-
61 εναπομένω
(αόρ. εναπέμεινα) αμετ. оставаться;ουδεμία ελπίς μας εναπέμεινε πλέον — у нас не осталось никакой надежды
-
62 επί
(επ;εφ') ηρόθ. I με γεν., αιτιατ.,δοτ. 1) (при обознач, места, протяжённости, пространства) на, в, по:(γεν.) επί
της γης — на земле;επί της οδρύ — на улице;
επί της τραπέζης — на столе;
επ' ώμου на плече;εφ' αμάξης в экипаже;επί τόπου — на месте;
επί ακροατηρίου — перед аудиторией; — открыто, публично;
κείται επί τού, Σαρωνικού — расположен на берегу Саронического залива;
(αιτιατ.)
επί πάσαν την γήν — по всей земле;επί τριάντα χιλιόμετρα — на тридцать километров;
2) (при обознач, времени):(γεν.) επί τού παρόντος — в данный момент;
επ' εσχατων недавно;εφ' όρου ζωής на всю жизнь, до конца жизни;επί Τουρκοκρατίας — во время турецкого (владычества;
επί 'Αλεξάνδρου τού Μακεδόνας — при Александре Македонском;
επί σοβιετικής εξουσίας — при советской власти;
(αϊτιατ.)
η βροχή διήρκεσεν επί δύο ημέρας — дождь продолжался в 'течение двух дней;επί δέκα έτη (ώρες) — в течение десяти лет (часов);
επ' ολίγας ημέρας в течение нескольких дней;σε ανέμενον επί μακρόν (βραχύ) — я ждал тебя долго (недолго);
επ' άπειρον до бесконечности;3) (в отношении, что касается):(γεν.) επί τού θέματος — на тему;
επί της 4ούσίας τού ζητήματος — по существу вопроса;
επί του προκειμένου — по этому делу;
επί κάλου (κακού) — в хорошем (плохом) смысле;
(αιτιατ). το επ' εμέ что касается, меня;ως επί το πλείστον, ως επί το πολύ — по большей чости, главным образом, обыкновенно, обычно;
(δοτ.)
φημίζομαι επί ευφυΐα — славиться остроумием;εξέχω επί αρετή (εντιμότητι) — отличиться добротой (честностью);
διαπρέπω επί ανδρεία — отличаться мужеством;
II με γεν., δοτ.1) (при обознач, главенства, руководства, власти):(γεν.) επί κεφαλής — во главе;
ο επί κεφαλής — глава;
ο επί της Δικαιοσύνης υπουργός — министр юстиции;
ο επί των φόρων υπάλληλος — налоговый агент;
ο επί των τελετών — церемонимейстер;
(*οτ.) το επ' εμοί насколько это в моей власти, насколько это зависит от меня;2) (при обознач, прибавки, добавления):(*οτ.) επί τούτοις — кроме того, сверх того;
επί πάσιν — особенно, больше всего, главным образом;
III με γεν. (при'обознач, распределения, соразмерности, пропорции):επί πεντήκοντα εγχειρήσεων εσημειώθησαν δύο μόνον θάνατοι — на пятьдесят операций (зарегистрировано) только два смертных случая;
παράταξις επί δύο ζυγών — двухшеренговый строй;
§ επί ξυρού ακμής — в критическом положении;
επί τέλους — наконец;
επί ταοτού — нарочно, преднамеренно;
IV με αϊτιατ.1) (при обознач, направления, цели):επί δεξιά — направо;
επ' αριστερά налево;επί σκοπόν — по цели;
βαδίζω επί τα ίχνη — ходить по пятам;
ευρίσκομαι επί τα ίχνη — напасть на след;
η κατάστασις τού ασθενούς βαίνει επί τα βελτίω (επί τα χείρω) — состояние больного улучшается (ухудшается);
2) (при обознач, степени):επ' ελάχιστον в наименьшей степени;επί τοσούτον ώστε... — до такой степени, что...;
3) (при умножении):τρία επί τρία ίσον εννέα — три умноженное на три равняется девяти;
V με δοτ.1) (при обознач, повода, обстоятельства):επί' τη ονομαστική σου εορτή — по случаю твоих именин;
επ' ευκαιρία της αναχωρήσεως μου по случаю моего отъезда;επ' ευκαιρία των εορτών по случаю праздников;κατηγορείται επί φόνω — обвиняется в убийстве;
2) (при обознач, цели):επί τω σκοπώ — с целью;
τούτω — для этого;επί τη προφάσει ότι... — под предлогом того, что...;
επ' ωφελεία в пользу;επί αγαθώ — на благо;
επί ζημία — в ущерб;
επί κακώ — назло;
3) (в отношении родства):γαμβρός επ' αδελφή зять (муж сестры);γαμβρός επί θυγατρί — зять (муж дочери);
4) (при обознач, условия, образа действия):επί τώ όρω — при условии;
επί τόκου — под проценты;
επ' αμοιβή за вознаграждение;επί μισθώ — за плату;
επί αποδείξει — под расписку;
επ' ενεχύρω под залог;επί ισοις όροις — на равных условиях;
επί τω λόγω της τιμής μου — честное слово;
επ' ονόματί μου на моё имя;άλμα επί κοντώ — прыжок с шестом;
επί λέξει — слово в слово; — буквально;
επ' αυτοφώρω с поличным;επί εγγυήσει — на поруки;
§ επί ποινή θανάτου — под стрёхом смертной казни;
παρουσία μαρτύρων — в присутствии свидетелей;VI (в наречных выражениях):επί πολύ — долгое время;
επ' ολίγον короткое время;επί πλέον — кроме того, к тому же, вдобавок;
επί μάλλον και μάλλον — всё больше и больше
-
63 επιπλέον
-
64 έτι
επίρρ.1) ещё, всё ещё, до сих пор;είναι έτι καιρός — ещё есть время;
καί νύν — ещё и сейчас, и сегодня;2) ещё, сверх того, кроме того;μάλλον ( — или πλέον) — ещё больше; — тем больше -
65 μακράν
-
66 πλιό
см. πλέον -
67 χρειάζομαι
1. μετ. нуждаться, испытывать необходимость (в чём-л.); иметь потребность (в чём-л.); требовать (чего-л.);χρειάζ χρήματα — мне нужны деньги;
δεν χρειάζ τίποτε — мне ничего не надо, я ни в чём не нуждаюсь;
αυτό χρειάζεται προσοχή — это требует внимания;
2. αμετ.1) требоваться, быть нужным, быть необходимым;δεν μού χρειάζεται αυτό — это мне не нужно;
δεν χρειάζομαι πλέον — я больше не нужен;
2) απρόσ.:χρειάζβται — нужно, требуется, необходимо, есть необходимость;
δεν χρειάζεται να ξανάρθει — он может не приходить больше;
§ τα χρειάζομαι — пугаться;
όταν με είδε τα χρειάστηκε когда он меня увидел, он испугался -
68 χωρώ
I (ε), χωράω (αόρ. (ε)χώρεσα) 1. μετ. вмещать, содержать в себе;η αίθουσα χωρεί χίλιους θεατές — зал вмещает тысячу зрителей;
§ δεν τον χωρεί ο τόπος — он места себе не находит;
δεν τον χωρει το σπίτι — ему дома не по себе;
δεν το χωρεί ο νούς μου — это не укладывается у меня в голове, это непостижимо;
αυτά τα παπούτσια δεν με χωρούν — эти ботинки мне малы;
2. αμετ. помещаться, вмещаться, содержаться;εδώ δεν χωρεί πλέον άλλος — здесь больше никто не поместится;
§ δεν χωρεί δεύτερη γνώμη — двух мнений быть не может;
στούς δυό τρίτος δεν χωρά — третий лишний;
δεν χωράει καμμιά αμφιβολία — не может быть никакого сомнения
χωρώ2II (ε) (αόρ. (ε)χώρησα) идти, двигаться, продвигаться -
69 πλεονεξία
ἡ πλεονεξία (πλέον + ἔχω) ['≃ лихоимство'] желание иметь больше, корыстолюбие -
70 πολύς
πολύς, πολλή, πολύ, gen. πολλού... ['многий']; большой по количеству, значительный по силе (ср. полифония; полигамия) соmр. πλείων, πλεῖον/πλέων, πλέον более многочисленный, больший -
71 0. приклеивание, наклеивание, επ.κολλώ
[эпиколло] р. приклеивать, наклеивать, επ.κός [эпикос] εκ. эпический, επ.κράτεια [эпикратиа] ουσ. Θ. держава, государство, επ.κράτηση [эпикратиси] ουσ. Θ. преобладание, перевес, επ.κρατώ [эпикрато] р. преобладать, господствовать, επ.κρίνω [эпикрино] р. осуждать, критиковать, επ.κριση [эпикриси] ουσ. Θ. осуждение, критика, επ.κράτηση [эпикротитси] ουσ. Θ. рукоплескание, громкое одобрение. επ.κροτώ [эпикрото] р. рукоплескать, громко одобрить, επ.κύρωση [эпикироси] ουσ. Θ. утверждение επ.κυρώνω [эпикироно] р. узаконивать επ.λέγω [эпилэго] р. избирать, отбирать. επ.λεκτος [эпилэктос] εκ. отборный, лучший, επ.λογή [эпилоги] ουσ. Θ. выбор, отбор, επ.λογος [эпилогос] ουσ. а. заключение, эпилог. επ.λυση [эпилиси] ουσ. Θ. решение, разрешение, επ.λύω [эпилио] р. решать, разрешать. επ.μέλεια [эпимэлиа] ουσ. Θ. усердие, прилежание, επ.μελής [эпимэлис] εκ. усердный, прилежный, επ.μελητήριο [эпимелитирио] ουσ. о. институт επ.μένω [эпимэно] р. упорствовать, настаивать, επ.μήκης [эпимикис] εκ. продолговатый, удлиненный, επ.μηκύνω [эпимикино] р. удлинять. επ.μιξία [эпимиксиа] ουσ. Θ. постояное общение επ.μονή [эпимони] ουσ. Θ. упорство, настойчивость, επ.μονος [эпимонос] εκ. упорный, настойчивый, επ.μοχθος [эпимохтос] εκ. тяжелый, трудный, επ.νόημα [эпиноима] ουσ. о. изобретение, выдумка επ.νοητικός [эпиноитикос] εκ. изобретательный, находчивый, επ.νοώ [эпиноо] р. изобретать, выдумывать, επ.πεδο [эпипэдо] ουσ. о. горизонтальная плоскость, уровень. επ.πεδος [эпнпэдос] εκ. плоский, ровный, επ.πλέον [эпиплэон] εκίρ. кроме того. επ.πλέω [эпиплэо] р. держаться на поверхности воды, επ.πληξη [эпипликси] ουσ. Θ. выговор, порицание, επ.πλήττω [эпиплитго] р. делать выговор,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > 0. приклеивание, наклеивание, επ.κολλώ
См. также в других словарях:
πλέον — (I) Α (καταχρ. πρόθεση) πλην, εκτός από, εξαιρέσει τού..... (II) Ν επίρρ. βλ. πλείων … Dictionary of Greek
πλέον — πλέος masc acc sg πλέος neut nom/voc/acc sg πλέω sail pres part act masc voc sg πλέω sail pres part act neut nom/voc/acc sg πλέω sail imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πλέω sail imperf ind act 1st sg (homeric ionic) πλέως full masc acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλέον' — πλέονα , πλείων more neut nom/voc/acc comp pl πλέονα , πλείων more masc/fem acc comp sg πλέονα , πλείων more neut acc comp pl (epic) πλέονα , πλείων more neut nom comp pl (epic) πλέονι , πλείων more dat comp sg πλέονι , πλείων more neut dat comp… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πλέον ἥμισυ παντός. — См. Половина больше целого … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… … Dictionary of Greek
πλείων — πλείον και πλέων, πλέον, ΝΜΑ / πλείων, πλεῑον, αιολ. και δωρ. τ. αρσ. πλήων, αττ. συνηρ. τ. ουδ. πλεῑν και κρητ. τ. πλίον και ιων. τ. πλεῡν και αρκαδ. τ. πλός, Α (ως συγκριτ. βαθμός τού επιθ. πολύς) 1. (σχετικά με ποσότητα, μέγεθος, έκταση και… … Dictionary of Greek
Μεξικό — Κράτος του νότιου τμήματος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τις ΗΠΑ και στα Ν με την Μπελίζ και τη Γουατεμάλα. Βρέχεται στα Δ από τον Ειρηνικό ωκεανό και στα Α από τον κόλπο του Μεξικού.O ποταμός Pίο Γκράντε αντιπροσωπεύει ένα μεγάλο… … Dictionary of Greek
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek
Ιταλία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ιταλίας Έκταση: 301.230 τ. χλμ. Πληθυσμός: 56.305.568 (2001) Πρωτεύουσα: Ρώμη (2.459.776 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ευρώπης. Συνορεύει στα ΒΔ με τη Γαλλία, στα Β με την Ελβετία και την Αυστρία, στα ΒΑ με τη… … Dictionary of Greek
Ισπανία — Επίσημη ονομασία: Βασίλειο της Ισπανίας Έκταση: 504.782 τ. χλμ. Πληθυσμός: 40.037.995 (2001) Πρωτεύουσα: Μαδρίτη (2.882.860 κάτ. το 2000)Κράτος της νοτιοδυτικής Ευρώπης, στην Ιβηρική χερσόνησο. Συνορεύει στα ΒΑ με τη Γαλλία και την Ανδόρα, στα Δ… … Dictionary of Greek
Καναδάς — I Επίσημη ονομασία: Καναδάς Έκταση: 9.970.610 τ. χλμ. Πληθυσμός: 30.007.094 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Οτάβα (827.898 κάτ. το 2001)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Ν με τις ΗΠΑ και στα Δ με την πολιτεία Αλάσκα των ΗΠΑ. Βρέχεται στα Β από… … Dictionary of Greek