-
1 προσκυνέω
προσκυνέω (κυνέω ‘to kiss’) impf. προσεκύνουν; fut. προσκυνήσω; 1 aor. προσεκύνησα (Trag., Hdt.+. Freq. used to designate the custom of prostrating oneself before persons and kissing their feet or the hem of their garment, the ground, etc.; the Persians did this in the presence of their deified king, and the Greeks before a divinity or someth. holy.) to express in attitude or gesture one’s complete dependence on or submission to a high authority figure, (fall down and) worship, do obeisance to, prostrate oneself before, do reverence to, welcome respectfully, in Attic Gk., and later (e.g. Appian, Mithrid. 104 §489), used w. the acc. (so Mt 4:10 and Lk 4:8 [Dt 6:13 v.l.]; J 4:22ab, 23b, 24a; Rv 9:20.—Gen 37:9; Ex 11:8; Judg 7:15 A; pseudepigr.; Philo; Jos., C. Ap. 1, 239, Ant. 2, 13; 7, 250; Just.; Tat.; Mel., P. 92, 690; Ath.); beside it the Koine uses the dat. (Phryn. p. 463 Lob.; JWittmann, Sprachl. Untersuchungen zu Cosmas Indicopl., diss. Munich 1913, 16; KWolf, Studien z. Sprache des Malalas II, diss. Munich 1912, 34; GKilpatrick in: Studies and Documents 29, ’67, 154–56; B-D-F §151, 2; Rob. 455; 476f), which the LXX (s. also JosAs; ApcMos 27:33) and our lit. prefer (s. also EpArist 135; Jos., Ant. 6, 55; Just., D. 30, 3; 78, 9; 88, 1.—Jos., Ant. 6, 154 πρ. τῷ θεῷ immediately after τὸν θεὸν πρ.). This reverence or worship is paidⓐ to human beings, but by this act they are to be recognized as belonging to a superhuman realm (Appian, Mithrid. 104 §489: Pompey; Galen, Protr. 5 p. 12, 2ff ed. WJohn: Socrates, Homer, Hippocrates, Plato): to a king (so Hdt. et al.; cp. 2 Km 18:28; 24:20; 3 Km 1:16, 53. On proskynesis in the Hellenistic ruler cults s. LTaylor, JHS 47, 1927, 53ff, The Divinity of the Rom. Emperor ’31, esp. 256–66; against her WTarn, Alexander the Great II, ’50, 347–73) ὁ δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ Mt 18:26 (of a female slave toward her κύριος PGiss 17, 11f=Mitt-Wilck, I/2, 481; s. Jos., Ant. 2, 11); to Peter by Cornelius Ac 10:25 (cp. Apollonius [c. 197 A.D.] in Eus., HE 5, 18, 6).—The church at Philadelphia προσκυνήσουσιν ἐνώπιον τῶν ποδῶν σου Rv 3:9 (on πρ. ἐνώπιόν τινος cp. Ps 21:28; 85:9; Is 66:23; TestAbr B 4 p. 108, 17 [Stone 64, 17]).—Jesus, who is rendered homage as Messianic king and helper: Mt 2:2, 8, 11.—8:2; 9:18; 14:33; 15:25; J 9:38.—Mt 20:20; GJs 20:4 (codd.); 21:1, 2 (codd.). A man possessed by an unclean spirit asks a favor of him Mk 5:6. Mock worship on the part of soldiers 15:19 (στέφανος 1). S. also bε below.ⓑ to transcendent beings (God: Aeschyl. et al.; X., An. 3, 2, 9; 13; Pla., Rep. 3, 398a; Polyb. 18, 37, 10; Plut., Pomp. 626 [14, 4]; Lucian, Pisc. 21 τῇ θεῷ; PGM 4, 649. Of various divinities in the ins [s. OGI II 700a index VIII; Sb 7911ff]; PFlor 332, 11 θεούς; LXX; Philo, Gig. 54 τὸν θεόν al.; Jos., Ant. 6, 154; 20, 164 al.; Theoph. Ant. 1, 11 [p. 82, 3]).α. of deity in monotheistic cult (Christians, Judeans, Samaritans) κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις (Dt 6:13 v.l.) Mt 4:10; Lk 4:8. πρ. τῷ πατρί J 4:21, 23a; cp. 23b. τῷ θεῷ (Jos., Ant. 6, 55; 9, 267; cp. Orig., C. Cels. 5, 11, 38 [w. λατρεύειν]) Rv 19:4 (w. πίπτειν), 10b; 22:9. See Hb 1:6 (Dt 32:43 LXX). τῷ ζῶντι Rv 4:10. τῷ ποιήσαντι τὸν οὐρανόν 14:7. πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον προσκυνήσει τῷ θεῷ he will fall down and worship God (cp. 2 Km 9:6 of obeisance before David) 1 Cor 14:25; cp. Rv 7:11; 11:16. ἐνώπιόν σου (s. the Ps. reff. in a above) 15:4. Abs. (SIG 1173, 2; PTebt 416, 7; LXX) J 4:20ab, 24ab; Ac 8:27. Used w. ἀναβαίνειν (UPZ 62, 33 [161 B.C.] ἐὰν ἀναβῶ κἀγὼ προσκυνῆσαι; Jos., Ant. 20, 164) J 12:20; Ac 24:11; cp. Rv 11:1. W. πίπτειν (s. Jos., Ant. 8, 119) Rv 5:14. προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ he bowed in worship (or prayed) over the head of his staff Hb 11:21 (Gen 47:31).β. of image worship in polytheistic cult (LXX; Ar. 3, 2; Just.; Ath. 15, 1 τὰ ἀγάλματα) προσκυνεῖν τοῖς νεκροῖς θεοῖς 2 Cl 3:1 or λίθους καὶ ξύλα κτλ. 1:6 (cp. EpArist 135 … οἷς πρ.). See Ac 7:43; Dg 2:5. τὰ ὑφʼ ὑμῶν προσκυνούμενα the things that are worshiped by you 2:4. Abs., w. θύειν MPol 12:2.γ. the devil and Satanic beings (the eschatological opponent Iren. 5, 28, 2) Mt 4:9; Lk 4:7 (on πρ. ἐνώπιον ἐμοῦ s. α above). τὰ δαιμόνια Rv 9:20. τῷ δράκοντι 13:4a; τῷ θηρίῳ 13:4b. τὸ θηρίον vss. 8 (αὐτόν), 12; 20:4. τῇ εἰκόνι (Da 3:5 al.) τοῦ θηρίου 13:15; cp. 16:2; 19:20. τὸ θηρίον καὶ τ. εἰκόνα αὐτοῦ 14:9, 11. See θηρίον 1b; also PTouilleux, L’Apocalypse et les cultes de Domitien et de Cybèle ’35.δ. angels (TestAbr A 3 p. 79, 28 [Stone p. 6]) Rv 22:8; cp. 19:10a.ε. The risen Lord is esp. the object of worship: Mt 28:9, 17; Lk 24:52 P75 et al. Likewise the exalted Christ MPol 17:3. See also a above, end.—Lit. s.v. προσεύχομαι, end; Bolkestein [δεισιδαιμονία, end] 23ff; JHorst, Proskynein: Z. Anbetung im Urchristentum nach ihrer religionsgesch. Eigenart ’32; Berthe MMarti, Proskynesis and adorare: Language 12, ’36, 272–82; BReicke, Some Reflections on Worship in the NT: TWManson mem. vol. ’59, 194–209.—B. 1469; Kl. Pauly IV 1189. New Docs 2, 68; 3, 77–78; 4, 61f. M-M. EDNT. TW. Sv. -
2 προσκυνέω
+ V 46-74-28-55-26=229 Gn 18,2; 19,1; 22,5; 23,7.12to fall down and worship, to do reverence to, to do obeisance to, to prostrate oneself before, to salute [abs.] Gn 18,2; id. [τινι] (to pers.) Gn 27,29; to fall down and worship [τινι] (to God) Gn 24,26; id. [τινι] (to idols) Ps 96(97),7; id. [τινα] (to pers.) Gn 37,9; id. [τινα] (to God) JgsA 7,15; id. [τι] Gn 37,7; to bow down, to beg, to plead, to implore Ex 11,8Cf. ALTINK 1984, 189; CIMOSA 1985 53-65.66-68; DOGNIEZ 1992 49.138.156; HARL 1986a, 62.67.193;HELBING 1928, 296-298; HORST 1932, 16-32; JOBES 1991, 186-187; WEVERS 1990 165.278.372.379;1993 245.319. 617.706.813; 1995 76.407; →NIDNTT; TWNT -
3 προσκυνέω
A- ήσω Hippon.32
(tm.), Pl.R. 469a: [tense] aor.προσεκύνησα X.Cyr.5.3.18
; poet. , imper. πρόσκυσον ib. 156, S.Ph. 776, inf. - κύσαι ib. 657, part. - κύσας ib. 533, 1408 (troch.): [tense] pf. , OGI196.2 (Egypt, i B.C.):—[voice] Pass., [tense] pres. inf.προσκυνεῖσθαι E.Tr. 1021
: [tense] aor.προσεκυνήθην Arr.An.4.11.9
:— make obeisance to the gods or their images, fall down and worship, c. acc., Hdt.2.121, etc.;γῆν τε π. ἅμα καὶ τὸν θεῶν Ὄλυμπον S.OC 1654
, cf. A.Pers. 499, Ar.Eq. 156: prov., οἱ -κυνοῦντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί, of deprecating the wrath of Nemesis, A.Pr. 936, cf. Pl.R. 451a;τὸν φθόνον δὲ πρόσκυσον S.Ph. 776
; στεῖχε προσκύσας χθόνα, to avert divine wrath, ib. 1408 (troch.); of sacred places, do reverence to,πατ ρῷα ἕδη θεῶν Id.El. 1374
; ;τὴν θόλον D.19.314
: abs., Ar.Eq. 640.2 esp. of the Oriental fashion of prostrating oneself before kings and superiors, abs., Hdt.1.119, 8.118: c. acc., π. τὸν Δαρεῖον make obeisance to him, Id.3.86; προσκυνεῖν διδάσκονται τὸν βασιλέα [οἱ ἐλέφαντες] Arist.HA 630b20; προσπίπτων π. Hdt.1.134, cf. 7.136; ; προσκυνῶ σ', ἄναξ,προσπίτνων E.Or. 1507
(troch.), cf. X.Cyr.5.3.18, 8.3.14, Plu.Them. 27, Arr. l.c., etc.;κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησεν LXX Ex.12.27
; οὐδένα ἄνθρωπον δεσπότην ἀλλὰ τοὺς θεοὺς π. X.An.3.2.13;π. τοὺς ὑβρίζοντας ὥσπερ ἐν τοῖς βαρβάροις D.21.106
: ironically,π. τινὰ ὡς ἱερὸν καὶ θαυμαστόν Pl.R. 398a
: later c. dat., LXX Ge.24.26, al., Ev.Matt.2.2, 11, Ev.Jo.4.23, D.C.67.13;τῳ θεῷ J.AJ9.13.2
. (Orig. perh. throw a kiss to the god, cf. Apul.Met.4.28: the gesture is probably represented in Sumerian and Babylonian art monuments.)II later, kiss,σοῦ -ήσω τὴν χεῖρα BGU423.15
(ii A.D.); τὸ πρόσωπον, τὴν ὄψιν, τοὺς πόδας, PLond.3.1244.4 (iv A.D.), PGiss.22.5 (ii A.D.), PGen. 91.6 (vi/vii A.D.).2 greet, σπουδάζουσα -ῆσαί σε (by letter) BGU 615.8 (ii A.D.);ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἵνα ὑμᾶς -ήσω διὰ πολλοῦ χρόνου PLips. 110.19
(iii/iv A.D.), cf. PGiss.17.11 (ii A.D.).3 welcome respectfully, respect, (ii A.D.), cf. PTeb.286.22 (ii A.D.), etc.; (Baetocaece, iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσκυνέω
-
4 κυνέω
(→προσκυνέω,,) -
5 προσκυνήσω
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: fut ind act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st sgπροσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
6 προσκυνησάντων
προσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut gen plπροσκυνέωmake obeisance: aor imperat act 3rd plπροσκυνέωmake obeisance: aor part act masc /neut gen plπροσκυνέωmake obeisance: aor imperat act 3rd pl -
7 προσκυνουμένη
προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)——————προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem dat sg (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem dat sg (attic epic) -
8 προσκυνουμένων
προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
9 προσκυνούμενον
προσκυνέωmake obeisance: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
10 προσκυνούντων
προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
11 προσκυνέει
προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd sg (epic ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd sg (epic ionic) -
12 προσκυνέουσι
προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
13 προσκυνήσαντα
προσκυνέωmake obeisance: aor part act neut nom /voc /acc plπροσκυνέωmake obeisance: aor part act masc acc sgπροσκυνέωmake obeisance: aor part act neut nom /voc /acc plπροσκυνέωmake obeisance: aor part act masc acc sg -
14 προσκυνήσατε
προσκυνέωmake obeisance: aor imperat act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: aor imperat act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
15 προσκυνήσουσι
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd pl (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd pl (epic) -
16 προσκυνήσουσιν
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd pl (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 3rd pl (epic) -
17 προσκύνει
προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd sg (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 3rd sg (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: pres imperat act 2nd sg (attic epic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
18 προσκυνήσετε
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 2nd pl (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind act 2nd plπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 2nd pl (epic) -
19 προσκυνήσομεν
προσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st pl (epic)προσκυνέωmake obeisance: fut ind act 1st plπροσκυνέωmake obeisance: aor subj act 1st pl (epic) -
20 προσεκύνεον
προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)προσκυνέωmake obeisance: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
προσκυνεῖτε — προσκυνέω make obeisance pres imperat act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make obeisance pres opt act 2nd pl προσκυνέω make obeisance pres ind act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make obeisance imperf ind act 2nd pl (attic epic) προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνῇ — προσκυνέω make obeisance pres subj mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres subj act 3rd sg προσκυνέω make obeisance pres subj mp 2nd sg προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνήσω — προσκυνέω make obeisance aor subj act 1st sg προσκυνέω make obeisance fut ind act 1st sg προσκυνέω make obeisance aor subj act 1st sg προσκυνέω make obeisance aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προσκυνέω make obeisance aor ind mid 2nd sg (homeric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνεῖ — προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προσκυνέω make obeisance pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) προσκυνέω make obeisance pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προσκυνέω make obeisance pres ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνησάντων — προσκυνέω make obeisance aor part act masc/neut gen pl προσκυνέω make obeisance aor imperat act 3rd pl προσκυνέω make obeisance aor part act masc/neut gen pl προσκυνέω make obeisance aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνουμένων — προσκυνέω make obeisance pres part mp fem gen pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part mp fem gen pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνοῦ — προσκυνέω make obeisance pres imperat mp 2nd sg (attic) προσκυνέω make obeisance imperf ind mp 2nd sg (attic epic) προσκυνέω make obeisance pres imperat mp 2nd sg (attic) προσκυνέω make obeisance imperf ind mp 2nd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνοῦμεν — προσκυνέω make obeisance pres ind act 1st pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance imperf ind act 1st pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres ind act 1st pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance imperf ind act 1st pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνοῦν — προσκυνέω make obeisance pres part act masc voc sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part act masc voc sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνοῦντα — προσκυνέω make obeisance pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part act masc acc sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) προσκυνέω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκυνοῦντι — προσκυνέω make obeisance pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres ind act 3rd pl (doric) προσκυνέω make obeisance pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) προσκυνέω make obeisance pres ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)