-
1 προ-σκέπτομαι
προ-σκέπτομαι, vorher betrachten, überlegen; Her. 7, 10. 4, 177; Ar. Equ. 154; τινός, wofür, Eur. Phoen. 476; Thuc. 3, 57. – Perf. in passiver Bdtg, τῶν προειρημένων καὶ προεσκεμμένων, Plat. Rep. IV, 435 d; u. so ist auch Thuc. 8, 66 προὔσκεπτο für προὐσκέπτετο zu lesen.
-
2 σκέπτομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to look around, to look back, to spy, to contemplate, to consider, to survey' (Il; Att. has fo it σκοπέω, - έομαι; s. below)Other forms: Aor. σκέψασθαι (Od.), fut. σκέψομαι, perf. ἔσκεμμαι (IA.), aor. pass. σκεφθῆναι (Hp.), σκεπ-ῆναι w. fut. - ήσομαι (LXX).Derivatives: A. With ε-vowel: 1. σκέψις ( ἐπί-, κατά- σκέπτομαι a.o.) `contemplation, deliberation, examination' (IA.). 2. σκέμ-μα (rarely w. δια- a. o.) `examination, problem' (Hp., Pl. a. o.). 3. σκεπτ-οσύνη f. = σκέψις (Timo, Cerc.). 4. - ήριον n. `test' (Man.). 5. - ικός ( ἐπι-, δια- σκέπτομαι) `cogitating, revising', οἱ σκέπτομαι name of a philos. sect (hell. a. late). B. With ο-ablaut: 1. σκοπός m. (f.) `spy, guard, scout; goal, purpose' (Il.) with hypostases: ἐπί-σκοπος, adv. -α `hitting the goal' (Hdt., trag., late), ἀπό-σκοπος `missing the goal' (Emp.); σκόπ-ιμος `purposive, appropriate' (late; Arbenz 97); as 2. member, e.g. οἰωνο-σκόπος m. `bird-watcher' with - έω, - ία, - ικός, - εῖον (E., hell. a. late). 2. To the prefixcompp.: ἐπί-, κατά-, πρό-σκοπος m. `spy, supervisor, foresighted etc.' (Hom., Pi., IA.). 3. σκοπή ( κατα-, ἐπι- a. o.) f., the spying, watch-tower' (Att. etc.) with σκοπάω (Ar. Fr. 854). 4. σκοπιά, Ion. - ιή f. `mountain-, castle-watching-place, mountain-summit, watch-tower' (ep. Ion. poet. Il., also hell. a. late prose; favoured by the metre, Scheller Oxytonierung 82 f.) with σκοπ-ιήτης m. `summit dweller' = Πάν (Paus.), - ιάζω ( ἀπο-) `to spy, to look out' (ep. Il.), - ιάομαι `to percieve' (Il.; only w. δια-). 5. σκοπέω, - έομαι iterat.-intensive to σκέπτομαι (Pi., IA.), non-pres. forms late: σκοπ-ῆσαι, - ήσασθαι, - ήσω, - ήσομαι, ἐσκόπημαι. 6. σκοπεύω ( κατα-, ἀπο-, ἐπι-), prob. second. for σκοπέω (Schwyzer 732; X., LXX, pap. etc.) with σκόπ-ευσις, - ευτής (Aq.), - εῖα n. pl. (Procl.). -- S. also σκόπελος and σκώψ.Origin: IE [Indo-European] [984] *speḱ- `see sharply, spy'Etymology: As old yot-present σκέπτομαι stands with metathesis (Schwyzer 268) for *σπέκ-ι̯ομαι, which is identical with Lat. speciō, Av. spasyeiti and (except for anl. s-) with Skt. páśyati `see'. The aor. σκέψασθαι too can in the same way be identified with Lat. spexī ; in both cases we have however to do with innovations against the suppletive Skt. ádarśam, 3. pl. ádr̥śan (s. δέρκομαι). Through the iterative-intensive σκοπέω, - έομαι a new opposition was created in Greek to σκέψασθαι etc. in the same way as Skt. pásyati: ádarśam, ὁράω: εἶδον. -- Semant. and phonetic identity is also found in σκοπός and Skt. spaśa- `spy', which is enlarged from spaś- (s. below; Wackernagel-Debrunner II: 2, 90); to this further OWNo. spār `predicting' from PGm. * spaha- (IE *spóḱo-). Thus σκοπή agrees, but for the accent, with OWNo. spā f. `prophesy' from PGm. * spahō (IE *spóḱā). Greek does not have the old root noun Skt. spaś-, Av. spas- `spy', Lat. haru-spex a. o., from which σκέπτομαι etc. prob. arose as denominative. -- Further details w. lit. in WP. 2, 659f., Pok. 984, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. speciō. NGr. forms in Caratzas Glotta 33, 322 ff.Page in Frisk: 2,725-726Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκέπτομαι
-
3 προ-επι-σκέπτομαι
προ-επι-σκέπτομαι, gew. fut. u. aor. med., vorher betrachten, Sp.; προεπέσκεπται ἡμῖν, pass., Strab. 8, 3, 23.
-
4 προ-κατα-σκέπτομαι
προ-κατα-σκέπτομαι, dep. med., vorher besehen, τόπον D. Hal. 11, 26, u. a. Sp.
-
5 προ-δια-σκέπτομαι
προ-δια-σκέπτομαι, dep. med., vorher genau untersuchen, Galen.
-
6 προσκεπτομένων
πρό-σκέπτομαιlook: pres part mp fem gen plπρό-σκέπτομαιlook: pres part mp masc /neut gen pl -
7 προσκεψάμενον
πρό-σκέπτομαιlook: aor part mp masc acc sgπρό-σκέπτομαιlook: aor part mp neut nom /voc /acc sg -
8 προσκεψόμενον
πρό-σκέπτομαιlook: fut part mp masc acc sgπρό-σκέπτομαιlook: fut part mp neut nom /voc /acc sg -
9 προσκέπτεο
πρό-σκέπτομαιlook: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)πρό-σκέπτομαιlook: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) -
10 προσκέψασθε
πρό-σκέπτομαιlook: aor imperat mp 2nd plπρό-σκέπτομαιlook: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 προσκέψομαι
πρό-σκέπτομαιlook: aor subj mp 1st sg (epic)πρό-σκέπτομαιlook: fut ind mp 1st sg -
12 προσκεπτομένοις
πρό-σκέπτομαιlook: pres part mp masc /neut dat pl -
13 προσκεπτόμενος
πρό-σκέπτομαιlook: pres part mp masc nom sg -
14 προσκεψαμένη
πρό-σκέπτομαιlook: aor part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
15 προσκεψαμένους
πρό-σκέπτομαιlook: aor part mp masc acc pl -
16 προσκεψάμενοι
πρό-σκέπτομαιlook: aor part mp masc nom /voc pl -
17 προσκεψάμενος
πρό-σκέπτομαιlook: aor part mp masc nom sg -
18 προσκέπτεσθαι
πρό-σκέπτομαιlook: pres inf mp -
19 προσκέψασθαι
πρό-σκέπτομαιlook: aor inf mp -
20 προσκέπτομαι
προ-σκέπτομαι, vorher betrachten, überlegen; τινός, wofür
См. также в других словарях:
προσκεπτομένων — πρό σκέπτομαι look pres part mp fem gen pl πρό σκέπτομαι look pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεψάμενον — πρό σκέπτομαι look aor part mp masc acc sg πρό σκέπτομαι look aor part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεψόμενον — πρό σκέπτομαι look fut part mp masc acc sg πρό σκέπτομαι look fut part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκέπτεο — πρό σκέπτομαι look pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) πρό σκέπτομαι look imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκέψασθε — πρό σκέπτομαι look aor imperat mp 2nd pl πρό σκέπτομαι look aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκέψομαι — πρό σκέπτομαι look aor subj mp 1st sg (epic) πρό σκέπτομαι look fut ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκέψῃ — πρό σκέπτομαι look aor subj mp 2nd sg πρό σκέπτομαι look fut ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεπτομένοις — πρό σκέπτομαι look pres part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεπτόμενος — πρό σκέπτομαι look pres part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεψαμένη — πρό σκέπτομαι look aor part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκεψαμένους — πρό σκέπτομαι look aor part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)