-
1 προβάλλω
προβάλλωthrow: pres subj act 1st sgπροβάλλωthrow: pres ind act 1st sg -
2 προβάλλω
Aπροβάλεσκον Od. 5.331
: Hom. has only [tense] aor. [voice] Act. and [voice] Med. without augm.:— throw or lay before, throw to, Νότος Βορέῃ προβάλεσκε [σχεδίην] φέρεσθαι l.c.;τοὺς μαζοὺς κυσὶ προέβαλε Hdt.9.112
;τρωγάλια τοῖς θεωμένοις Ar.Pl. 798
;πυροὺς ὀλίγους π. Id.Av. 626
;π. τινὰ ταῖς Νύμφαις Pl.Phdr. 241e
; ἀνδρὶ δέμας, of a woman, E.Cret.6: without dat.,π. ἀκήδευτα τὰ σώματα Plu.Per.28
.II put forward,π. πρόβλημα Pl.Sph. 261a
; ἄμφω τὰ δεξιὰ προβεβληκώς, of a horse, Arist.Po. 1460b19 (also [voice] Med., );χλαμύδα ἀλώπεκι Paus.4.18.6
;π. αὐτὸν ἐς τὸ μέσον Luc.Cat.25
: metaph.,ἀγαθὴν ἐλπίδα π. σαυτῷ Men.572
:—[voice] Pass., v. infr. B.111.1.b in obstetrics, present, [voice] Act. and [voice] Pass., Hp.Mul.1.69, Sor.2.60, al.2 ἔριδα προβαλόντες putting forth strife, i.e. striving, Il.11.529.3 put forward as an argument or plea, ; ;τοὔνομα τὸ τῆς εἰρήνης D.9.8
:—[voice] Pass., ;ἐς ἐνθυμίαν αἰεὶ προβαλλόμενος Id.5.16
.4 [voice] Med., put forward, propose for an office,λῃτουργεῖν π. γυμνασίαρχον And.1.132
:—[voice] Pass., v. infr. B.1.4.5 propound a question, task, problem, riddle (cf. πρόβλημα IV), Ar.Nu. 757, Pl.R. 536d; αἴνιγμα, γρῖφον, Id.Chrm. 162b, Antiph.74.5;χαλεπὴν π. ᾱἵρεσιν Pl. Sph. 245b
;εὔσκεπτον σκέψιν π. Id.Phlb. 65d
; ὰπορίαν Arist.Pol. 1283b35: later folld. by interrog. clause,πρόβαλε σαυτῷ τί ἂν ἐποίησεν ἐν τούτῳ Σωκράτης Epict.Ench.33.12
;θεοῦ προβαλόντος πότερον.. Aristid.1.41
J.:—[voice] Pass., προβάλλεται τάδε θεωρῆσαι, περὶ τοῦ κώνου προβεβλημένα ἐστὶ τάδε, Archim.Con.Sph.Praef., Spir.Praef.6 put forth beyond,κάρα.. ὀχημάτων S.El. 740
;τῶν ὀδόντων τὴν γλῶσσαν Aret.SA1.7
;φλέγμα καὶ ἀφρῶδες ἐκ τοῦ στόματος Philum.Ven.1.2
.III expose, give up, π. σφέας αὐτοὺς ὑπὸ τοῦ κακοῦ give themselves up for lost, Hdt.7.141; ;ψυχὴν π. ἐν κύβοισι δαίμονος
hazard, venture,E.
Rh. 183.IV send forth, emit, τράγου ὀσμήν v.l. (for προς- ) in Dsc.4.50;τὴν φωνὴν ὀξεῖαν π. D.S.3.8
;ἦχον τραχύν Id.5.30
, etc.; produce,καρπόν J.AJ 4.8.19
;ἄνθος Aët.12.1
:—[voice] Pass., c. gen., to be emitted from,αἱ τῶν θεῶν δυνάμεις προβεβλημέναι τῶν πρώτων Procl.in Prm.p.552S.
V intr., stick out, of the tongue, Arist.PA 660a24.B [voice] Med. with [tense] pf. [voice] Pass. (used also in pass. sense, v. infr.):— throw or toss before one,οὐλοχύτας προβάλοντο Il.1.458
, al.: hence, throw away, expose, S.Ph. 1017.4 put forward, propose for election, Hdt.1.98, Pl.Lg. 755c sq., X.An.6.1.25, IG22.1343.29, etc.;προβαλλόμενος ἑαυτόν D. 21.15
:—[voice] Pass., Hdt. l.c., Pl.l.c., etc.;προβληθεὶς πυλάγορος οὗτος D. 18.149
, cf.285.5 c. dat. et inf., challenge a person to..,π. μοι [ὀμόσαι] Mitteis Chr.32i14, cf. ii 13(ii B.C.):—[voice] Pass., of the oath, to be proposed as a challenge, ib.ii 25, Sammelb. 5231.9 (i A.D.).II throw beyond, beat in throwing: hence, surpass, excel, c. gen. pers. et dat. rei,ἐγὼ δέ κε σεῖο νοήματί γε προβαλοίμην Il.19.218
.III hold before oneself so as to protect,λαιᾷ ἴτυν Tyrt.15.3
;Πηλεΐδᾳ κατ' ὄμμα πέλταν E.Rh. 370
(lyr.); ; π. τὰ ὅπλα level arms, opp. μεταβάλλεσθαι (cf.προβολή 1
),τὴν φάλαγγα ἐκέλευσε προβαλέσθαι τὰ ὅπλα καὶ ἐπιχωρῆσαι X.An.1.2.17
, cf. 6.5.16, Mem.3.8.4: in [tense] pf. [voice] Pass., σάρισαν προβεβλημένος having his pike advanced, with levelled pike, D.S.17.100;τοὺς θυρεοὺς πρὸ τῶν νώτων.. -βεβλημένοι Arr.Tact.36.1
;εἰκοσάπηχύν τινα προβεβλ. κοντόν Luc.DMort.27.4
; also προβεβλημένοι τοὺς θωρακοφόρους having them to cover one in front, X.Cyr. 6.3.24; π. τάφρον, ποταμόν, of a general, Plb.1.18.3, 2.5.5;π. τῆς.. στρατοπεδείας τεῖχος Id.1.48.10
, etc.;πόλις -βεβλημένη ποταμόν Str. 11.2.17
; π. τὰ θηρία πρὸ τῶν κεράτων, λογχοφόρους τῆς δυνάμεως, Plb.3.72.9, 3.113.6: abs., stand in front, πρὸ ἀμφοῖν προβεβλημένος standing so as to cover both, X.An.4.2.21, cf. Cyr.2.3.10: c. gen.,τούτου προβέβληται Πολύευκτος D.21.139
;προβάλλεσθαι ἢ ἐναντίον βλέπειν οὔτ' οἶδεν οὔτ' ἐθέλει Id.4.40
; προαίρεσις τῆς πολιτείας προβεβλημένη a guarded policy, Id.19.27; πρὸς ἅπαντας -βεβλημένος on one's guard against, Plu. Dio 9:—[voice] Pass.,ἱππῆς προβέβληνται πρὸ τοῦ δεξιοῦ κέρως Arr.Tact.36.2
; κράνη πρὸ τῆς κεφαλῆς π. ib.34.3.2 metaph., put forward,τὴν ἀγαθὴν προβαλλόμενος ἐλπίδα D.18.97
; ταύτην τὴν συμμαχίαν ib.195; τὴν Εὔβοιαν προβαλέσθαι πρὸ τῆς Ἀττικῆς ib.301, cf. 300, Isoc.5.122;τι πρὸ τῆς αἰσχύνης Aeschin.3.11
.b bring forward, cite on one's own part, in defence,τὸν Ὅμηρον π. Pl.La. 201b
;π. μάρτυρας Is.7.3
, etc.; ὁ προβαλόμενος one who has brought evidence, Lex ap.D.46.10; cite as an example, ; use as an excuse or pretext, Th.2.87, etc.; ; π. σκῆψιν, πρόφασιν, Plb.5.56.7, 15.20.3.IV in [dialect] Att. law, accuse a person by προβολή (v. προβολή v), present him as guilty of the offence, (cf. Harp. s.v. προβαλλομένους) ; π. τινά τι ib.28; τινα alone, ib. 175; ὁ προβαλλόμενος the prosecutor in a προβολή, ib. 179:—[voice] Pass., to be accused or presented,προὐβλήθησαν X.HG1.7.35
: generally, attack, censure,τὸ ἔθος D.H.4.24
, cf. Ph.2.137;τοὺς ψευδομένους J.BJ2.8.7
(s. v.l.), cf. Plu.CG14; opp. [full] ἐπαινεῖν, Id.2.18d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβάλλω
-
3 προβάλλω
προβάλλω impf. προέβαλλον; 2 aor. προέβαλον. Mid.: fut. 2 pl. προβαλεῖσθε (Just., D. 64, 2). Pass.: aor. subj. 3 sg. προβληθῇ (Just., D. 65, 2); pf. ptc. fem. προβεβλημένη (Tat.) (Hom. +) ‘throw/put before’① to cause to come forward, put forward (cp. Jos., Bell. 4, 230) τινά someone (Demosth. 18, 149; Vi. Aesopi G 85 push someone forward to speak in the theater; 86) Ac 19:33. τὴν γλῶσσαν πρ. thrust out the tongue (schol. on Nicander, Ther. 206 πρ. τ. γλ. of a serpent thrusting out its tongue; 2 Macc 7:10) Hv 4, 1, 9.② to send out new growth, put out foliage or fruit (w. acc. Epict. 1, 15, 7 τὸν καρπόν; likew. Jos., Ant. 4, 226. Cp. SSol 2:13 Aq. Of the Logos: Just., D. 62, 4 ἀπὸ τοῦ πατρὸς προβληθὲν γέννημα) abs. (but v.l. addition τὸν καρπὸν αὐτῶν) ὅταν προβάλωσιν ἤδη when they (i.e. the trees) put out (their leaves) Lk 21:30.—M-M. Spicq. -
4 προβάλλω
+ V 0-6-1-2-2=11 Jgs 14,12.13.16A: to put forth [τι] Prv 26,18; to bring (arms) into combat position, to advance [τι] Jer 26(46),4; to thrust out [τι] 2 Mc 7,10; to tear out [τι] 2 Mc 14,46M: to confront sb with a problem, to question Prv 22,21προβαλῶ ὑμῖν πρόβλημα I shall propound you a riddle (semit., rendering MT חידה לכם אחודה־נא) JgsA 14,12; πρόβλημα ὑμῖν προβάλλομαι I am now going to confront you with a riddle (semit., rendering MT חידה לכם אחודה־נא) JgsB 14,12Cf. SPICQ 1978a, 743-744 -
5 προβάλλω
προ-βάλλω, aor. 2 iter. προβάλεσκε, part. προβαλόντες, mid. aor. 2 προβάλοντο, opt. προβαλοίμην: act., throw forth, ‘tossed it over,’ of the winds playing ball with Odysseus's raft, Od. 5.331; met., ἔριδα, ‘begin’ strife, Il. 11.529; mid., cast down before, subjectively, Il. 1.458; met., excel, τινός, Il. 19.218.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > προβάλλω
-
6 προβάλλω
projectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > προβάλλω
-
7 προβάλησθε
προβάλλωthrow: aor subj mp 2nd plπροβάλλωthrow: aor subj act 2nd pl (epic)προβά̱λησθε, προβάλλωthrow: aor subj mid 2nd pl (doric)προβά̱λησθε, προβάλλωthrow: aor subj act 2nd pl (epic doric) -
8 προβεβλημένα
προβάλλωthrow: perf part mp neut nom /voc /acc pl (epic)προβεβλημένᾱ, προβάλλωthrow: perf part mp fem nom /voc /acc dual (epic)προβεβλημένᾱ, προβάλλωthrow: perf part mp fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
9 προβάλετε
προβάλλωthrow: aor imperat act 2nd plπροβά̱λετε, προβάλλωthrow: aor subj act 2nd pl (epic doric)προβάλλωthrow: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 προβάλλεσθε
προβάλλωthrow: pres imperat mp 2nd plπροβάλλωthrow: pres ind mp 2nd plπροβάλλωthrow: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 προβάλλετε
προβάλλωthrow: pres imperat act 2nd plπροβάλλωthrow: pres ind act 2nd plπροβάλλωthrow: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
12 προβάλω
προβάλλωthrow: aor subj act 1st sgπροβά̱λω, προβάλλωthrow: aor subj act 1st sg (doric)προβά̱λω, προβάλλωthrow: aor ind mid 2nd sg (doric) -
13 προβέβλησθε
προβάλλωthrow: perf imperat mp 2nd pl (epic)προβάλλωthrow: perf ind mp 2nd pl (epic)προβάλλωthrow: plup ind mp 2nd pl (epic) -
14 προβαλλομένη
προβάλλωthrow: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————προβάλλωthrow: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
15 προβαλλομένων
προβάλλωthrow: pres part mp fem gen plπροβάλλωthrow: pres part mp masc /neut gen pl -
16 προβαλλέσθων
προβάλλωthrow: pres imperat mp 3rd plπροβάλλωthrow: pres imperat mp 3rd dual -
17 προβαλλόμεθα
προβάλλωthrow: pres ind mp 1st plπροβάλλωthrow: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 προβαλλόμενον
προβάλλωthrow: pres part mp masc acc sgπροβάλλωthrow: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
19 προβαλλόντων
προβάλλωthrow: pres part act masc /neut gen plπροβάλλωthrow: pres imperat act 3rd pl -
20 προβαλομένων
προβάλλωthrow: aor part mid fem gen plπροβάλλωthrow: aor part mid masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
προβάλλω — προβάλλω, πρόβαλα και προέβαλα βλ. πίν. 146 Σημειώσεις: προβάλλω : με την έννοια → εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, χρησιμοποιείται μόνο ο τύπος πρόβαλα του αορίστου … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προβάλλω — throw pres subj act 1st sg προβάλλω throw pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβάλλω — ΝΜΑ [βάλλω] 1. βάζω, απλώνω κάτι εμπρός, εκτείνω ή ρίχνω προς τα εμπρός (α. «πρόβαλε το κεφάλι της από το παράθυρο και μέ φώναξε» β. «τοὺς μαζοὺς κυσὶ προέβαλε», Ηρόδ.) 2. (το ενεργ. και, στην αρχαία, και το μέσ.) προτείνω ως επιχείρημα για… … Dictionary of Greek
προβάλλω — πρόβαλα, προβλήθηκα 1. βγάζω μπροστά, σπρώχνω κάτι προς τα εμπρός: Πρόβαλε το κεφάλι απ το παράθυρο. 2. εμφανίζω, δείχνω με προβολή: Ο ομιλητής θα προβάλει και σχετική ταινία πάνω στο θέμα της ομιλίας του. 3. μτφ., προτείνω, αντιλέγω: Πρόβαλε… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προβάλησθε — προβάλλω throw aor subj mp 2nd pl προβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic) προβά̱λησθε , προβάλλω throw aor subj mid 2nd pl (doric) προβά̱λησθε , προβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβάλῃ — προβάλλω throw aor subj mp 2nd sg προβάλλω throw aor subj act 3rd sg προβά̱λῃ , προβάλλω throw aor subj mid 2nd sg (doric) προβά̱λῃ , προβάλλω throw aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαλοῦσιν — προβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) προβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβεβλημένα — προβάλλω throw perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) προβεβλημένᾱ , προβάλλω throw perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) προβεβλημένᾱ , προβάλλω throw perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβάλετε — προβάλλω throw aor imperat act 2nd pl προβά̱λετε , προβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic doric) προβάλλω throw aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβάλλεσθε — προβάλλω throw pres imperat mp 2nd pl προβάλλω throw pres ind mp 2nd pl προβάλλω throw imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβάλλετε — προβάλλω throw pres imperat act 2nd pl προβάλλω throw pres ind act 2nd pl προβάλλω throw imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)