Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

παρῐσόω

  • 21 παρισοῦντα

    παρίζω
    sit beside: fut part act neut nom /voc /acc pl (doric)
    παρίζω
    sit beside: fut part act masc acc sg (doric)
    παρισόομαι
    pres part act neut nom /voc /acc pl
    παρισόομαι
    pres part act masc acc sg
    παρισόω
    make equal: pres part act neut nom /voc /acc pl
    παρισόω
    make equal: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > παρισοῦντα

  • 22 παρισούσι

    παρίζω
    sit beside: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    παρίζω
    sit beside: fut ind act 3rd pl (doric)
    παρισόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    παρισόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres ind act 3rd pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισούσι

  • 23 παρισοῦσι

    παρίζω
    sit beside: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    παρίζω
    sit beside: fut ind act 3rd pl (doric)
    παρισόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    παρισόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres ind act 3rd pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισοῦσι

  • 24 παρισούμεναι

    παρίζω
    sit beside: fut part mid fem nom /voc pl (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp fem nom /voc pl
    παρισόομαι
    pres inf act (epic)
    παρισόω
    make equal: pres part mp fem nom /voc pl
    παρισόω
    make equal: pres inf act (epic)

    Morphologia Graeca > παρισούμεναι

  • 25 παρισούμενον

    παρίζω
    sit beside: fut part mid masc acc sg (doric)
    παρίζω
    sit beside: fut part mid neut nom /voc /acc sg (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp masc acc sg
    παρισόομαι
    pres part mp neut nom /voc /acc sg
    παρισόω
    make equal: pres part mp masc acc sg
    παρισόω
    make equal: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρισούμενον

  • 26 παρισωμένα

    παρισωμένᾱ, παρισάζομαι
    fut part mp fem nom /voc /acc dual
    παρισωμένᾱ, παρισάζομαι
    fut part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρισωμένᾱ, παρισόομαι
    pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    παρισωμένᾱ, παρισόομαι
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρῑσωμένα, παρισόομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    παρῑσωμένᾱ, παρισόομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    παρῑσωμένᾱ, παρισόομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρισωμένᾱ, παρισόω
    make equal: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    παρισωμένᾱ, παρισόω
    make equal: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρισωμένα

  • 27 παρισώσεις

    παρίσωσις
    even balancing of the clauses: fem nom /voc pl (attic epic)
    παρίσωσις
    even balancing of the clauses: fem nom /acc pl (attic)
    παρισόομαι
    aor subj act 2nd sg (epic)
    παρισόομαι
    fut ind act 2nd sg
    παρῑσώσεις, παρισόομαι
    futperf ind act 2nd sg
    παρισόω
    make equal: aor subj act 2nd sg (epic)
    παρισόω
    make equal: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > παρισώσεις

  • 28 παρισώσεται

    παρισόομαι
    aor subj mid 3rd sg (epic)
    παρισόομαι
    fut ind mid 3rd sg
    παρῑσώσεται, παρισόομαι
    futperf ind mp 3rd sg
    παρισόω
    make equal: aor subj mid 3rd sg (epic)
    παρισόω
    make equal: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρισώσεται

  • 29 παρίσου

    πάρισος
    almost equal: masc /fem /neut gen sg
    παρί̱σου, παρισόομαι
    imperf ind act 3rd sg
    παρισόομαι
    pres imperat act 2nd sg
    παρισόομαι
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    παρισόω
    make equal: pres imperat act 2nd sg
    παρισόω
    make equal: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρίσου

  • 30 παρίσων

    πάρισος
    almost equal: masc /fem /neut gen pl
    παρίζω
    sit beside: fut part act masc nom sg
    παρί̱σων, παρισόομαι
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    παρί̱σων, παρισόομαι
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    παρισόομαι
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    παρισόομαι
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    παρισόω
    make equal: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    παρισόω
    make equal: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρίσων

  • 31 παρ-ισάζω

    παρ-ισάζω, = παρισόω, Clem. Al. u. a. Sp. pass., S. Emp. adv. gramm. 167.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > παρ-ισάζω

  • 32 παρισεύμενος

    παρίζω
    sit beside: fut part mid masc nom sg (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp masc nom sg (epic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part mp masc nom sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισεύμενος

  • 33 παρισουμένη

    παρισόομαι
    pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισουμένη

  • 34 παρισουμένην

    παρισόομαι
    pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισουμένην

  • 35 παρισουμένης

    παρισόομαι
    pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισουμένης

  • 36 παρισουμένους

    παρίζω
    sit beside: fut part mid masc acc pl (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp masc acc pl
    παρισόω
    make equal: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > παρισουμένους

  • 37 παρισουμένω

    παρίζω
    sit beside: fut part mid masc /neut dat sg (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp masc /neut dat sg
    παρισόω
    make equal: pres part mp masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > παρισουμένω

  • 38 παρισουμένῳ

    παρίζω
    sit beside: fut part mid masc /neut dat sg (doric)
    παρισόομαι
    pres part mp masc /neut dat sg
    παρισόω
    make equal: pres part mp masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > παρισουμένῳ

  • 39 παρισουσών

    παρίζω
    sit beside: fut part act fem gen pl (attic epic doric ionic)
    παρισόομαι
    pres part act fem gen pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part act fem gen pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισουσών

  • 40 παρισουσῶν

    παρίζω
    sit beside: fut part act fem gen pl (attic epic doric ionic)
    παρισόομαι
    pres part act fem gen pl (attic ionic)
    παρισόω
    make equal: pres part act fem gen pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρισουσῶν

См. также в других словарях:

  • παρισῶν — παρίζω sit beside fut part act masc nom sg (doric) παρισόομαι pres part act masc voc sg (doric aeolic) παρισόομαι pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) παρισόομαι pres part act masc nom sg παρισόομαι pres inf act (doric) παρισόω make… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισοῖ — παρίζω sit beside fut opt act 3rd sg (doric) παρισόομαι pres ind mp 2nd sg παρισόομαι pres opt act 3rd sg παρισόομαι pres ind act 3rd sg παρισόω make equal pres ind mp 2nd sg παρισόω make equal pres opt act 3rd sg παρισόω make equal pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισοῖς — παρίζω sit beside fut opt act 2nd sg (doric) παρισόομαι pres opt act 2nd sg παρισόομαι pres subj act 2nd sg παρισόομαι pres ind act 2nd sg παρισόω make equal pres opt act 2nd sg παρισόω make equal pres subj act 2nd sg παρισόω make equal pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισοῦν — παρίζω sit beside fut part act masc voc sg (doric) παρίζω sit beside fut part act neut nom/voc/acc sg (doric) παρισόομαι pres part act masc voc sg παρισόομαι pres part act neut nom/voc/acc sg παρισόομαι pres inf act (epic doric) παρισόω make… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισῶμεν — παρῑσῶμεν , παρισόομαι imperf ind act 1st pl (doric aeolic) παρισόομαι pres subj act 1st pl παρισόομαι pres ind act 1st pl (doric aeolic) παρισόομαι imperf ind act 1st pl (doric aeolic) παρισόω make equal pres subj act 1st pl παρισόω make equal… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισώσει — παρίσωσις even balancing of the clauses fem nom/voc/acc dual (attic epic) παρισώσεϊ , παρίσωσις even balancing of the clauses fem dat sg (epic) παρίσωσις even balancing of the clauses fem dat sg (attic ionic) παρισόομαι aor subj act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισώσω — παρῑσώσω , παρισόομαι aor ind mid 2nd sg παρισόομαι aor subj act 1st sg παρισόομαι fut ind act 1st sg παρῑσώσω , παρισόομαι futperf ind act 1st sg παρισόομαι aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) παρισόω make equal aor subj act 1st sg παρισόω make …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισουμένας — παρισουμένᾱς , παρίζω sit beside fut part mid fem acc pl (doric) παρισουμένᾱς , παρίζω sit beside fut part mid fem gen sg (doric) παρισουμένᾱς , παρισόομαι pres part mp fem acc pl παρισουμένᾱς , παρισόομαι pres part mp fem gen sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισουμένων — παρίζω sit beside fut part mid fem gen pl (doric) παρίζω sit beside fut part mid masc/neut gen pl (doric) παρισόομαι pres part mp fem gen pl παρισόομαι pres part mp masc/neut gen pl παρισόω make equal pres part mp fem gen pl παρισόω make equal… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισοῦμεν — παρίζω sit beside fut ind act 1st pl (doric) παρῑσοῦμεν , παρισόομαι imperf ind act 1st pl παρισόομαι pres ind act 1st pl παρισόομαι imperf ind act 1st pl (homeric ionic) παρισόω make equal pres ind act 1st pl παρισόω make equal imperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρισοῦντα — παρίζω sit beside fut part act neut nom/voc/acc pl (doric) παρίζω sit beside fut part act masc acc sg (doric) παρισόομαι pres part act neut nom/voc/acc pl παρισόομαι pres part act masc acc sg παρισόω make equal pres part act neut nom/voc/acc pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»