Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

σιγά

  • 21 улечься

    улягусь, уляжешься, улягутся, παρλθ. χρ. улгся, улеглась, -лось, προστκ. улягся
    ρ.σ.
    1. ξαπλώνω, -ομαι, κατακλίνομαι, πλαγιάζω•

    улечься на бок πλαγιάζω στο πλευρό.

    || χωρώ καθιστός.
    2. κάθομαι καλά, όπως χρειάζεται• χωρώ (για αντικείμενα). || πέφτω σιγά-σιγά, κατακάθομαι•

    пыль -лась η σκόνη κα-τακάθησε.

    3. κοπάζω, καλμάρω, ξεπέφτω• κατευνάζω•

    -гся ветер κόπασε ο άνεμος•

    -гся холод έσπασε το κρύο•

    -глись страсти κατευνάστηκαν τα πάθη.

    Большой русско-греческий словарь > улечься

  • 22 пианиссимо

    муз. πολύ σιγά (ρρ), πιανίσιμο (ξεν.).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пианиссимо

  • 23 пиано

    муз. σιγά (ρ), πιάνο (ξεν.).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пиано

  • 24 вполголоса

    вполголоса
    нареч χαμηλόφωνα, σιγά.

    Русско-новогреческий словарь > вполголоса

  • 25 исподволь

    исподволь
    нареч (постепенно, понемногу) разг σιγά, λίγο λίγο, βαθμηδόν.

    Русско-новогреческий словарь > исподволь

  • 26 медленно

    медленн||о
    нареч ἀργά, σιγά, βραδέως, ἀγάλια-ἀγάλια, ἀργάάργά.

    Русско-новогреческий словарь > медленно

  • 27 наигрывать

    наигрывать
    несов
    1. (мелодию) παίζω σιγά, σιγοπαίζω·
    2. (пластинку) γράφω σέ δίσκο γραμμοφώνου.

    Русско-новогреческий словарь > наигрывать

  • 28 тихонько

    тихонько
    нареч разг
    1. (без шума) σιγάσιγά, ἀθόρυβα/ πολύ σιγά (говорить)·
    2. (медленно) ἀργά.

    Русско-новогреческий словарь > тихонько

  • 29 тяиуться

    тяи||у́ться
    1. (о веревке, нитке и т. п.) τεντώνομαι, ἀπλώνομαι, εἶμαι τεντωμένος·
    2. (о густом, клейком) ρέω (или τρέχω) πολύ σιγά/ τεντώνομαι, ἀνοί-γω (о резине, коже и т. п.)·
    3. (длиться) διαρκώ, συνεχίζομαι/ κυλαω ἀργά (медленно):
    болезнь тянется уже месяц ἡ ἀρρώστεια διαρκεί ήδη ἕνα μήνα· разговор тянется слишком долго ἡ συζήτηση παρατείνεται πολύ· время тянется однообразно ὁ καιρός κυλάει μονότονα·
    4. (простираться) ἀπλώνομαι, ἐκτείνομαι:
    за деревней тянутся поля ἔξω ἀπό τό χωριό ἀπλώνονται τά χωράφια·
    5. (двигаться медленно) σέρνομαι, πηγαίνω·
    6. (потягиваться) τεντώνομαι, ἐκτείνομαι·
    7. (стремиться κ чему-л.) τείνω, στρέφομαι/ перен ἔχω ζήλο γιά, μέ τραβάει:
    цветок тянется к со́лнцу τό ἀνθος στρέφεται προς τόν ήλιο· \тяиутьсяу́ться к знаниям ἔχω ζήλο γιά μάθηση·
    8. (стремиться сравняться с кем-л., не отставать):
    \тяиуться у́ться за товарищами δέν μένω πίσω ἀπό τους συντρόφους μου· ◊ из трубы \тяиутьсяу́лся легкяй дымо́к ἀπ' τό φουγάρο ἔβγαινε ἀραιός καπνός.

    Русско-новогреческий словарь > тяиуться

  • 30 убавить

    убавить
    сов, убавлять несов
    1. ἐλαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω (уменьшить)/ κονταίνω, βραχύνω (укоротить)/ στενεύω, περιορίζω (сузить) \убавить расходы λιγοστεύω τά ἔξοδα· \убавить скорость ἐλαττώνω τήν ταχύτητα· \убавить шагу βαδίζω πιό σιγά·
    2. (в весе) разг:
    больной убавил в весе ὁ ἄρρωστος ἔχασε βάρος.

    Русско-новогреческий словарь > убавить

  • 31 что

    что I
    мест, (чего, чему́, чем, о чем)
    1. вопр. и относ. τί (τίνος, μέ τί, γιατί, γιά ποιο):
    что случилось? τί συνέβη;· что ты заду́мался? τί σκέπτεσαι;· что за ерунда! τί ἀνοησίες!, τί κουροφέξαλα!· что за шум? τί θόρυβος εἶναι αὐτός;· чего́ тебе хочется? τί θέλεις;· чего́-чего́ у них (только) нет καί τί δέν ἔχουν
    2. вопр. и относ, (сколько) πόσον, τί:
    что стоит книга? πόσο κοστίζει τό βιβλίο; что есть ду́ху μέ ὅλες του τίς δυνάμεις·
    3. относ. ὁ ὀποιος (ή ὁποία, τό ὀποιον, οἱ ὀποιοι, οἱ ὁποίες, τά ὀποια), πού:
    дом, что стоит на углу́ τό σπίτι, πού εἶναι στή γωνία·
    4. неопр. (что-нибудь) κάτι, τίποτε:
    чуть что μέ τό παραμικρό· в случае чего́ ἐάν συμβή τίποτε·
    5. вопр. (в каком положении, как поживает) πῶς:
    что ваша сестра? πῶς εἶναι ἡ ἀδελφή σας;· что больной? πώς εἶναι ὁ ἀρρωστος;· ◊ а что? καί τί μ' αὐτό;· ты что, хочешь ехать? τί, θέλεις νά φύγεις;· ни за что (на свете) ποτέ!, οὐδέποτε!· ни за что, ни про что γιά τό τίποτε· что толку в этом? καί τί τό ὀφελος;· что ли разг (вводн. сл., выражающее неуверенность, сомнение):
    пойдем, что ли? τί λες, "πδμε;· вот что ἄκου λοιπόν вот что, приходите послезавтра ἐλατε μεθαύριο· что ты!, что вы! а) μά τί λες, τί λέτε, εἶναι ἀδύνατον (при выражении удивления), б) τί λες καημένε (при возражении)· что бы ни случилось δ,τι καί νά συμβεί· что бы вы ни сказали δ,τι καί νά πείτε· чуть что μέ τό παραμικρό· что до, что касается ὀσον ἀφορα, ὅσο γιά· что до меня ὅσο γιά μένα...· ни к чему δέν χρειάζεται· ни с чем (остаться, уйти́ и т. п.) χωρίς τίποτε· с чего́ он это. взял? ποῦ του ήρθε αὐτό;
    что II
    союз τί, πού:
    досадно, что я опоздал λυποῦμαι πού ἀργησα· чемодан такой тяжелый, что я не могу́ его́ поднять ἡ βαλίτσα εἶναι τόσο βαρειά πού δέν μπορώ νά τήν σηκώσω· сказал так ти́хо, что никто́ не услышал τό είπε τόσο σιγά πού κανείς δέν τόν ἄκου-σε· я рад, что вижу вас χαίρομαι πού σᾶς βλέπω· что ты пойдешь, что я \что все равно́ είτε ἐσύ θά πᾶς εἰτε ἐγώ τό ἰδιο κάνει.

    Русско-новогреческий словарь > что

  • 32 тихонько

    [τιχόν'κα] επίρ. σιγά

    Русско-греческий новый словарь > тихонько

  • 33 тихонько

    [τιχόν'κα] επίρ σιγά

    Русско-эллинский словарь > тихонько

  • 34 вплыть

    вплыву, вплывёшь, παρλθ. χρ. вплыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    εισπλέω. || μτφ. εισέρχομαι ομαλά, σιγά.

    Большой русско-греческий словарь > вплыть

  • 35 втихомолку

    επίρ.
    σιγά και αθόρυβα, κλέφτικα, κρυφά, απαρατήρητα, λάθρα, -αίως.

    Большой русско-греческий словарь > втихомолку

  • 36 пиано

    (μουσ.)
    επίρ. πιάνο, σιγά και γλυκά.

    Большой русско-греческий словарь > пиано

  • 37 попискивать

    ρ.δ.
    βλ. пищать με σημ. ενίοτε, σιγά.

    Большой русско-греческий словарь > попискивать

  • 38 потихоньку

    επίρ.
    1. σιγά, ήσυχα, αθόρυβα.
    2. κρυφά, απαρατήρητα, κλέφτικα.
    3. αργά, βραδέως. || βαθμιαία, λίγο-λίγο, από λίγο.

    Большой русско-греческий словарь > потихоньку

  • 39 реять

    реет
    ρ.δ.
    1. κινούμαι ομαλά και σιγά•

    по морю реют корабли στη θάλασσα αργο-πλέουν καράβια.

    || βλ. парить.
    κυματίζω•

    -ли знамна κυμάτιζαν οι σημαίες.

    2. περνώ, σχίζω τον αέρα•

    свистят и реют пули σφυρίζουν και σχίζουν τον αέρα οι σφαίρες•

    молнии над нами -ли αστραπές από πάνω μας έσχιζαν τον αέρα.

    Большой русско-греческий словарь > реять

  • 40 сс!

    επιφ. σσ! (σιγά).

    Большой русско-греческий словарь > сс!

См. также в других словарях:

  • σῖγα — silently indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγά — επίρρ. τροπ. 1. αθόρυβα, χαμηλόφωνα: Μιλούσε τόσο σιγά που δεν τον άκουγε κανένας. 2. με βραδύτητα: Το πλοίο πήγαινε πολύ σιγά και αργήσαμε να φτάσουμε στον προορισμό μας. 3. «σιγά σιγά», λίγο λίγο: Σιγά σιγά πέτυχε αυτό που ήθελε. 4. «σιγά!»,… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σίγα — Α 1. (ως επίρρ.) α) σιωπηλά («ἄκουε σῑγα», Σοφ.) β) με σιγανή φωνή, ψιθυριστά («σῑγα σήμαινε», Σοφ.) 2. (ως επιφών.) σιωπή! [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για επίρρ. άγνωστης ετυμολ. που, κατά την επικρατέστερη άποψη, αποτελεί εκφραστικό σχηματισμό από θ. σι …   Dictionary of Greek

  • σιγά — (I) Ν επίρρ. 1. σε χαμηλό τόνο, χωρίς θόρυβο, χαμηλόφωνα («μίλα σιγά») 2. με αργό ρυθμό, ήρεμα, αργά («τρώγε σιγά για να μην πνιγείς») 3. φρ. «σιγά σιγά» α) σταδιακά β) με πολλή προσοχή. [ΕΤΥΜΟΛ. < σιγή, κατά το επίρρ. δυνατά]. (II) ἡ, Α (δωρ …   Dictionary of Greek

  • σιγᾶ — σῑγᾶ , σιγάω keep silence pres subj act 1st sg (doric aeolic) σῑγᾶ , σιγάω keep silence pres ind act 1st sg (doric aeolic) σῑγᾶ , σιγάζω bid fut ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγᾷ — σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres subj mp 2nd sg σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres ind mp 2nd sg (epic) σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres subj act 3rd sg σῑγᾷ , σιγάω keep silence pres ind act 3rd sg (epic) σῑγᾷ , σιγάζω bid fut ind mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιγά — σῑγά , σιγάς fem voc sg σῑγά̱ , σιγή silence fem nom/voc/acc dual (doric) σῑγά̱ , σιγή silence fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σίγα — σί̱γᾱ , σῖγος neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) σί̱γᾱ , σιγάω keep silence pres imperat act 2nd sg σί̱γᾱ , σιγάω keep silence imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σῖγ' — σῖγα , σῖγα silently indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ισπανία — Επίσημη ονομασία: Βασίλειο της Ισπανίας Έκταση: 504.782 τ. χλμ. Πληθυσμός: 40.037.995 (2001) Πρωτεύουσα: Μαδρίτη (2.882.860 κάτ. το 2000)Κράτος της νοτιοδυτικής Ευρώπης, στην Ιβηρική χερσόνησο. Συνορεύει στα ΒΑ με τη Γαλλία και την Ανδόρα, στα Δ… …   Dictionary of Greek

  • Ρωσία — H Pωσική Oμοσπονδία αποτελεί το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της γης. Tα σύνορά της ξεκινούν από την Eυρώπη, καλύπτουν όλη την Aσία και φτάνουν στην Άπω Aνατολή. Bόρεια και ανατολικά βρέχεται από τον Aρκτικό και τον Eιρηνικό Ωκεανό και στα δυτικά… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»