-
21 περι-πήγνῡμι
περι-πήγνῡμι und περι-πηγνύω (s. πήγνῡμι), rings herum, darüber, daran befestigen; Pind. in tmesi, περὶ δὲ πάξαις Ἄλτιν, Ol. 11, 47, einhägend; einfugen; darum, darüber gerinnen, gefrieren, hart werden lassen, u. pass. ringsum fest werden, gerinnen, frieren, τὰ ὑποδήματα περιεπήγνυντο Xen. An. 4, 5, 14, u. Sp.; vgl. Ar. bei Poll. 10, 113.
-
22 συμ-πήγνῡμι
συμ-πήγνῡμι, u. - πηγνύω (s. πήγνυμι), zusammenfügen, verbinden, fest, dicht machen; γάλα συνέπηξεν, er machte die Milch gerinnen, Il. 5, 902; συνέπαξε λόγον, Pind. N. 5, 29; συμπήξας τάφον, Eur. Suppl. 962; μετὰ τοῠ ψύχους ξυμπηγνύασι, Plat. Tim. 85 d; u. pass., wie das intr. perf. II. act., fest werden, gerinnen, μυελὸν ξυμπεπηγότα 91 a, τὸ ἐπὶ γῆς ξυμπαγέν 59 e, u. öfter, u. Sp., wie Luc. D. D. 25, 3.
-
23 κατα-πήγνῡμι
κατα-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), – 1) fest einstecken, einheften; ἔγχος μὲν κατέπηξεν ἐπὶ χϑονί Il. 6, 213, er steckte die Lanze in der Erde fest, vgl. 7, 441. 9, 350; ἰὸς ἐν γαίῃ κατέπηκτο 11, 378, er blieb in der Erde stecken; τὸν ὀβελίσκον κατάπηξον πρὸ σαυτοῦ Ar. Av. 360; ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξαν Her. 9, 97; στήλη καταπεπηγυῖα, feststehende Säule, 7, 30; καταπαγεὶς σκόλοψ S. Emp. pyrrh. 1, 238. – 2) gerinnen, gefrieren lassen, u. im pass. wie im perf. II. act. gefrieren, gerinnen, Arist. H. A. 8, 19 Pol. 3, 55, 5.
-
24 μετα-πήγνῡμι
μετα-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), auf einer andern Stelle befestigen, im med., τὴν καλιάν, sich das Nest auf einem andern Baume machen, Dio Chrys.
-
25 δια-πήγνῡμι
δια-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), dazwischen befestigen, einfugen, übh. zusammenfügen, σχεδίας, Luc. D. Mort. 12. 5, im med.
-
26 ἀπο-πήγνυμι
ἀπο-πήγνυμι, (s. πήγνυμι), gefrieren lassen, Ar. Ran. 126; pass., gefrieren, erstarren, αἷμα ἀποπήγνυται Xen. An. 5, 8, 15; ἀποπαγησόμεϑα ὑπὸ ψύχους Mem. 4, 3, 8; Sp.
-
27 ἀντ-εμ-πήγνυμι
ἀντ-εμ-πήγνυμι (s. πήγνυμι), dagegen hineinstoßen, ἀντεμπαγῶ Ar. Ach. 219.
-
28 ἀνα-πήγνυμι
ἀνα-πήγνυμι (s. πήγνυμι), anheften, λαγῷα, anspießen, Ar. Eccl. 843; ἂν ἀναπήξαιμι ἐπὶ τοῦ ξύλου Alex. Ath. IV, 134 b; – Perf. intr., κεφαλὴ ὑπὲρ αἰχμῆς ἀναπεπηγυῖα, ein auf eine Lanze gesteckter Kopf, Plut. Crass. 26.
-
29 ἐπι-πήγνῡμι
ἐπι-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), 1) auf der Oberfläche hart werden lassen, gerinnen od. gefrieren machen, vom Reif, Xen. Cyn. 5, 1. – Pass., auf der Oberfläche gefrieren, Theophr. – 2) darein befestigen, einsetzen, Sp.
-
30 ἐπ-ανα-πήγνῡμι
ἐπ-ανα-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), daran u. darauf befestigen, ἐπαμπήξασϑαι Orph. Arg. 317.
-
31 ἐμ-πήγνῡμι
ἐμ-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), hineinstecken, -schlagen; ἐνέπηξεν ἕλκος καρδίᾳ Pind. P. 2, 21; νεῖκός τινι N. 6, 52; Ἔρως ἐνέπηξεν ὀδόντα εἰς ἐμέ Paul. Sil. 26 (V, 266); vgl. Macedon. 16 (XI, 374); πάσσαλον εἴς τι, Geop. Häufig im pass., wozu das perf. II. ἐμπέπηγα gehört, hineingestoßen werden, darin haften, stecken; λόγχη τις ἐμπέπηγέ μοι δι' ὀστέων Ar. Ach. 1726; vgl. ἔν τί σοι παγήσεται Vesp. 347. Uebertr., ἐμπέπηγα τῷ διακονεῖν Diphil. bei Ath. VII, 292 c, ich bin ein eingefleischter Diener. Bei Theophr. in Etwas gerinnen, gefrieren.
-
32 ἐκ-πήγνῡμι
ἐκ-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), fest, dicht machen, erstarren machen; τῆς νάρκης δύναμιν οὐ μόνον τοὺς ϑιγόντας αὐτῆς ἐκπηγνύουσαν Plut. sol. an. 27; vom Salz, Strab. VII p. 317. Bes. vom Frost, Theophr.; – pass., gefrieren.
-
33 ἐγ-κατα-πήγνῡμι
ἐγ-κατα-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), fest hineinstoßen; ξίφος κουλεῷ Od. 11, 98; Sp.; κεφαλὴν δόρατι, den Kopf auf den Speer stecken, Hdn. 1, 13; abs., ἐγκαταπήγνυσι τὸ ξίφος, läßt das Schwert in der Wunde stecken, Plut. parall. 33.
-
34 ὑπερ-πήγνῡμι
ὑπερ-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), darüber befestigen, Sp.
-
35 ὑπο-πήγνῡμι
ὑπο-πήγνῡμι (s. πήγνυμι), ein wenig fest machen, gerinnen oder gefrieren lassen; Hippocr.; Ael. N. A. 3, 30. 14, 7.
-
36 ἀμφι-πήγνυμι
ἀμφι-πήγνυμι, tingsum befestigen, pass. aor.- παγεῖσα Opp. H. 1, 241. 279.
-
37 ἐπ-αμ-πήγνῡμι
ἐπ-αμ-πήγνῡμι, = ἐπαναπήγνυμι, Orph. Arg. 360.
-
38 πεπηγμένα
πήγνυμιAër.perf part mp neut nom /voc /acc plπεπηγμένᾱ, πήγνυμιAër.perf part mp fem nom /voc /acc dualπεπηγμένᾱ, πήγνυμιAër.perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)πήσσωAër.perf part mp neut nom /voc /acc plπεπηγμένᾱ, πήσσωAër.perf part mp fem nom /voc /acc dualπεπηγμένᾱ, πήσσωAër.perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
39 πηγνύω
πήγνυμιAër.pres subj act 1st sgπήγνυμιAër.pres subj act 1st sgπήγνυμιAër.pres ind act 1st sg -
40 πήξει
πήγνυμιAër.aor subj act 3rd sg (epic)πήγνυμιAër.fut ind mid 2nd sgπήγνυμιAër.fut ind act 3rd sgπήσσωAër.aor subj act 3rd sg (epic)πήσσωAër.fut ind mid 2nd sgπήσσωAër.fut ind act 3rd sgπή̱ξει, πῆξιςfixing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)πή̱ξεϊ, πῆξιςfixing: fem dat sg (epic)πή̱ξει, πῆξιςfixing: fem dat sg (attic ionic)
См. также в других словарях:
πήγνυμι — πήγνῡμι , πήγνυμι Aër. pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήγνυμι — ΜΑ βλ. πηγνύω … Dictionary of Greek
πηγνύῃ — πήγνυμι Aër. pres subj mp 2nd sg πήγνυμι Aër. pres subj act 3rd sg πήγνυμι Aër. pres subj mp 2nd sg πήγνυμι Aër. pres ind mp 2nd sg πήγνυμι Aër. pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπηγμένα — πήγνυμι Aër. perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπηγμένᾱ , πήγνυμι Aër. perf part mp fem nom/voc/acc dual πεπηγμένᾱ , πήγνυμι Aër. perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) πήσσω Aër. perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπηγμένᾱ , πήσσω Aër.… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγνύω — πήγνυμι Aër. pres subj act 1st sg πήγνυμι Aër. pres subj act 1st sg πήγνυμι Aër. pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πῆξον — πήγνυμι Aër. aor imperat act 2nd sg πήγνυμι Aër. fut part act masc voc sg πήγνυμι Aër. fut part act neut nom/voc/acc sg πήσσω Aër. aor imperat act 2nd sg πήσσω Aër. fut part act masc voc sg πήσσω Aër. fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήξει — πήγνυμι Aër. aor subj act 3rd sg (epic) πήγνυμι Aër. fut ind mid 2nd sg πήγνυμι Aër. fut ind act 3rd sg πήσσω Aër. aor subj act 3rd sg (epic) πήσσω Aër. fut ind mid 2nd sg πήσσω Aër. fut ind act 3rd sg πή̱ξει , πῆξις fixing fem nom/voc/acc dual… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήξουσιν — πήγνυμι Aër. aor subj act 3rd pl (epic) πήγνυμι Aër. fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πήγνυμι Aër. fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) πήσσω Aër. aor subj act 3rd pl (epic) πήσσω Aër. fut part act masc/neut dat pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήξω — πήγνυμι Aër. aor subj act 1st sg πήγνυμι Aër. fut ind act 1st sg πήγνυμι Aër. aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) πήσσω Aër. aor subj act 1st sg πήσσω Aër. fut ind act 1st sg πήσσω Aër. aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήξῃ — πήγνυμι Aër. aor subj mid 2nd sg πήγνυμι Aër. aor subj act 3rd sg πήγνυμι Aër. fut ind mid 2nd sg πήσσω Aër. aor subj mid 2nd sg πήσσω Aër. aor subj act 3rd sg πήσσω Aër. fut ind mid 2nd sg πή̱ξηι , πῆξις fixing fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παγείῃ — πήγνυμι Aër. aor subj pass 3rd sg (epic) πᾱγείῃ , πήγνυμι Aër. aor subj pass 3rd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)