκατακλαίζω Α [κατακλείω] κλείνω πολλά ή πολλούς μαζί στον ίδιο τόπο … Dictionary of Greek
συγκαταπράσσω — και αττ. τ. συγκατα πράττω Α ενεργώ από κοινού, επιτελώ ταυτοχρόνως («τῷ δὲ τούτων γλίχεσθαι τάδε συγκατέπραξαν», Δημοσθ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + καταπράσσω «εκτελώ, καταφέρνω»] … Dictionary of Greek