-
1 στενοχωρώ
[сгенохоро] р. стестяит, причинять беспокойство, затруднять, донимать, докучать, угнетать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > στενοχωρώ
-
2 беспокоить
беспокоить 1) (волновать) ανησυχώ, στενοχωρώ меня -ит... με ανησυχεί... 2) (ме шать ) ενοχλώ извините, что \беспокоитью вас... με συγχωρείτε, που σας ενοχλώ \беспокоитьиться 1) (вол новаться ) ανησυχώ не \беспокоитьй тесь έννοια σας, μη σας ενοχλεί 2) (утруждать себя) κάνω τον κόπο, ενοχλούμαι* * *1) ( волновать) ανησυχώ, στενοχωρώменя́ беспоко́ит... — με ανησυχεί...
2) ( мешать) ενοχλώизвини́те, что беспоко́ю вас... — με συγχωρείτε, που σας ενοχλώ
-
3 расстроить
расстроить 1) (что-л.) χαλνώ; ματαιώνω (помешать осуществлению) 2) (кого-л.) πικραίνω, στενοχωρώ, λυπώ \расстроиться 1) (разладиться) αποτυχαίνω 2) (огорчиться) πικραίνομαι, στενοχωριέμαι* * *1) (что-л.) χαλνώ; ματαιώνω ( помешать осуществлению)2) (кого-л.) πικραίνω, στενοχωρώ, λυπώ -
4 стеснить
-
5 стеснять
стеснятьнесов в разн. знач. στενοχωρώ, δυσκολεύω, ἐμποδίζω, περιορίζω:\стеснять чью-л. свободу περιορίζω τήν ἐλευθερία κάποιου· \стеснять движения δυσκολεύω τίς κινήσεις· \стеснять материально στενοχωρώ οίκονομικά· вы нас не бу́дете \стеснять δέν θά μας δώσετε βάρος. -
6 беспокоить
беспокоитьнесов1. (мешать) ἐνοχλώ, ἀπασχολώ, σκοτίζω/στενοχωρώ (стеснять);2. (волновать) ἀνησυχώ (μετ), ταράζω. -
7 жать
жать Iнесов1. (давить, стискивать) πιέζω, σφίγγω, ζουλῶ:\жать ру́ку σφίγγω τό χέρι·2. (быть тесным) στενεύω, στενοχωρώ:ту́фли жмут (μέ) στενέβουν τά παπούτσια· воротничок мне жмет μέ σφίγγει ὁ γιακάς·3. (выдавливать, выжимать) στίβω, στραγγίζω, πατώ:\жать виноград πατῶ τά σταφύλια· \жать сок из лимона στίβω τό λεμόνι· \жать масло στραγγίζω τό βούτυρο.жать IIнесов (рожь и т. п.) θερίζω. -
8 мешать
меш||ать Iнесов ἐμποδίζω / ἐνοχλώ, ἀνησυχώ (беспокоить)/ στενοχωρώ (стеснять)· ◊ не \мешатьа́ет..., не \мешатьало бы... разг δέν θά πείραζε..., δέν θοταν ἄσχη-μο...мешать IIнесов1. (размешивать) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω:\мешать кашу ἀνακατεύω τό λαπά· \мешать у́гли в печке σκαλίζω τά κάρβουνα, ἀνακατεύω τή φωτιά στή σόμπα·2. (смешивать) ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω, ἀνακατεύω/ συγχέω, μπερδεύω (путать):\мешать краски ἀναμιγνύω (или ἀνακατεύω) τίς μπογιές· \мешать ко́фе с цикорием ἀνακατώνω τόν καφέ μέ τό κιχώρι, \мешать вино́ с водой νερώνω τό κρασί. -
9 огорчать
огорч||а́тьнесов λυπῶ, στενοχωρώ, πικραίνω. -
10 прижимать
прижиматьнесов1. σφίγγω, πιέζω, ζουλώ:\прижимать ру́ку к сердцу βάζω τό χέρι μου στήν καρδιά· \прижимать кого́-л. к своей груди σφίγγω κάποιον στήν ἀγκαλιά μου·2. перен (притеснять) разг στρυμώ(χ)-νω, στενοχωρώ κάποιον. -
11 причинять
причинятьнесов προξενώ, προκαλώ, γίνομαι αίτιος, ἐπιφέρω:\причинять боль προξενώ πόνο· \причинять вред βλάπτω, προκαλώ ζημία· \причинять беспокойство στενοχωρώ, ἐνοχλώ, προξενώ ἐνόχληση. -
12 расстраивать
расстраиватьнесов1. (приводить в беспорядок) χαλ(ν)ῶ, προκαλώ ἀταξία, ἐπιφέρω σύγχυση:\расстраивать ряды противника ἐπιφέρω σύγχυση στίς γραμμές τοῦ ἐχθ-ροῦ·2. (причинять вред) χαλ(ν)ῶ, διαταράσσω:\расстраивать здоровье χαλνώ τήν ὑγεία· \расстраивать желудок χαλνώ τό στομάχι, προξενώ στομαχική διατάραξη·3. (мешать осуществлению) χαλ(ν)ώ, ἀνατρέπω, ματαιώνω:\расстраивать планы χαλνώ (или ματαιώνω) τά σχέδια·4. (огорчать) πικραίνω, στενοχωρώ·5. (музыкальный инструмент) ξε-κουρδίζω. -
13 сокрушать
сокруш||атьнесов1. καταστρέφω, γκρεμίζω/ перен συντρίβω, τσακίζω:\сокрушать врага συντρίβω τόν ἐχθρό· \сокрушать надежды γκρεμίζω τίς ἐλπίδες·2. (печалить) (κατά) θλίβω, στενοχωρώ πολύ. -
14 тревожить
тревож||итьнесов1. (волновать) ἀνησυχώ (μ-τ,), στενοχωρώ:меня \тревожитьат слухи οἱ φήμες μέ κάνουν ν' ἀνησυχώ·2. (нарушать покой) ἐνοχλώ, ταράζω:весь день меня \тревожитьат посетители ὅλη τήν ήμερα μέ ἐνοχλοῦν οἱ ἐπισκέπτες·3. (причинять боль, бередить) πειράζω, ἀγγίζω:\тревожить рану πειράζω τήν πληγή· ◊ \тревожить чье-л. воображение ταράζω τίς σκέψεις κάποιου. -
15 тяготить
тягот||и́тьнесов (ἐπι)βαρύνω, πιέζω, ἐνοχλῶ, στενοχωρώ:меня \тяготитьят заботы μέ βαρύνουν οἱ φροντίδες· это меня \тяготитьит αὐτό μέ στενοχωρεί. -
16 угнетать
угнет||атьнесов1. καταπιέζω·2. перен βασανίζω, στενοχωρώ:неизвестность \угнетатьа́ла его́ τό ἄγνωοτο τόν βασάνιζε. -
17 удручать
удруч||атьнесов στενοχωρώ, καταθλίβω, ἀποκαρδιώνω:это меня \удручатьает αὐτό μέ στενοχωρεί πολύ. -
18 огорчать
[αγκαρτσάτ'] ρ. στενοχωρώ, πικραίνω -
19 удручать
[ουντρουτσάτ"] ρ. στενοχωρώ -
20 огорчать
[αγκαρτσάτ'] ρ στενοχωρώ, πικραίνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
στενοχωρώ — στενοχωρῶ, έω, ΝΜΑ, και στεναχωρώ, μέσ. και στενοχωριέμαι και στενοχωριούμαι και στεναχωριέμαι και στεναχωριούμαι Ν [στενόχωρος / στενάχωρος] 1. φέρνω κάποιον σε δύσκολη θέση, τού προξενώ στενοχώρια, τόν πικραίνω («μέ στενοχώρησε πολύ με τη… … Dictionary of Greek
στενοχωρώ — στενοχωρώ, στενοχώρησα βλ. πίν. 73 και πρβλ. στεναχωρώ … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
στενοχωρώ — και στεναχωρώ στενοχώρη(ε)σα, στενοχωρή(έ)θηκα, στενοχωρη(ε)μένος, κάνω κάποιον να λυπηθεί, να νιώσει στενοχώρια: Με στενοχώρησες μ αυτά που είπες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στενοχώρῳ — στενόχωρος narrow masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θλίβω — (ΑΜ θλίβω) 1. πιέζω κάτι δυνατά ώστε να ελαττωθεί ο όγκος του, συμπιέζω, σφίγγω, ζουλώ, ζουλίζω 2. στενοχωρώ, προξενώ λύπη, προκαλώ ψυχική πίεση, στενοχώρια («μέ θλίβει η στάση του») 3. (μέσ. και παθ.) θλίβομαι λυπάμαι, αισθάνομαι θλίψη,… … Dictionary of Greek
βαραίνω — (Μ βαραίνω) 1. γίνομαι βαρύς 2. προκαλώ αίσθημα βάρους, στενοχωρώ 3. σκληρύνομαι νεοελλ. Ι. 1. έχω βάρος, είμαι βαρύς 2. στενοχωρούμαι, αγανακτώ 3. στενοχωρώ κάποιον 4. πιέζω κάποιον μετο βάρος μου 5. επιβαρύνω κάποιον 6. γέρνω, λυγίζω από το… … Dictionary of Greek
ενστενοχωρώ — ἐνστενοχωρῶ, έω (Α) [στενοχωρώ] στενοχωρώ … Dictionary of Greek
κόβω — και κόπτω και κόβγω και κόφτω (AM κόπτω, Μ και κόβω) 1. αφαιρώ κάτι με οξύ ή κοφτερό όργανο, αποκόπτω (α. «τού έκοψαν το πόδι» β. «κόψε μου ένα μήλο απ τη μηλιά» γ. «κεφαλήν δ ἁπαλῆς ἀπὸ δειρῆς κόψεν Ὀιλιάδης», Ομ. Ιλ. δ. «περιεσταύρωσαν αὐτοῖς… … Dictionary of Greek
πιέζω — ΝΜΑ και δωρ., αιολ. και μτγν. τ. πιάζω, ιων. και επικ. τ. πιεζέω Α 1. σφίγγω δυνατά, ζουλώ με δύναμη, θλίβω, συνθλίβω, συμπιέζω, ασκώ πίεση (α. «πιέζω το βαμβάκι» β. «χειρὶ ἑλὼν ἐπίεζε βραχίονα», Ομ. Ιλ.) 2. συσφίγγω, συμμαζεύω, στοιβάζω,… … Dictionary of Greek
στρεύγω — Α 1. (κατά τον Ησύχ.) «στραγγίζω, ἐξαντλῶ» 2. μτφ. στενοχωρώ, προξενώ λύπη 3. (κυρίως παθ.) στρεύγομαι α) αποβάλλομαι με τη μορφή σταγόνων μετά από πίεση, στραγγίζομαι β) μτφ. i) εξαντλούμαι, εξασθενώ ii) θλίβομαι, ταλαιπωρούμαι. [ΕΤΥΜΟΛ.… … Dictionary of Greek
Liste unregelmäßiger Verben im Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia