-
1 σκεπάζω
σκεπάζωcover: pres subj act 1st sgσκεπάζωcover: pres ind act 1st sg -
2 σκεπάζω
σκεπάζω fut. σκεπάσω 1 aor. ἐσκέπασα. Pass.: 1 fut. σκεπασθήσομαι; 1 aor. ἐσκεπάσθην; pf. ptc. n. pl. ἐσκεπασμένα ParJer 6:4 (σκέπας ‘covering’; X. et al. Aristot.; pap, LXX, pseudepigr.; Mel., P. 84, 632; Philo, Joseph.).① to spread out over someth. cover (ApcMos 40; ViJer 13; Jos., Ant. 1, 44) τὶ someth. (X. et al.; SibOr 3, 612) of a tree that covers the earth w. its shade Hs 8, 1, 1; 8, 3, 2; cp. 9, 27, 1. Pass. (cp. Philo, Leg. All. 2, 53) 8, 1, 2.② to provide security, protect, shelter (PSI 440, 14 [III B.C.]; PTebt 5, 60 [II B.C.]; PLond III, 897, 6 p. 207 [84 A.D.]; LXX; SibOr 3, 705) τινά someone of bishops σκ. τὰς χήρας τῇ διακονίᾳ shelter the widows by their ministry Hs 9, 27, 2 (a play on words w. σκεπάζω 9, 27, 1 [s. 1]). Pass. (PHib 35, 10 [III B.C.]) 1 Cl 60:3; Hs 9, 27, 3. σκ. ἀπὸ τῶν μελλόντων κριμάτων be protected from the judgments to come 1 Cl 28:1.③ to keep from view, conceal ποῦ … σκεπάσω σου τὴν ἀσχημοσύνην; where shall I conceal your embarrassing condition?=‘where shall I keep your pregnancy from public view?’ GJs 17:3 (cp. TestAbr A 16 p. 97, 1 [Stone 42, 1] σκέπασόν σου τὴν σαπρίαν).—B. 849. DELG s.v. σκέπας. -
3 σκεπάζω
+ V 9-3-6-7-16=41 Ex 2,2; 12,13.27; 33,22; 40,3A: to cover, to hide, to shelter [τινα] Ex 2,2; to draw over [ἐπί τινος] Nm 9,20; id. [ἐπί τινα] Ex 33,22;id. [τι] Ex 12,27; to protect, to shelter [τινα] Ex 12,13; to watch over, to protect [τινα] Dt 32,11 M/P: to shelter oneself Ps 60(61),5*1 Sm 23,26 σκεπαζόμενος covering himself, hiding-חפה or-חפף for MT חפז hurryingCf. DOGNIEZ 1992 201.327-328; HARL 1992a=1993 193; LE BOULLUEC 1989 49.80.147.151.336; LEE, J.1983 50.76-77; WALTERS 1973, 249(→ἐπισκεπάζω,,) -
4 σκεπάζω
A : ([etym.] σκέπω ) prose form of σκεπάω:— cover, shelter,σ. τὰ δεόμενα σκέπης X.Mem.3.10.9
, cf. Eq. 12.8, Arist. IA 711b32, PA 658b6; [full] ς. [τινὰ] ἱματίοις cover him with blankets, POxy.1088.47 (i A.D.):—[voice] Med., [tense] aor. 1, Gal.4.549:—[voice] Pass., Aër.8, cf. X.Cyr.8.8.17, Arist.GA 785a27; esp. of armour, Plb.1.22.10, etc.;δοραῖς τὸ σῶμα σ. POxy. 1241 iv 18
(ii A.D.); ἐσκεπασμένην σκοπαῖς guarded, watched, Lyc.1311;σ. ἀπὸ καύματ ος LXX Si.14.27
.2 protect or shelter, esp. by patronage,τοὺς πλινθουλκούς, οὒς ἔδει λειτουργεῖν PSI4.440.14
(iii B.C.):—[voice] Pass., PHib.1.35.10 (iii B.C.), UPZ110.15 (ii B.C.).II c. acc. rei, keep off,καῦμα τῶν Ἐρώτων Anacreont.17.9
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκεπάζω
-
5 σκεπάζω
blanketΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σκεπάζω
-
6 σκεπαζομένων
σκεπάζωcover: pres part mp fem gen plσκεπάζωcover: pres part mp masc /neut gen pl -
7 σκεπαζόμενον
σκεπάζωcover: pres part mp masc acc sgσκεπάζωcover: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
8 σκεπασθέντα
σκεπάζωcover: aor part pass neut nom /voc /acc plσκεπάζωcover: aor part pass masc acc sg -
9 σκεπάζει
σκεπάζωcover: pres ind mp 2nd sgσκεπάζωcover: pres ind act 3rd sg -
10 σκεπάζομεν
σκεπάζωcover: pres ind act 1st plσκεπάζωcover: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
11 σκεπάζον
σκεπάζωcover: pres part act masc voc sgσκεπάζωcover: pres part act neut nom /voc /acc sg -
12 σκεπάζοντα
σκεπάζωcover: pres part act neut nom /voc /acc plσκεπάζωcover: pres part act masc acc sg -
13 σκεπάζου
σκεπάζωcover: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)σκεπάζωcover: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
14 σκεπάζουσι
σκεπάζωcover: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκεπάζωcover: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 σκεπάζουσιν
σκεπάζωcover: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκεπάζωcover: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 σκέπαζε
σκεπάζωcover: pres imperat act 2nd sgσκεπάζωcover: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
17 σκέπαζον
σκεπάζωcover: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)σκεπάζωcover: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 σκεπαζομένη
σκεπάζωcover: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
19 σκεπαζομένης
σκεπάζωcover: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
20 σκεπαζομένοις
σκεπάζωcover: pres part mp masc /neut dat pl
См. также в других словарях:
σκεπάζω — cover pres subj act 1st sg σκεπάζω cover pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκεπάζω — σκεπάζω, σκέπασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σκεπάζω — ΝΜΑ, και ποιητ. τ. σκεπῶ, άω, Α 1. περιβάλλω κάποιον ή κάτι με σκέπασμα, επικαλύπτω (α. «και σφαλιχτά τα μάτια μου σκεπάζω με τα χέρια μου», Γρυπ. β. «τά μὲν δεόμενα σκέπης τοῡ ἀνθρώπου σκεπάζειν τὸν θώρακα», Ξεν.) 2. καλύπτω κάποιον με… … Dictionary of Greek
σκεπάζω — σκέπασα, σκεπάστηκα, σκεπασμένος 1. καλύπτω: Το χιόνι σκέπασε τα πάντα. – Σκεπάστηκε με μια χοντρή κουβέρτα, για να μην κρυώνει. 2. προστατεύω, προκαλύπτω: Τους δικούς μας τους σκέπαζε ένας ορεινός όγκος από τις οβίδες του εχθρού. 3. αποσιωπώ,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σκεπάζῃ — σκεπάζω cover pres subj mp 2nd sg σκεπάζω cover pres ind mp 2nd sg σκεπάζω cover pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσκεπασμένα — σκεπάζω cover perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐσκεπασμένᾱ , σκεπάζω cover perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐσκεπασμένᾱ , σκεπάζω cover perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλαφροσκεπάζω — σκεπάζω ελαφρά, με ελαφριά σκεπάσματα. [ΕΤΥΜΟΛ. < αλαφρο * + σκεπάζω] … Dictionary of Greek
σκεπαζομένων — σκεπάζω cover pres part mp fem gen pl σκεπάζω cover pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκεπαζόμενον — σκεπάζω cover pres part mp masc acc sg σκεπάζω cover pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκεπασθέντα — σκεπάζω cover aor part pass neut nom/voc/acc pl σκεπάζω cover aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκεπάζει — σκεπάζω cover pres ind mp 2nd sg σκεπάζω cover pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)