-
1 προηγεομαι
идти впереди, быть ведущим, вести впередτὸ προηγούμενον στράτευμα Xen. — ведущий отряд, авангард;
π. τέν πρὸς τοὺς ἐναντίους (sc. ὁδόν) Xen. — вести на неприятеля;π. τῆς πομπῆς Polyb. — идти во главе процессии;ῥάβδοι καὴ πελέκεις ἑκάστῳ προηγεῖται Polyb. — перед каждым (римским сановником) несут пучки прутьев и секиры;ὅ προηγούμενος Plut. — предшествующий, предыдущий;τὰ προηγούμενα Polyb. — предпосылки, данные;τῇ τιμῇ π. ἀλλήλους NT. — быть предупредительными во взаимном уважении -
2 προηγέομαι
προηγέομαι mid. dep.; fut. προηγήσομαι (Hdt., Aristoph. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 43:14; 52:12; ApcMos 38 [w. dat.]; Philo, Op. M. 28)① to go first and lead the way, go before and show the way τινός (to) someone (X., Hipparch. 5, 4; 2 Macc 11:8) in vivid imagery of righteousness that goes before the good man to judgment B 4:12.② to be in a position of leadership, preside (SIG 1109, 87; PLips 63, 6) οἱ προηγούμενοι the officials (cp. Dt 20:9; 1 Esdr 5:8f; 9:12 [τοῦ πλήθους]) of the Christian congregations 1 Cl 21:6. More definitely οἱ πρ. τῆς ἐκκλησίας Hv 2, 2, 6. W. πρωτοκαθεδρῖται 3, 9, 7.③ The difficult passage τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι Ro 12:10 is understood by the versions (It., Vulg., Syr., Armen.) to mean try to outdo one another in showing respect. Others make an association w. ἡγεῖσθαι=consider, esteem and prefer the sense consider better, esteem more highly for προηγ.: as far as honor is concerned, let each one esteem the other more highly (than oneself); cp. Kaibel 716, 5 φίλους ὑπὲρ ἁτὸν ἐτίμα=he valued his friends above himself; s. B-D-F §150.—M-M. TW. -
3 προηγέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προηγέομαι
-
4 προηγέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προηγέομαι
-
5 προηγέομαι
опережать, быть впереди, идти впереди, предупреждать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προηγέομαι
-
6 προηγέομαι
+ V 1-0-0-1-11=13 Dt 20,9; Prv 17,14; 1 Ezr 5,8.9; 8,28 -
7 προηγέομαι
A go first and lead the way, Hdt.2.48, 7.40, X.Lac.13.2, etc.; τινι for a person, i.e. guide him, , cf. X.Cyr. 2.1.1; π. τὴν [ ὁδόν] Id.An.6.5.10; of troops, form the van, Id.Cyr.4.2.27; π. πᾶσι [ τοῖς ποσίν] to have all in front, Arist.IA 714a4.2 c. gen., take the lead of,τῶν προόδων ἄλλους προόδους.. προηγεῖσθαι X.Eq.Mag.4.5
;π. τῆς πομπῆς Plb.12.13.11
; of the planets in retrograde motion, get ahead of,ἀπλανῶν ἀστέρων Gem.12.22
: later c. acc.,ἀλλήλους π. τῇ τιμῇ Ep.Rom.12.10
:—c. inf., προήγημαι τὴν τούτων ἐπίδοσιν ποήσεσθαι have taken the initiative in.., BGU1193.11 (i B.C.).3 of things, goes before, precedes,X.
Lac. 13.3;ῥάβδοι π. ἑκάστῳ Plb.6.53.8
.4 [tense] pres. part. προηγούμενος, η, ον, going first, τὸ π. στράτευμα the van, opp. οὐρά, X.Ages.2.2; preceding, foregoing, Phld.Ir.p.94 W.;γράμματα Plu.Pomp.45
.b Math., τὰ π. forward points, i.e. those lying on the same side of the radius vector of a spiral as the direction of its motion, Archim.Spir. 11 Def.6;ἁ π. εὐθεῖα Id.Spir.21
,23.c Astron., τὰ π. ζῴδια signs leading in the daily movement of the heavens, i.e. westerly signs, opp. ἑπόμενα, Gem.1.5, Theo Sm.p.147 H., etc.dτὰ π.
initial data, premisses,Plb.
16.16.6, Arr.Epict.1.20.1;σημεῖα Phld.Sign.36
;φαντασίαι M.Ant.8.49
; π. οὐσία τοῦ ἀγαθοῦ given, i.e. external to the soul, Arr.Epict.3.7.6; τὸ π., opp. τὸ ἐπιγέννημα, ib.7; τὰ π. originals of paintings, Arist.Mu. 396b14.e leading, principal, κατὰ π. λόγον according to a guiding principle, Zeno Stoic.1.48; ὁ π. λόγος, τὸ π. ἔργον, Arr.Epict.1.20.14, 2.5.4; σύν τινι προηγουμένῳ in conjunction with a purpose, Iamb.VP27.131, cf. Plot.4.4.8;χειρὸς οὐσία μὲν ἡ σάρξ, προηγούμενα δὲ τὰ χειρὸς ἔργα Arr.Epict.3.7.24
, cf. 3.22.76; ὑπηρετικὰ ἄλλοις, οὐκ αὐτὰ π. ib.2.8.6; so in Math., π. θεώρημα leading theorem, opp. ἀντίστροφον, Procl.in Euc.p.254F.f Medic., π. αἴτιον predisposing cause, Ath.Med. ap. Gal.15.112, cf. 7.10, al.; π. αἰτίαι antecedent causes, Chrysipp.Stoic.2.264.5 [tense] aor. part., ὁ -ησάμενος the former ἡγεμών, PLips.63.6(iv A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προηγέομαι
-
8 προηγέομαι
προ-ηγέομαι, vorangehen u. den Weg zeigen; ἴχνη προηγο ύμενα, die Spur der Vorangehenden -
9 προηγησομένων
προηγέομαιgo first and lead the way: fut part mp fem gen plπροηγέομαιgo first and lead the way: fut part mp masc /neut gen plπροηγησομένων, προηγέομαιgo first and lead the way: fut part mid fem gen plπροηγησομένων, προηγέομαιgo first and lead the way: fut part mid masc /neut gen plπροηγησομένων, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf part mid fem gen plπροηγησομένων, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf part mid masc /neut gen pl -
10 προηγούμεθα
προηγέομαιgo first and lead the way: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)προηγούμεθα, προηγέομαιgo first and lead the way: imperf ind mid 1st pl (attic epic doric)προηγούμεθα, προηγέομαιgo first and lead the way: pres ind mid 1st pl (attic epic doric)προη̱γούμεθα, προηγέομαιgo first and lead the way: imperf ind mid 1st pl (attic epic doric ionic)προηγέομαιgo first and lead the way: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)προηγούμεθα, προηγέομαιgo first and lead the way: imperf ind mid 1st pl (attic epic doric) -
11 προηγήσεται
προηγέομαιgo first and lead the way: aor subj mp 3rd sg (epic)προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mp 3rd sgπροηγήσεται, προηγέομαιgo first and lead the way: aor subj mid 3rd sg (epic)προηγήσεται, προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mid 3rd sgπροηγήσεται, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf ind mid 3rd sg -
12 προηγήσομαι
προηγέομαιgo first and lead the way: aor subj mp 1st sg (epic)προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mp 1st sgπροηγήσομαι, προηγέομαιgo first and lead the way: aor subj mid 1st sg (epic)προηγήσομαι, προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mid 1st sgπροηγήσομαι, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf ind mid 1st sg -
13 προηγησαμένη
προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)προηγησαμένη, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp fem dat sg (attic epic ionic)προηγησαμένῃ, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid fem dat sg (attic epic ionic) -
14 προηγησαμένων
προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp fem gen plπροηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp masc /neut gen plπροηγησαμένων, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid fem gen plπροηγησαμένων, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid masc /neut gen pl -
15 προηγησάμενον
προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp masc acc sgπροηγέομαιgo first and lead the way: aor part mp neut nom /voc /acc sgπροηγησάμενον, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid masc acc sgπροηγησάμενον, προηγέομαιgo first and lead the way: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
16 προηγουμένη
προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)προηγουμένη, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid fem nom /voc sg (attic epic)——————προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp fem dat sg (attic epic)προηγουμένῃ, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid fem dat sg (attic epic) -
17 προηγουμένων
προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)προηγουμένων, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid fem gen pl (attic epic doric)προηγουμένων, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid masc /neut gen pl (attic epic doric) -
18 προηγούμενον
προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)προηγούμενον, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid masc acc sg (attic epic doric)προηγούμενον, προηγέομαιgo first and lead the way: pres part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
19 προηγήσοιτο
προηγέομαιgo first and lead the way: fut opt mp 3rd sgπροηγήσοιτο, προηγέομαιgo first and lead the way: fut opt mid 3rd sgπροηγήσοιτο, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf opt mid 3rd sg -
20 προηγήσονται
προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mp 3rd plπροηγήσονται, προηγέομαιgo first and lead the way: fut ind mid 3rd plπροηγήσονται, προηγέομαιgo first and lead the way: futperf ind mid 3rd pl
См. также в других словарях:
προηγεῖσθε — προηγέομαι go first and lead the way pres imperat mp 2nd pl (attic epic) προηγέομαι go first and lead the way pres opt mp 2nd pl (epic ionic) προηγέομαι go first and lead the way pres ind mp 2nd pl (attic epic) προηγεῖσθε , προηγέομαι go first… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγῆσθε — προηγέομαι go first and lead the way pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) προηγέομαι go first and lead the way pres subj mp 2nd pl προηγέομαι go first and lead the way pres ind mp 2nd pl (doric aeolic) προηγῆσθε , προηγέομαι go first and lead… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγεῖτο — προηγέομαι go first and lead the way pres opt mp 3rd sg (epic ionic) προηγεῖτο , προηγέομαι go first and lead the way imperf ind mid 3rd sg (attic epic) προηγεῖτο , προηγέομαι go first and lead the way pres opt mid 3rd sg (epic ionic) προη̱γεῖτο … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγησομένων — προηγέομαι go first and lead the way fut part mp fem gen pl προηγέομαι go first and lead the way fut part mp masc/neut gen pl προηγησομένων , προηγέομαι go first and lead the way fut part mid fem gen pl προηγησομένων , προηγέομαι go first and… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγοῦ — προηγέομαι go first and lead the way pres imperat mp 2nd sg (attic) προηγοῦ , προηγέομαι go first and lead the way imperf ind mid 2nd sg (attic) προηγοῦ , προηγέομαι go first and lead the way pres imperat mid 2nd sg (attic) προη̱γοῦ , προηγέομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγούμεθα — προηγέομαι go first and lead the way pres ind mp 1st pl (attic epic doric) προηγούμεθα , προηγέομαι go first and lead the way imperf ind mid 1st pl (attic epic doric) προηγούμεθα , προηγέομαι go first and lead the way pres ind mid 1st pl (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγήσεται — προηγέομαι go first and lead the way aor subj mp 3rd sg (epic) προηγέομαι go first and lead the way fut ind mp 3rd sg προηγήσεται , προηγέομαι go first and lead the way aor subj mid 3rd sg (epic) προηγήσεται , προηγέομαι go first and lead the way … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγήσομαι — προηγέομαι go first and lead the way aor subj mp 1st sg (epic) προηγέομαι go first and lead the way fut ind mp 1st sg προηγήσομαι , προηγέομαι go first and lead the way aor subj mid 1st sg (epic) προηγήσομαι , προηγέομαι go first and lead the way … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγησαμένων — προηγέομαι go first and lead the way aor part mp fem gen pl προηγέομαι go first and lead the way aor part mp masc/neut gen pl προηγησαμένων , προηγέομαι go first and lead the way aor part mid fem gen pl προηγησαμένων , προηγέομαι go first and… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγησάμενον — προηγέομαι go first and lead the way aor part mp masc acc sg προηγέομαι go first and lead the way aor part mp neut nom/voc/acc sg προηγησάμενον , προηγέομαι go first and lead the way aor part mid masc acc sg προηγησάμενον , προηγέομαι go first… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προηγουμένων — προηγέομαι go first and lead the way pres part mp fem gen pl (attic epic doric) προηγέομαι go first and lead the way pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) προηγουμένων , προηγέομαι go first and lead the way pres part mid fem gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)