-
1 στατικός
-
2 στατικός
-
3 προ-στατικός
προ-στατικός, ή, όν, zum Vorsteher gehörig, Plat. Rep. VIII, 565 d u. Folgde; ἐπισημασία εὐνοϊκὴ καὶ προστατική, des Wohlwollens und der Ehre, Pol. 6, 6, 8; τὸ τῆς τιμῆς σεμνὸν καὶ προστατικόν, 6, 33, 9; u. so auch σεμνῶς καὶ προστατικῶς, 5, 88, 4; Plut.
-
4 προ-κατα-στατικός
προ-κατα-στατικός, ή, όν, vorbereitend, einleitend, bes. bei den Rhett., zum Vorigen gehörig, Schol. Eur. Phoen. 88.
-
5 παρα-στατικός
παρα-στατικός, ή, όν, 1) was das Vermögen hat, Etwas vor die Seele od. vor die Sinne zu stellen, anzudeuten, innerlich anzuregen, Sp., bes. Gramm.; τὰ μέλη κέντρον ἔχειν ἐγερτικὸν ϑυμοῠ καὶ παραστατικὸν ὁρμῆς, Plut. Lyc. 21; ἦν τὸ γιγνόμενον ἐκπληκτικὸν καὶ παραστατικὸν ἀγωνίας, Pol. 3, 43, 8; Sp. – 2) wer gefaßt ist und der Gefahr entgegentritt, kühn, τῆς ψυχῆς γενναιότητι λαμπρότερος καὶ παραστατικώτερος ἢ πρόσϑεν, Pol. 16, 5. 7, öfter; auch im schlimmen Sinne, ἀποϑηριοῠσϑαι καὶ παραστατικὴν λαμβάνειν διάϑεσιν, 1, 67, 6; ὁρμή, wüthender Angriff, 33, 8, 5. – 3) verzückt, sowohl von propbellscher Begeisterung, als wahnsinnig. – Adv., bes. in der 2. Bdtg, Pol. 16, 28 u. A.; παραστατικώτερον τὸν κίνδυνον ὑπέμειναν, D. Sic. 20, 11.
-
6 περι-στατικός
περι-στατικός, ή, όν, den Umstand, die Umstände betreffend, περιστατικὰ πράγματα, = περιστάσεις, Plut. de superst. 8. – Aber οἱ περιστατικοί, bei Galen., = geschäftige Menschen.
-
7 συ-στατικός
συ-στατικός, ή, όν, zusammenstellend, -bringend, vorstellend, empfehlend; sprichwörtlich τὸ κάλλος πάσης συστατικώτερον ἐπιστολῆς, Schönheit ist empfehlender als jeder Empfehlungsbrief, D. L. 5, 18, u. A.; ἡ συστατική, sc. ἐπιστολή, Empfehlungsbrief, D. L. 8, 87. – Zum Stehen bringend, dicht machend, Sp.
-
8 κατα-στατικός
κατα-στατικός, ή, όν, festzustellen, zu beruhigen geschickt, besänftigend, Plut. Lyc. 4 u. a. Sp.
-
9 κατ-εξ-ανα-στατικός
κατ-εξ-ανα-στατικός, ή, όν, sich wider Einen auflehnend, empörend, τινός, M. Anton. 8, 39; dem καταφρονητικός entsprechend bei Sext. Empir. adv. eth. 104. 106.
-
10 μετα-στατικός
μετα-στατικός, ή, όν, zum Wegsetzen, Umsetzen gehörig, Gramm., z. B. Schol. Thuc. 3, 65.
-
11 δια-στατικός
δια-στατικός, ή, όν, 1) trennend, Tim. Locr. 100 e. – 2) aufrührerisch, Uneinigkeit hervorrufend, λόγοι Plut. Pomp. 53. – 3) ἐν τῇ λαλιᾷ δ. ἦν τῶν όνομάτων, er sprach die Namen deutlich unterscheidend aus, D. L. 4, 33. – Adv., getrennt, B. A. 560.
-
12 δια-συ-στατικός
δια-συ-στατικός, ή, όν, empfehlend, Clem. Al.
-
13 ἀπο-στατικός
ἀπο-στατικός, zum Abfallen geneigt, ϑράσος Plut. Rom. 7; ἀποστατικῶς ἔχειν Pelop. 15.
-
14 ἀπο-κατα-στατικός
ἀπο-κατα-στατικός, wiederherstellend, Synes.
-
15 ἀντι-στατικός
ἀντι-στατικός, Widerstand leistend; bei Rhett. zum Gegenüberstellen, zur Vergleichung gehörig.
-
16 ἐπι-στατικός
ἐπι-στατικός, ή, όν, zum Aufseher gehörig, die Aufsicht betreffend, ἡ ἐπιστατική, sc. τέχνη, die Kunst, die Aufsicht zu führen, Plat. Polit. 292 b 308 e u. Sp.; – feststehend, fest, κατάλημμα D. L. 7, 45. – Adv., Schol. Ap. Rh. 2, 84; wobei verweilend, genau, S. Emp. adv. log. 1, 182.
-
17 ἐν-στατικός
ἐν-στατικός, ή, όν, 1) sich entgegenstellend, sich zur Wehre setzend, wie Arist. H. A. 1, 1 die Thiere eintheilt in πρᾷα καὶ δύςϑυμα καὶ οὐκ ἐνστατικά u. ϑυμώδη καὶ ἐνστατικά; a. Sp. – 2) hindernd, abhaltend, τῆς ὁδοῦ, vom Wege, M. Anton. 5, 20; Schwierigkeiten, Einwürfe, Instanzen machend, Arist. u. Rhett.; dah. von Grammatikern, die gegen homerische Stellen Schwierigkeiten erhoben, Ggstz λυτικοί od. ἐπιλυτικοί; vgl. Wolf Proleg. CXLV u. Lehrs Aristarch. p. 205. – Adv. ἐνστατικῶς, Rhett.
-
18 ἐκ-στατικός
ἐκ-στατικός, ή, όν, 1) von der Stelle bewegend; κίνησις Plut. de prim. frigid. 15; bes. den Geist verrückend oder verzückend, id. de def. orac. 40; Theophr. – 2) von seiner Stelle bewegt, leicht verzückt, verrückt, außer sich; τοῠ λογισμοῠ Arist. Eth. 7, 1, 6 u. oft; καὶ ϑυμώδη τὸ ἦϑος part. anim. 2, 4; μειράκιον ἐκστ. καὶ παραφρονοῠν Plut. educ. lib. 3. – Adv., ἐκστατικῶς ἔχειν, neben δεδοικώς, Plut. Dion. 55.
-
19 ὑπο-στατικός
ὑπο-στατικός, ή, όν, sich darunter stellend, sich einer Sache unterziehend, sie ertragend, standhaft, muthig, δεινῶν ὑποστατικὰ ἕξις neben ἀντερειστικά, Metop. Pythag. bei Stob. Floril. 1, 64; Arist. eth. eud. 2, 5; ἔν τινι, D. Sic. 20, 78; so ὑποστατικῶς, Pol. 5, 16, 4; – zur Substanz gehörig, substantiell, Sp.
-
20 ἀντιστατικός
ἀντι-στατικός, Widerstand leistend; bei Rhett. zum Gegenüberstellen, zur Vergleichung gehörig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
στατικός — causing to stand masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικός — ή, ό / στατικός, ή, όν, ΝΑ 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη στάση, που προκαλεί στάση, που προκαλεί ακινησία, σε αντιδιαστολή προς αυτόν που αναφέρεται στην κίνηση ή στη μεταβολή 2. το θηλ. ως ουσ. η στατική γένος αγγειόσπερμων δικότυλων… … Dictionary of Greek
στατικός — ή, ό 1. αυτός που προκαλεί σταμάτημα ή βρίσκεται σε ακινησία: Πήρε στατικά φάρμακα. – Στατικός ηλεκτρισμός. 2. αυτός που αναφέρεται στην ισορροπία των δυνάμεων … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στατικά — στατικός causing to stand neut nom/voc/acc pl στατικά̱ , στατικός causing to stand fem nom/voc/acc dual στατικά̱ , στατικός causing to stand fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικῶν — στατικός causing to stand fem gen pl στατικός causing to stand masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικόν — στατικός causing to stand masc acc sg στατικός causing to stand neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικοῖς — στατικός causing to stand masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικοί — στατικός causing to stand masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικοῦ — στατικός causing to stand masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικῆς — στατικός causing to stand fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στατικῇ — στατικός causing to stand fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)